Том 1 Глава 79: День Рождения

-Какой же ты милый.»Мин Юэ сказал С любовью, глядя на Ю Ци.

Су Сяо также находится в том же состоянии, что и мин Юэ. Она причесывала волосы ю Ци.

-Вот за это я и люблю свою дочь.- Добавила Су Сяд.

-И я тоже.»Мин Юэ сделал последний штрих для макияжа ю Ци.

Су Сяо тоже сделала свою работу.

«Идеальный.- Обе женщины были довольны своей работой.

-Взгляните на себя сами.- Мин Юэ подвел ю Ци к зеркалу и сказал это.

Ю Ци была ошеломлена своим собственным «я». В своей прошлой жизни она часто наряжалась на вечеринку, но это было выше ее воображения. Она выглядела очень красивой, даже сама себе не верила.

— Ю Ци, ты очень красивая. Я не могу дождаться, чтобы показать тебя другим.»Мин Юэ взволнована, когда она думала об этом.

-Уже почти время для вечеринки. Отпусти и познакомься с некоторыми людьми.»Су Сяо сказал, глядя на часы на стене.

Мин Юэ и Су Сяо вошли в зал первыми. Они попросили ю Ци войти чуть позже них. Юй Ци просто следовал договоренности, сделанной двумя из них. Через несколько минут она вошла в дом и направилась к выходу.

Многие из гостей, пришедших праздновать День рождения Дедушки Тана, уже здесь. Ее красота заставляла людей с любопытством поглядывать на нее. Многие вопросы возникали у них в голове. -Кто эта девушка?-Откуда она взялась?- А какая у нее связь с семейством Тан?’

Ю Ци спокойно осмотрел окрестности. Она нашла мин Юэ и Су Сяо. Она грациозно направилась к двум женщинам.

— Прошептала мин Юэ Тан Хан Ли. Затем к девушкам подошли три молодых мастера из семьи Тан. Они проводили ее к своим матерям.

Все молодые девушки, пришедшие на вечеринку, завидовали этой девушке. Семья Тан была очень известна в городе фин благодаря своей внешности и уму. Три молодых мастера были известными врачами по своим специальностям. Поэтому многие девушки хотели протянуть руку помощи молодым мастерам семьи Тан.

-Никогда не думал, что брат Цинь тоже будет здесь.»Ю Ци сказал Танг Цинь Хао, который выглядел очень ленивым.

-Я была вынуждена пойти на эту вечеринку из-за моей мамы. Ты думаешь, я хочу приехать сюда?»Тан Цинь Хай ответил ю Ци.

Ю Ци рассмеялся. И она это знала. Такому человеку, как Тан Цинь Хао, такая функция не понравится.

— Сестренка, ты такая красивая.- Сказал Тан Хан Ли, поглаживая ее по голове.

Юй Ци заметил, что Тан Хань Ли любит гладить ее по голове.

— Спасибо тебе, старший брат Хан.- Сказала она, сладко улыбаясь.

-Я никогда не думала, что ты будешь такой красивой.- Тан Цзинь Вэй тоже хвалил ее красоту.

— Я думаю, что брат Джин и раньше видел много красивых женщин.- Сказал ю Ци.

«Конечно. Но сегодня вечером ты самая красивая девушка.»

— Братец Джин, У тебя очень сладкие губы.»

— ТСК, сопляк. Я тебя хвалил, понятно. Хм! Я больше никогда не буду хвалить тебя.- Тан Цзинь Вэй притворно разозлился.

Мин Юэ и Су Сяо, которые слушали их перебранку, смеялись. Ю Ци стал ближе к своим сыновьям через 3 дня.

И снова она стала объектом пристального внимания гостей. Другие девушки кусали ногти, когда они смотрели, что Ю Ци был так близко к трем молодым мастерам. Они делают много предположений, кто из молодых мастеров семьи Тан взял эту девушку.

«Хм…Каждый. Спасибо, что пришли на день рождения моего отца.- Тан Чжун Вэнь говорил через микрофон, привлекая всеобщее внимание гостей.

-Я приглашу моего отца выступить с речью.- Он отдал микрофон дедушке Тану.

— Годы шли, а я все старел. Я почувствовал, что пришло время мне уходить. Но в этом году со мной случилось что-то хорошее. Эта хорошая вещь заставляет меня не хотеть уезжать. Я все еще хочу жить. Держу пари, тебе интересно, что хорошего случилось со мной, да?- Дедушка Тан сделал паузу. Он кого-то ищет.

— Ю Ци, дорогая,подойди к дедушке.- Дедушка Тан позвал ю Ци, чтобы тот подошел к нему.

Ю Ци направилась к дедушке Тану.

— Позвольте мне представить вам мою внучку. Это Ю Ци. Она не моя кровная внучка. Я не хочу слышать никаких мерзких слухов о ней. Итак, я расскажу вам о ней. Она ведь сирота.- Дедушка Тан на минуту остановился.

Затем среди гостей раздался гул.

— Однако она моя единственная ученица. Она очень талантлива в медицинских знаниях, особенно в китайской медицине. Если я услышу неприятный слух о моей любимой внучке и ученице, я найду источник и заставлю этого человека нести ответственность за распространение этого слуха.- Дедушка Тан угрожал мне.

Здесь все знали о дедушке Тане. Когда он давал предупреждение, и кто-то был достаточно храбр, чтобы проигнорировать его, он или она почувствовали бы его вкус.