Это был очень приятный ужин для Ю Ци и дедушки му. Их связь чувствовалась намного сильнее. Дедушка Му также затронул тему му Сяо е, настоящего отца ю Ци. Он сказал, что Ю Ци действительно была такой же, как ее отец. В поведении и личности.
Когда дедушка му сказал это, Юй Ци уловил печаль в его голосе. Дедушка му, должно быть, скучает по сыну. Ей действительно было интересно, куда делся му Сяо е.
Тем не менее, обед был счастливым для них обоих. Когда ужин закончился, они оба вышли из комнаты с довольным выражением лица. Дедушка му велел ю Ци вернуться в свою комнату.
Юй Ци хотела отправить дедушку к выходу. Но это была плохая идея. Кто-то придумает историю, чтобы разрушить репутацию ее деда. Ее дед действительно был здесь крупным бизнесменом. Некоторые сплетни могут разрушить человеческую жизнь. Она не хотела, чтобы это случилось.
Поэтому она попросила себя уйти. Если у нее будет время, она нанесет визит дедушке му.
Увидев, что внучка уходит, дедушка му переменил выражение лица. От нежного к холодному. Он смотрел на кого-то. Человек, который смотрел на них, дрожал.
-Ты смеешь предавать меня?- Дедушка му вдруг заговорил с этим человеком.
«Нет… Нет… Сэр…- Мужчина опустился на колени перед Дедушкой му.
-О, тогда что же?- Дедушка му показал что-то на своем телефоне.
Мужчина был потрясен.
-Если вы не уверены, я могу показать видео.- Добавил дедушка му.
Человек не мог ничего сказать.
— Давай сначала вернемся. После этого тащите его в странную камеру.- Дедушка му ушел.
Мужчины последовали за дедушкой Му и взяли того, кто стоял на коленях. Человек, стоявший на коленях, не мог прийти в себя, когда услышал о странной комнате. Когда мужчины попытались дотронуться до него, ему захотелось убежать.
Но этому помешали люди дедушки му. Двое из людей дедушки му достали оружие и направили его на правую и левую сторону человека.
Они сказали этому человеку, что если он сделает что-то еще, то умрет здесь. После этого мужчина стал послушным.
…
Юй Ци и мин Сюэхай завершили свою цель посещения страны Фанхай. Значит, пора было уходить. Юй Ци пошла к дедушке Су и Су фан, сказав им, что она скоро уедет.
Что же касается дедушки му, то она просто назвала его дедушкой му. Он сказал, что уезжает со станции по каким-то делам.
Юй Ци и мин Сюэхай ушли. Прибыв в страну Биньхай, они отправились по отдельности. Юй Ци вернулся в университет. Она хотела взять кое-какие вещи из своей комнаты, прежде чем вернуться в резиденцию семьи Тан.
Она села в автобус, чтобы вернуться. Ей было лень звонить родным, потому что она боялась их побеспокоить.
Юй Ци также позволил Аои выйти из пространства. Аой был очень счастлив с тех пор, как вернулся к своему учителю.
Когда Юй Ци прибыл туда, это было совпадением, что дедушка Тан тоже был там. Юй Ци обняла дедушку.
«Дедушка.- Юй Ци была счастлива видеть своего дедушку здоровым.
— Ю Ци?- Мин Юэ была удивлена, увидев здесь ю Ци.
Су Сяо тоже удивился.
-Я вернулся. Юй Ци усмехнулся.
«Эта девушка… Ты должен был нам сказать. Мы бы пошли и забрали его наверх. Су Сяо вздохнула.
-Я ведь благополучно добрался, верно?- Ю Ци все еще улыбался.
— Кстати, что ты здесь делаешь, дедушка?- Юй Ци повернулся к дедушке Тану.
— Вчера неожиданно объявился твой дед. Для нас это тоже стало сюрпризом.- Ответила мин Юэ.
— Что? Разве я не могу приехать сюда?- Спросил Дедушка Тан.
— Отец, вероятно, чувствовал, что его любимая внучка вернется сюда. Вот почему он появился здесь. Су Сяо рассмеялась.
Дедушка Тан действительно рассчитал возвращение ю Ци. Чувствуя себя неловко, дедушка Тан вышел из гостиной.
Три женщины рассмеялись, увидев своего тестя и ее дедушку. Они втроем немного поговорили, пока ю Ци не попросила вернуться в ее комнату.
— Мастер, это хороший шанс рассказать вашей семье о семье му.- Аой свободно высказал свое мнение, когда они уже были в комнате.
«Да. Я тоже думаю о том же самом. Юй Ци кивнул.
Обед.
Присутствовали все члены семьи Тан, кроме Тан Чжан Цинь и Тан Цинь Хао. Тан Чжан Цинь был на дежурстве. Ну а что касается Тан Цинь Хао, то, по словам Су Сяо, она не видела его сына около трех недель.
Она не очень беспокоилась о нем, так как муж сказал ей, что с их сыном все в порядке.
— Сестренка, ты вернулась.- Сказал Тан Цзинь Вэй.
«Хм… Как ваша личная жизнь?- Спросил ю Ци.
-Конечно, это было здорово. Я знаю, как обращаться с девушками.- Тан Цзинь Вэй гордо похлопал себя по груди.
«Да… Да… Интересно, кто был тот человек, который пришел ко мне с просьбой о помощи?- Юй Ци поддразнил Тан Цзинь Вэя.
«Вы…- Тан Цзинь Вэй не мог с этим спорить.
— Добро пожаловать домой, сестренка.- Тан Хань ли погладил ю Ци по голове, так как он сидел рядом с Ю Ци.
-Я дома, старший брат Хан Ли.- Ю Ци вела себя как хорошая младшая сестра.
— Неудивительно, что отец так легко вернулся в этот дом. Он знал, что сегодня здесь будет его любимая внучка.- Добавил Тан Чжун Вэнь.
«Конечно.- Дедушка Тан напустил на себя гордый вид.
Они рассмеялись.
*** Этот роман является контрактной работой с w e b n o v e l. c o m. Если он не читается в этом романе на w e b n o v e l. c o m, то он был украден. Мое сердце разрывается, когда кто-то крадет мою тяжелую работу. Для тех, кто читал мой роман на другом сайте рядом с w e b n o v e l .c o m, можете ли вы рассмотреть возможность прочитать его на оригинальном веб-сайте? Как ваша поддержка для меня.Спасибо Вам за вашего бесстыдного автора, Зеранеко***
Эта глава редактируется духом сновидения… Пусть кричат за нее…