Глава 457-в храме, неожиданная встреча на задворках горы

Глава 457 в храме, неожиданная встреча на задворках горы

Взгляд МО Сюэтуна упал на человека, стоявшего перед ней. Судя по его одежде, он не был похож на тех, кто делает тяжелую работу. Руки у него были тонкие, но чистые, с аккуратно подстриженными ногтями. И его длинный синий халат, независимо от материала одежды или вышитых линий и пуговиц на шее, был очень изысканным, непохожим на обычный.

Очевидно, этот человек был либо из богатой, либо из знатной семьи. Но как мог такой человек появиться на дороге в одиночку и толкнуть в путь храм Пугуанг со своим больным телом? В глазах МО Сюэтуна мелькнуло подозрение.

МО Сюэтун сделал два шага назад и спросил со спокойной улыбкой: “сэр, где члены вашей семьи?”

— Рано утром я не стал дожидаться слуг и отправился вперед. Но неожиданно, когда я шел сюда, было слишком жарко, чтобы я мог удержаться, и это шокировало леди. Но из-за тебя, когда у меня случился рецидив, я бы умерла. Спасибо, что спас мне жизнь. Молодой человек с трудом опустил руки Кучера, державшие его за руки, и сжал кулаки, пытаясь отдать честь МО Сюэтуну. Но такое маленькое движение почти истощило его.

— Милости просим, сэр. Мы также направляемся в храм Пугуанг. Поскольку мы едем в одну сторону, и у меня случайно есть пустой экипаж с какой-то мелочью позади, вы не могли бы обойтись этим?”

Хотя экипаж не ударил человека, он упал перед экипажем. Если бы Мо Сюэтун просто оставил его позади, у этого человека не было бы ничего, кроме дороги, которая вела бы в никуда. Судя по его рецидиву, хотя было трудно сказать, что это за болезнь, его состояние выглядело довольно критическим. Если он не отдохнет как следует, с ним случится что-то ужасное.

Его хорошие манеры свидетельствовали о том, что он происходил из знатной семьи. Даже если с ним и происходило что-то еще, это было вне компетенции МО Сюэтуна.

“Ну … большое вам спасибо, леди.- Молодой человек, очевидно, знал, что находится в плохом состоянии, поэтому на мгновение заколебался и не отказался, а почтительно поклонился МО Сюэтуну, чтобы выразить ему свою благодарность.

МО Лан подозвала сзади двух нянек, помогла молодому человеку добраться до последней кареты и позволила умной няне позаботиться о нем. МО Сюэтун вместе с Мо Е и МО Лан снова сели в экипаж. Они поспешили к храму Пагуанг.

Становилось все жарче. Но так как они были на главной дороге, то было много экипажей въезжающих и выезжающих. Несмотря на то, что было жарко, немало людей отправилось в храм Пугуанг, чтобы поднести ладан Будде под палящим солнцем. Время от времени через них проезжало несколько экипажей.

Несколько странно одетых людей спрятались за деревьями, и человек, похожий на лидера, нетерпеливо спросил: «Что? Так и не нашли его?” Под таким палящим солнцем никто не будет в хорошем настроении. Глядя на проезжающие мимо экипажи, он не находил ничего необычного.

“Нет. Мы все ясно увидели и обнаружили, что никто не выбежал.”

Вождь посмотрел на восходящее солнце и подумал, что они больше не могут ждать. Он встал и сказал: «не ждите. Давайте сначала вернемся.”

“А ты не ждешь?”

“Не ждите меня. Там так жарко, и у него случился рецидив. Может быть, он уже умер в канаве. Вожак разочарованно ответил и пошел один к дороге, по которой они пришли. Люди позади него переглянулись и молча последовали за ним.

Резонирующий колокол храма вспугнул птиц в лесу, а также сонного МО Сюэтуна. Она потерла затуманенные глаза и взяла МО Лан за руку, чтобы выйти из кареты. Перед храмом его ждал монах-привратник. Увидев два приближающихся экипажа, он понял, что это, должно быть, благородные гости, предлагающие благовония, и почтительно поклонился.

МО Лан подошел поздороваться с монахом-распорядителем, а Мо Сюэтун стоял в стороне, одетый в шляпу с вуалью, и спокойно смотрел на деревья и горы.

Расположенный в середине горы, Храм Пугуанг был окружен деревьями и тенями, которые могли уменьшить летнюю жару и освежить воздух. Когда человек делает свежий вдох, он освежает и прогоняет сонливость.

На земле перед храмом были припаркованы десятки экипажей. Среди них семь или восемь были помещены вместе, и очевидно, что они были из одной семьи. На углу повозок было обозначено поместье короля Яна. МО Сюэцюн действительно пришел.

