Глава 283-испуганный, пойманный в ловушку в поместье короля Яна

Глава 283 испуганный, пойманный в ловушку в поместье короля Яна

МО Сюэтун был полностью закутан в одеяло и ничего не видел, как бы она ни смотрела вверх или вниз. Тем не менее, она знала, что эти два человека были ловкими. Хотя ее несли, она не чувствовала себя неловко. Очевидно, эти двое были хороши в переноске людей. “Есть ли двор, куда они специально посылают похищенных девочек? — Я так не думаю.”

Она чувствовала, что они прошли довольно большое расстояние. Должно быть, это особняк большой семьи. — Поскольку этот кто-то хочет использовать меня, он может сделать это из тех великих поместий. И я слышал, что только в поместье принца есть обычай заворачивать женщин после умывания, как это делают император и его супруги во дворце.”

Эти двое шли уверенно и быстро. — Они, должно быть, делали это все время.- Вспоминая то, что она только что слышала, у нее была смутная идея.

— Кто-то хочет заманить человека в ловушку в этом поместье, и я его «орудие». Если меня найдут в его постели, отец наверняка будет в ярости. Отец отвечает за безопасность в столице и был первым, кто узнал о войне этих князей за верховенство. Но отец всегда был верен только императору и совсем не хотел принимать чью-либо сторону в войне.

— Кто-то пытается заставить отца принять чью-то сторону!”

Она прикусила губу, и ее руки задрожали под одеялом. Она чувствовала холод с головы до ног, и даже ее сердце замерзло. — Кто-то хочет подставить отца, а я-шахматная фигура, которая загонит отца в угол.- Ее сердце бешено забилось, а потом она взяла себя в руки. “Я должен сохранять спокойствие. Меньше всего мне сейчас хочется волноваться.

— Этот человек не только хочет разрушить мою жизнь, но и отнять жизнь у отца. Какая злоба!”

Уши МО Сюэтуна хлопали, ловя любой звук за пределами одеяла. Она не знала, как долго они шли, когда остановились. Затем она услышала застенчивую улыбку женщины. — Тетя Линг,а кто сегодня придет?”

Тетя Лин, женщина, которую МО Сюэтун слышал раньше, ответила с улыбкой: «кто же еще это может быть? Конечно, это Ее Высочество Хан. Его Высочество любит ее больше всех. Когда Его Высочество уезжал сегодня, он специально велел мне привести ее.”

Женщина вежливо усмехнулась. “Это Ее Высочество Хан! Быстро, впусти ее. В комнате уже жарко, и Его Высочество скоро вернется. Люди на переднем дворе уже сказали мне об этом.”

После того, как две женщины обменялись несколькими словами приветствия, МО Сюэтун почувствовал, что те двое, которые несли ее, снова двинулись. На этот раз они, казалось, вошли в комнату, потому что она сразу почувствовала тепло вокруг своего тела.

Тетя Лин не последовала за ними, а просто с улыбкой сказала Йирон: “сестра Йирон, мы поместим ее Высочество Хань во внутреннюю комнату. Она только что умылась, и тебе не нужно заботиться о ней прямо сейчас. Там внутри тепло. Ее Высочество Хан сказал, что она устала, так что пока поспит. Когда Его Высочество вернется, она позаботится о нем.”

Так как тетя Лин загораживала дверь, Йирон не хотела быть грубой, чтобы ворваться внутрь. Кроме того, Ее Высочество Хан теперь был в фаворе у Его Высочества, так что Йиронг не хотела прерывать свой план, потому что она могла придумать новый трюк, чтобы угодить Его Высочеству. Она вспомнила, что однажды Ее Высочество хан пришел в таком легком платье. Сама Ее Высочество Хан не чувствовала себя неловко или что-то в этом роде, но все эти служанки в комнате покраснели.

Йиронг втайне фыркнул. — Девушка из тех борделей. Она видела много разных вещей и людей. Даже если она никогда никого не принимала, она не может сравниться с девушками из хороших семей. Когда Его Высочество устанет от нее, она будет знать, кто главный в этом поместье.

“Она просто немного похожа на ту, и ей действительно следует считать себя первой женой Его Высочества!”

Хотя, думая так,Йиронг говорил еще более вежливо. “Поскольку Ее Высочество желает измотать себя, мы с комфортом подождем в соседней комнате. Его Высочество вот-вот вернется. Скажи Ее Высочеству хану, чтобы не волновалась.”

