Том 1 Глава 71: Члены Семьи Ван Были Мастерами Интриг

Семья Ван, включая их младшего сына, была доставлена в полицейский участок, когда они вошли в полицейский участок, они увидели, что Ю Ци и дедушка Тан стоят на углу, а госпожа Цзян села вместе с полицейским офицером перед ней.

Когда госпожа Цзян увидела семью Ван, она почувствовала, что ее гнев быстро растет, эта семья действительно была чем-то, она чувствовала отвращение к тому, чтобы верить этим sc.u.ms-да.

Ей хотелось схватить мадам Ван И хорошенько отчитать ее, но чей-то голос остановил ее.

«Госпожа Цзян, пожалуйста, успокойтесь. Это полицейский участок; будьте уверены, мы справимся с этим должным образом.»

— Сурово сказал сэр Ман ПАО, одновременно успокаивая госпожу Цзян.

— Мадам Ван, пожалуйста, следуйте за мной.- Офицер полиции попросил мадам Ван следовать за ним.

Дети семьи Ван хотели последовать за своей матерью, но полицейский офицер сказал им подождать там, Ван Фу я и Ван Ха На испугались, когда они увидели, что госпожа Цзян смотрит на них, как острый кинжал, как будто она могла бы ударить их своим взглядом, если бы могла…

Мадам Цзян, вероятно, знала правду, они чувствовали себя еще более испуганными, когда осознание ударило их.

Как она узнала об этом? Но затем Ван Фу я увидел, что Ю Ци ухмыляется им, как будто говоря: «вы сами вырыли себе могилу.- Эта сука, должно быть, сказала что-то полицейскому и госпоже Цзян, заставив их заподозрить семью Ван.

Ван Ха На не смогла удержаться, когда увидела ю Ци. Таким образом, она приблизилась к Ю Ци, но выражение лица ю Ци не изменилось, когда она увидела приближающегося к ней Ван Ха На, однако, прежде чем она смогла достичь ю Ци, дедушка Тан заблокировал Ван Ха На от приближения к Ю Ци.

Ван Ха На была ошеломлена, когда ее остановил пожилой человек, она подняла глаза и увидела, что пожилой человек был тем самым богатым стариком, который, по слухам, пожалел ю Ци, а затем она подумала, что если она будет действовать слабо перед этим богатым стариком, возможно, этот богатый старик тоже пожалеет ее. Возможно, она тоже станет его внучкой.

-Хм, мистер, на самом деле это я сказала мадам Цзян, что сестра ю Ци продала овощи в магазин, но на самом деле меня заставили мама и сестра. Если я не сделаю то, что хотят моя мать и сестра, они накажут меня.- Глаза Ван Ха На были полны слез.

Она говорила тихим голосом, чтобы сестра не услышала ее, а еще ей хотелось показать, что она боится своей сестры, она обвиняла свою мать и сестру в ее проступках, заставляя ее жалеть, и тогда старик мог бы сжалиться над ней.

— Ну и что?- У дедушки Тана было презрительное выражение лица, когда он смотрел на Ван Ха На.

— Э-э … ..»Ван Ха На была безмолвна, она думала, что этот богатый старик сжалится и защитит ее, однако, похоже, она только получила от этого старика презрительный взгляд.

Ван Ха На повернула свой взгляд к Ю Ци, который вообще ничего не сказал, Ю Ци просто молча наблюдал за развлекательным представлением, выполненным Ван Ха На. Это подтверждало Ван Ха На, что эта сука уже сказала о ней что-то плохое, и вот почему этот старик смотрел на нее с отвращением.

-Просто иди к своей семье, не тревожь мою драгоценную внучку и меня!- Дедушка Тан сказал суровым громким голосом, что ему не нравится присутствие этой отвратительной девушки, почему она ведет себя так жалко.

Так что, отвратительно!

Когда его громкий голос раздался в полицейском участке, все повернулись к ним, и они задались вопросом, Что же сделала молодая Мисс из семьи Ван с этим стариком, заставив его говорить с ней таким строгим голосом.

Ван Ха На чувствовала себя смущенной, когда ее трюк не удался, она даже чувствовала, что ее трюк был открыт старику, добавляя соль к ее ранам, когда она увидела, что Ю Ци ухмыляется ей, что заставило ее еще больше стыдиться.

Ю Ци улыбнулась, но это была не улыбка, она слышала все, что говорил Ван Ха На, дедушка Тан. ТС, неужели она думает, что дедушка Тан был идиотом, чтобы поверить в ее чушь?

У дедушки Тана на лице все еще было ненавистное выражение, эта девушка действительно умела строить планы. Может быть, именно этому учили в семье Ван? Он думал, что все члены семьи Ван были мастерами интриг, но не настолько хитрыми, как только дурак поверил бы им…

Тем временем в комнате.

Госпожа Ван была допрошена двумя полицейскими, одним из которых был сэр Ман ПАО Тин. Но мадам Ван не призналась в своих преступлениях, она отказывалась от всех обвинений, пока полицейские не упомянули о свидетеле и о том, что он видел проступки мадам Ван.

«Госпожа Ван, вы требовали выплатить компенсацию госпоже Цзян. Это точно, и если мадам Цзян хотела подать на вас в суд, это ее решение.»

Сэр Ман ПАО Тин завершил допрос.

Мадам Ван выглядела безжизненной, как будто ее душа покинула тело, когда она вышла из комнаты, а теперь дети семьи Ван были вызваны в эту комнату для допроса.

Ван Фу я была спокойна снаружи, но она была очень напугана внутри, в то время как Ван Ха На почти плакал, что касается Ван Ю Цзинь, он уже плакал.

Ну, это не так, как сэр Ман ПАО Тин хотел побить их, он просто хотел прочитать им троим лекцию о хорошем и плохом, эти дети были еще очень молоды, и с такими родителями у них не будет хорошего воспитания.

Эти дети, скорее всего, пойдут по стопам родителей.

Когда госпожа Цзян увидела госпожу Ван, она свирепо посмотрела на несчастную женщину, как будто хотела сжевать ее кости.

— Ши Ксен. Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал.»

Госпожа Цзян сказала госпоже ван, что если бы это место не было полицейским участком, она бы уже потянула эту женщину за волосы и преподала ей очень хороший урок. Она фактически обвинила невиновного человека и сказала Все эти ужасные вещи, веря настоящему виновнику, она действительно чувствовала стыд за свое прежнее поведение по отношению к Ю Ци.

Госпожа Цзян встала и подошла к Ю Ци раньше, когда она говорила с Ю Ци, она была сердита, поэтому она сказала много обидных слов в адрес этой молодой девушки. Она колебалась, но это действительно было недоразумение, поэтому она должна была извиниться.

— Ю Ци, девочка, я надеюсь, ты простишь меня за все, что я сказал тебе раньше, особенно за то, что я назвал тебя «незаконнорожденным ребенком».»Госпожа Цзян извинилась.

«Конечно, но я должен напомнить мадам Цзян никогда не оскорблять людей таким образом, у каждого есть чувства и нападать на людей, как это неразумно.»

Ю Ци улыбнулся, она не могла принять все близко к сердцу, и даже если бы она сделала это, это не могло бы повлиять на нее так сильно, как это могло бы повлиять на кого-то другого за то, что на него указывали и остракизировали.

Эта драма больше не была интересной, она была сыта по горло этой семейной драмой Ванга. Ю Ци хотел вернуться домой.

— Дедушка, отпусти меня домой, уже поздно.»