МО е подошел ближе к МО Сюэтун, помог ей и прошептал на ухо: “Мастер, кто-то подглядывает в боковую дверь.”

Следуя указаниям МО е, МО Сюэтун бесстрастно взглянул на него. И действительно, человек, одетый как служанка, бросил на нее быстрый взгляд и поспешно убежал. Хотя МО Сюэтун лишь мельком увидела этого человека, она все же заметила, что это была служанка МО Сюэцюна, Мо Янь.

МО Сюэцюн беспокоилась о том, придет ли Мо Сюэтун или нет, поэтому она попросила свою служанку понаблюдать за боковой дверью. МО Сюэтун никогда не думал, что Мо Сюэцюн сейчас стал таким задумчивым.

С другой стороны, МО Лан закончила свои дела с монахом Ашером, а затем она передала толстый конверт бальзама монаху Ашеру. Он сунул его в рукав и с добродушным видом отдал честь МО Сюэтону. Затем он приехал, чтобы тащить единственную синюю карету, которая была фактически третьей каретой, принесенной МО Сюэтуном.

МО Сюэтун привез карету с определенной целью, так что независимо от стиля или цвета кареты она немного отличалась от двух других экипажей. Но если не смотреть внимательно, трудно было сказать, в чем разница. Кроме того, в третьем вагоне находился еще один человек. МО Сюэтун, женщина, взяла экипаж с молодым человеком в нем. Если бы это распространилось позже, МО Сюэтун было бы трудно оправдать себя.

Поэтому она просто оставила последнюю карету позади и попросила няню позаботиться о джентльмене в одиночку. Учитывая состояние этого человека, он должен был выздоравливать в храме в течение нескольких дней. И случилось так, что экипаж был свободен.

МО Сюэтун больше не смотрел на экипаж. Няня, которую она оставила, была умной женщиной, и МО Лан сказала ей, что все это требует внимания. Поэтому МО Сюэтун просто взял МО е за руку и повел остальных служанок и нянек в храм.

После того, как они вошли в храм Puguang, еще один молодой монах около 10 лет пришел, чтобы принять их. Такие маленькие монахи были обычным явлением во всех главных храмах столицы. Для молодых мадам и дам такие маленькие монахи всегда были устроены так, чтобы вести путь. Теперь маленький умный монах повел их в главный зал.

МО Сюэтун помолился великолепному Будде и попросил МО Лана сказать маленькому монаху, что она хочет остаться, чтобы он больше не был с ними.

Маленький монах ответил и удалился.

Солнечный свет снаружи был довольно ярким, но в горах он был менее ярким. МО Сюэтун шел по тропинке через лес к задней части горы. Некоторые знатные дамы и дамы были замечены в главном зале, но чем глубже они уходили в горы, тем реже они видели дам. МО Сюэтун сняла свою шляпу с вуалью и почувствовала себя уютно на приближающемся горном ветру.

Когда Мо Сюэтун поклонялся Будде, МО е обошел вокруг, чтобы увидеть этого человека, и теперь подробно отчитался перед МО Сюэтуном. — Миледи, этот джентльмен показался мне разумным человеком. Он просто сказал, что пришел в храм поклониться Будде, но на полпути у него случился рецидив, поэтому он хотел остаться в храме на несколько дней. Он ничего не говорил о вас, Миледи.”

То, что супруга молодого короля была с молодым джентльменом, звучало довольно нелепо. Так что заявление молодого человека было лучшим объяснением.

МО Сюэтун кивнул и улыбнулся. “Этот джентльмен выглядит как выходец из знатной семьи, и он прекрасно знает, что не стоит возбуждать никаких подозрений. Мы повели его этим путем, но посадили в последнюю машину и нарочно попросили Кучера ехать подальше от нас. Очевидно, мы не хотели провоцировать никаких сплетен. И его заявление показало, что он понял мое намерение.”

— Моя Госпожа, — осторожно ответил МО е, — я видел, как молодому джентльмену помогли выйти из кареты, и пришел назначить время вместе с кучером.”

МО Сюэтун на мгновение задумался и вдруг спросил: “Это самое лучшее, и ты дал няне несколько таэлей?” Судя по внешнему виду этого джентльмена, МО Сюэтун решил, что у него нет при себе денег. Но если он хочет жить в храме, он должен пожертвовать немного денег.

— Я думал об этом, — сказал Мо Е, — и дал няне несколько таэлей серебра. Судя по внешнему виду молодого джентльмена, он очень болен. Но к счастью, он сказал, что его слуги скоро придут, и попросил Миледи не беспокоиться о нем. И еще он сказал, что когда придут его слуги, он пошлет своих людей, чтобы выразить свою благодарность Миледи.”