Во внутренней комнате двое мужчин развернули одеяло. МО Сюэтун скатился с одеяла. Один из двух слуг прислушивался к любому звуку снаружи, а затем она надула губы, чтобы жестом указать на другого. МО Сюэтун тут же почувствовал, что к ней протянулась чья-то рука. Затем человек разорвал одежду, которая покрывала ее грудь, что почти шокировало ее до смерти. — Ну, слуги в поместье принца, которые носят и моют красавиц, тоже должны быть девушками.- Думая так, она сумела сдержать свои эмоции и не закричала.

“Должно быть, они хотели, чтобы эта сцена выглядела более вызывающе.”

Как и ожидалось, женщина спросила приглушенным голосом: «старшая сестра, мы уже закончили?”

Другая рука схватила ее и ослабила пояс. — Раздался еще один женский голос. “Мы оставим ее вот так!”

Потом они ушли, и послышались шаги.

МО Сюэтун закрыла глаза и неподвижно лежала на кровати, внимательно прислушиваясь к окружающей обстановке. В комнате было тихо, и, должно быть, больше никого не было. В ее дыхании появился слабый аромат орхидеи. Они, должно быть, зажгли ароматические благовония в комнате. МО Сюэтун медленно открыла глаза и увидела только просторную спальню и слишком широкую кровать. Небесно-голубая сетчатая занавеска, вышитая золотым шелком, висела на кровати, застегнутая на Большой золотой крючок, украшенный спиральными узорами облаков.

Она увидела тонкое Аметистовое стеганое одеяло, расшитое переливчатым шелком, нефритовую перегородку, расписанную картиной «красота как нефрит», окутанной красным газом, и Нарцисс в горшке, чей горшок для регби был украшен нефритом на ближайшей полке с сокровищами. Перед окнами стоял стол с резной деревянной перекладиной наньму, украшенный серебряными орнаментами. На столе лежал Шелковый полый ароматический шар, украшенный гранатовыми цветочными узорами, а также редкими птицами и экзотическими растительными мотивами. От него исходил аромат орхидеи.

По мебели в комнате можно было сказать, что у владельца было состояние.

— Более того, они называют его Его Высочеством. Он должен быть королем Чу Фэн Юйсюань, или королем Янь Фэн Юлей.”

Проглотив комок в горле, МО Сюэтун приподнялась на одной руке, но почувствовала лишь легкую боль и слабость. Она быстро встала и чуть не упала. Она оперлась на столбик кровати, а затем снова встала на ноги. Сначала она привела в порядок свою одежду, снова застегнула ремень и медленно подошла к окну. Она должна внимательно наблюдать за ситуацией, чтобы потом найти возможность убежать.

Служанки, должно быть, охраняли ее снаружи, так что она не могла издавать никаких громких звуков.

Она осторожно приподняла занавеску и обнаружила, что это был ярко освещенный двор снаружи. Королевские фонари были подвешены высоко от двери комнаты до ворот двора. Кроме того, под фонарями стояли причудливо одетые королевские служанки. Поскольку их хозяин еще не прибыл, они непринужденно болтали группами по два-три человека.

Так называемая тетя Линь, казалось, уже ушла.

Попытка сбежать отсюда в таких обстоятельствах была практически невозможна.

Хотя она и не знала, что происходит снаружи, но понимала, что у такой слабой девушки, как она, нет никаких шансов вырваться со двора. Кроме того, снаружи стояли королевские стражники, к которым нельзя было относиться легкомысленно.

Теперь она была чужой шахматной фигурой, брошенной в какое-то поместье, чтобы заманить в ловушку какого-то принца. “Если какой-то принц знает о моем существовании в его поместье, мне не нужно быть гением, чтобы понять, что после этого меня убьют. Только убив меня, этот принц сможет выбраться из этой ловушки.”

Поэтому она не могла просто появиться перед этим принцем и рассказать ему о ловушке.

Она не думала, что ее отношения с Фэн Юйсюанем или Фэн Юлей были достаточно хороши для них, чтобы спасти ее и взять вину на себя.

Бам. Дверь, казалось, была открыта, и послышался шепот. МО Сюэтун задумался и подошел к двери, прислушиваясь. Она внимательно прислушивалась, но ничего не могла расслышать ясно, поэтому не осмеливалась действовать опрометчиво.

— Презрительно спросила какая-то женщина. Она, казалось, собирала вещи, потому что раздавался лязг. “Йиронг, неужели нам действительно не нужно обслужить того, кто внутри? А что, если она обвинит нас в том, что мы не позаботились о ней?”

— Презрительно сказал йиронг. По-видимому, ей действительно не нравился хозяин в этой комнате. “Это не значит, что мы не хотим присматривать за ней. Только что тетя Линг сказала что-то вроде этого. Если мы сейчас войдем, то можем испортить ей настроение. В любом случае, главная жена собирается переехать в поместье. А Ее Высочество Хан может командовать людьми только несколько дней. Мисс ты-первая мисс в поместье Мингуо, и, конечно же, не может выносить никаких недостатков.”

