Дедушка Тан вернулся в Главную резиденцию, узнав, что его невестка беременна. Он принес с собой все травы, которые выращивал вместе с собой.
Казалось, он решил остаться на ночь надолго. Пэй Сянь и Ханг Чу Сяо также последовали за ним.
Он решил остаться на ночь, потому что хотел позаботиться о своей беременной невестке.
«Я останусь, чтобы позаботиться о ней. Ты можешь идти на работу, не беспокоясь». — сказал дедушка Тан.
Это было очень хорошо для Су Сяо за то, что дедушка Тан позаботился о ней. Каждый мог вздохнуть с облегчением, когда шел на работу, не беспокоясь о Су Сяо.
Юй Ци сообщил Лонг Хуэю радостную новость. Юй Ци также спросил, когда у Лонг Хуэя будет выходной.
Она хотела пойти в магазин керамики, чтобы взять керамику, которую они сделали в прошлый раз. Итак, они назначили встречу на следующий месяц.
…..
Была проведена подготовка к вечеринке по случаю помолвки. Чтобы облегчить жизнь семье Дин, вечеринка по случаю помолвки должна была состояться в городе, где жила семья Дин.
Мин Юэ помогала с приготовлениями. Она забронировала там номер в 5-звездочном отеле. Дин Цянь Цинь хотел отказаться, чтобы сделать вечеринку больше.
Но Мин Юэ настаивала. Она хотела показать людям, что у нее будет хорошая невестка.
Она разослала пригласительные билеты людям. Она сказала Дин Цянь Циню, чтобы он тоже приглашал людей с ее стороны. Дин Цянь Цинь чувствовала себя обеспокоенной, так как она не знала многих людей.
Все, кого она знала в прошлом, разорвали свои связи, как только она развелась. У нее здесь было всего несколько друзей. Они не возражали против того, чтобы их друзьями были разведенные женщины, в то время как на других смотрели как на грязную тварь.
Новость каким-то образом дошла до ушей семьи И. И Су Лан слышала о вечеринке по случаю помолвки. Он не знал, что его дочь сможет поймать такого хорошего человека.
В этот момент он почувствовал, что его дочь будет ему полезна. В настоящее время его компания разработала какое-то устройство для медицинского мира. Для меня было бы честью получить поддержку от частной больницы Тан. Он обдумывал какие — то планы.
В то время как И Су Лань был вполне доволен этим, его дочь-нет. И Рен Шианг сломала все в своей комнате, когда узнала, что Тан Хан Ли обручается. Не просто кому-нибудь, а человеку, которого она ненавидела больше всего.
«ДИНЬ НА АН!!!» И Рен Шианг закричал как сумасшедший. «Как такой человек, как ты, может быть с моим кумиром?»
Ее мать, И Данцзинь, услышала крик и быстро побежала в комнату дочери. Она открыла комнату и увидела беспорядок, который только что устроила ее дочь.
«Моя дорогая, что ты делаешь?» — потрясенно спросил И Даньцзинь.
«Мам, эта сука забрала моего мужчину». И Рен Шианг кричал и плакал одновременно.
«Что?» Из-за крика И Данцзинь не мог расслышать ее слов.
«Я сказал,что эта сука украла моего мужчину». — еще раз повторил И Рен Шианг.
«Кто?» — спросил И Даньцзинь.
«Динь На Ан!!!» И Рен Шианг ударила кулаком по подушке. Она воображала, что бьет Дин На Аня.
Глаза И Данцзинь расширились с тех пор, как она услышала слово «Динь». «Ты имеешь в виду эту «чертову» сучку?»
«Черт возьми, да. Дин На Ан украл моего мужчину, мама. Как я мог это переварить?» И Рен Шианг снова заплакал.
«Дин На Ан, это, должно быть, дочь этой сучки». Сучка, которую она считала Дин Цянь Цинь, бывшей женой своего мужа. Она больше никогда не слышала о ней после того, как эту суку выгнали из ее родного города.
Теперь дочь этой суки посмела украсть мужчину своей дочери. Как она посмела!!!
«Моя дорогая, не сердись так из-за этого. Тебе нужно продумать план, как забрать своего мужчину у этой маленькой сучки.» Да, поскольку ее мать была сукой, Йи Данцзинь подумала, что это правильный способ назвать эту девочку маленькой сучкой.
«Я могу сделать так, чтобы твой отец стал моим. Ты получишь своего мужчину обратно. Так что, пожалуйста, не будь таким и не получи травму». И Данцзинь погладила дочь по голове.
«Но, мама, что мне делать? Они вот-вот обручатся». И Рен Шианг немного успокоился.
«Они только что обручились. Не похоже, что они еще женаты. Если они уже женаты, так что с того? Тебе просто нужно забрать его силой». Йи Данцзинь призвал Йи Рен Шианга быть позитивным.
Она не лгала. Она получила сегодняшнее место только потому, что упорно стремилась сделать И Су Лань своей. К ее выгоде, у нее была хорошая поддержка, в отличие от Дин Цянь Циня.
Прямо сейчас у ее дочери было такое же преимущество. Она была уверена, что мужчина, который нравился ее дочери, был бы счастлив принять девушку, которая подходила ему. В отличие от дочери, которая только что родилась от матери-одиночки, не говоря уже о разведенной.
И Данцзинь не знала, кто был тот мужчина, о котором мечтала ее дочь. Она просто сделала предположение, что этот мужчина был нормальным мужчиной из обычной семьи.
«Итак, скажи мне, кто этот человек?» — спросил И Даньцзинь.
«Тан Хан Ли. Он врач». — застенчиво сказал И Рен Шианг.
***Этот роман является контрактной работой с w e b n o v e l. c o m. Если вы не читали этот роман на w e b n o v e l. c o m, он был украден. Мое сердце разбивается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Можете ли вы рассмотреть возможность прочитать его на оригинальном веб-сайте для тех, кто читает мой роман на другом веб-сайте, помимо w e b n o v e l .c o m, в качестве вашей поддержки мне? Спасибо тебе, за твоего бесстыдного автора, Зеранеко***
Эта глава отредактирована Духом сновидения… Спасибо