— Поскольку все улажено, а молодой джентльмен не похож на тех, у кого нет никакого хорошего плана, нам больше не нужно беспокоиться о нем. Вы видели МО Фэна?- МО Сюэтун не был удивлен правильной реакцией молодого джентльмена. Любой человек из большой семьи должен знать правду о том, что даже если человек был добр к нему/ей, они не должны встречаться больше наедине.

— Миледи, не могли бы вы пройти немного дальше в горы? Боясь встретить слишком много людей снаружи и не так легко избежать, МО Фэн сначала пошел к задней части горы.»Поскольку МО Е и МО Фэн имели свой собственный способ контакта, МО е посмотрел на пейзаж и ответил с улыбкой.

Во время разговора из бамбукового леса позади МО Сюэтуна внезапно донесся странный шелест листьев.

Она не могла не оглянуться назад.

Только чтобы увидеть красную шелковую нить, мелькающую в бамбуковом лесу.

МО е выступил вперед перед МО Сюэтуном, чтобы защитить ее, и крикнул с суровым взглядом: “кто?”

Люди в бамбуковом лесу, казалось, не ожидали, что Мо Сюэтун будет так бдителен, и не знали, как реагировать, но замолчали.

Лицо МО е стало мрачным. И теперь среди слуг вокруг МО Сюэтуна только Мо Йе могла заниматься кунфу, так что она должна была сделать все возможное, чтобы защитить МО Сюэтуна. Затем она сказала МО Лан: «МО Лан, ты защити леди, а я пойду наверх и посмотрю.”

МО Лан кивнул и тоже шагнул вперед, чтобы защитить себя от МО Сюэтуна, который нервничал.

МО е уже собрался поднять ноги, когда раздался робкий голос: “это супруга царя Сюаня впереди?- Листья задрожали, и оттуда вышла женщина с красно-зелеными рукавами. — Женщина опустила голову с трусостью в голосе.

Это был не опасный человек. МО е вздохнул с облегчением, и выражение лиц других служанок заметно смягчилось.

МО Сюэтун посмотрел на женщину, стоявшую перед ней, но не мог вспомнить, кто она в этот момент. “А ты кто такой?”

Темные волосы женщины были заколоты серебряной заколкой, а в ушах висели две серьги с рубинами, которые выглядели очень ценными. Ее материал одежды был довольно хорош, а также в самом модном стиле. Если у нее и были какие-то аксессуары на голове, то она действительно выглядела как леди из большой семьи.

Но у нее не было ни служанки, ни няни, чтобы прислуживать ей.

МО Сюэтун подумал, что она никогда не видела такой женщины, поэтому она спросила озадаченно: “вы меня знаете?”

Услышав эти слова, женщина подняла голову, и ее ясные глаза были довольно широко раскрыты. У нее была приятная внешность, особенно ее большие глаза, чистые и завораживающие. Она была очень худой, что делало ее более нежной и трогательной.

МО Сюэтун внимательно посмотрел на нее, но все равно почувствовал, что она никогда раньше не видела такой женщины.

Женщине было около 17 или 18 лет, и она подняла свои робкие глаза, чтобы посмотреть на МО Сюэтуна и сказала: “моя Госпожа, вы не видели меня раньше, но я видела вас несколько раз на расстоянии.”

МО Сюэтун моргнул и растерянно спросил: “Что… что с тобой такое?»Эта женщина уже видела ее раньше и знала, что она супруга царя Сюаня, — подумал МО Сюэтун. — одежда и внешний вид женщины свидетельствовали о том, что она не происходила из скромной семьи, но это не имело никакого отношения к самому МО Сюэтуну, и женщина, похоже, не заискивала перед ней намеренно.

Женщина подняла голову с покрасневшими глазами и умоляюще посмотрела на МО Сюэтуна. “Миледи, могу я… поговорить с вами? Всего лишь несколько слов?”

Ее взгляд заставил МО Сюэтуна заколебаться.

— Эта госпожа, моя Госпожа, занята чем-то на задворках горы, и ей неудобно разговаривать с посторонними, — холодно произнес МО Юй.” Хотя эта женщина и не выглядела опасной, МО Юй подумал, что она не может отнестись к этому легкомысленно. Сегодня люди из поместья короля Яна тоже придут на гору. Никто не знал, будут ли люди из поместья короля Яна поднимать какие-то проблемы.

Женщина, казалось, не поняла слов МО е. Увидев, что Мо Сюэтун уходит вместе со своими людьми, женщина поспешила вперед и крикнула со слезами на глазах: “моя Госпожа, я знаю, что ты благословенный человек. Я … мне действительно есть о чем с тобой поговорить. Пожалуйста.…”

Женщина была совершенно не в себе, в глазах ее стояли слезы. Глядя на МО Сюэтуна, она чуть не упала на колени.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.