— Раздался несколько злорадный голос. “С тех пор как она поселилась в поместье, она постоянно командует людьми, считая, что Его Высочество любит ее больше всех. Она просто подделка. Через несколько дней Его Высочество забудет о ней. Посмотрим, как она тогда будет командовать людьми.”

Король Янь Фэн Юлей?

МО Сюэтун был поражен, а затем сразу же связал то, что они сказали, с тем, что она слышала раньше. Это должен быть Король Янь Фэн Юлей. Он был тем, кто собирался жениться на тебе Юээ из поместья Мингуо, и он, казалось, был в спешке. Эти две семьи, казалось, только недавно отказались от брака, и король Янь хотел жениться на ней раньше. Королевские браки должны были быть особенными.

Это не было бы преувеличением, если бы процесс длился полгода или год. То, что король Ян женился на ней так скоро, было действительно редкостью.

Однако, к счастью, император Цзунвэнь тоже хотел, чтобы его вскоре обвенчали. Поэтому он не стал расспрашивать сына и прямо назначил церемонию через два месяца, когда она будет пригодна для женитьбы и путешествий. Вот почему этот брак был так неизбежен.

Прежде чем она пришла к какому-то выводу, МО Сюэтун услышал снаружи чей-то крик. “Его Высочество вернулся. Кто-нибудь, подойдите и помогите Его Высочеству.”

МО Сюэтун приподнял занавески и увидел, как Фэн Юйли подошел к ней, поддерживаемый слугами. Его шатание свидетельствовало о том, что он был пьян. Несколько служанок вышли вперед, чтобы заменить слуг-мужчин. — Крикнул Еще один человек. — Сестра Йиронг. Скорее, Его Высочество уже пьян. Приготовь суп.”

Служанки шли не иначе как в ту комнату, где она пряталась.

МО Сюэтун почувствовал беспокойство и поспешно закрыл дверь ее плечами. Ее пальцы не могли перестать подергиваться. Как бы она ни была спокойна, ничего подобного она никогда не испытывала. Если бы она действительно оказалась запертой в чужой постели, то могла бы только убить себя, чтобы защитить свою репутацию. Таким образом, ее отец возненавидит Фэн Юйлая и даже рискнет своей жизнью.

У фэн Юйлая была императрица позади него, и у него было генеральное поместье Дин, которое делало его легким для выполнения чего-либо. Если отец сделает его своим врагом, это приведет только к смерти.

Нет, она не могла допустить, чтобы отец оказался в таком отчаянном положении.

“Успокаивать. А теперь я должен успокоиться. За дверью уже раздавались неуверенные шаги и взволнованные приветствия. Шаги приблизились, и МО Сюэтун перестал загораживать дверь. Она протянула руку и вытащила пару маленьких мечей на своей голове. Она держала одну в руках соответственно и быстро шла вперед. Она съежилась и тут же спряталась под кровать.

Под кроватью было просторно, и с нее свисали кисточки. Сквозь нитки кисточек она могла видеть на высоте, где у людей были колени.

Дверь с силой распахнулась.

Группа людей помогла Фэн Юли войти в комнату.

Когда, наконец, ей удалось уложить Фэн Юйлая на кровать, Иронг огляделась вокруг и слегка выдохнула «Джи”, бормоча про себя:» Где же она!”

“Она только что была здесь. Почему я ее не вижу?”

— Крикнул кто-то. — Сестра Йиронг. Быстро накормите его высочество супом.”

У йирона не было времени на раздумья, и он поспешил приготовить похмельный суп. После шумихи она, наконец, положила Фэн Юйлая на кровать. Другие служанки все ушли, и только Йиронг и Йиюнь остались, чтобы убрать комнату.

Теперь у Йирона наконец появилась возможность спросить: “где Ее Высочество Хань?”

Юйюнь положил халат Фэн Юлая и также удивленно спросил: «верно. Это в таком беспорядке в комнате. И почему мы не видели Ее Высочество Хана?”

Сейчас в комнате царил хаос, но никто не видел Ее Высочество Хана. Где же она может быть, если ее нет в комнате!

Иронг нерешительно спросил: «кто-нибудь выходил?»Раньше это было действительно слишком грязно. Они все были заняты королем Ян, и никто не обращал внимания на других.

Юйюнь встал и принес также испачканную одежду Фэн Юйлая. “Я спрошу у них.”

Через некоторое время Йиронг вернулась, ее лицо было немного бледным. “Оттуда еще никто не выходил. Девушки во дворе говорили, что видели только возвращение Его Высочества и никогда не видели, чтобы кто-то выходил.”

Таким образом, она все еще была во дворе!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.