Глава 56

МО е быстро двинулся и перевернул двери. Затем она отодвинула дверь с внутренней стороны. МО Сюэтун провел МО Лана через дверь, которую МО е открыл и вошел.

Стоя внутри, она могла видеть, что извилистая дорожка, ведущая к двери внутри, была заполнена сорняками и галькой. Она выглядела совершенно опустошенной. МО е ногой отодвинула сорняки, и МО Сюэтун пошел по тропинке. В ее сердце возникло необъяснимое чувство.

Во двор выходили два входа. Первая ведет к главному дому. Они распахнули несколько поломанные двери. Послышался скрип. В доме было пусто.

— Мисс, я пойду и приведу себя в порядок, прежде чем вы войдете.- МО Лан встревоженно остановилась перед МО Сюэтуном. Хотя она и не знала, где они находятся, но заметила настороженность в глазах МО Сюэтуна. Она знала, что ее хозяйка очень дорожит этим местом. Поэтому она не стала мешать хозяйке войти. Однако она все еще была обеспокоена.

“Все нормально. Я просто посмотрю вокруг. Мама часто останавливалась здесь… — взгляд МО Сюэтуна упал на широкий письменный стол сквозь рваные занавески. К ней вернулись несколько разрозненных воспоминаний. Она оттолкнула МО Лан и решительно шагнула в пыльный дом.

На столе было разбросано несколько книг. Они были слегка неряшливы. Она прошла мимо ширмы. Персонажи на экране все еще были хорошо видны. Там было несколько больших иероглифов, написанных с большой силой, а также несколько картин, нарисованных женщинами. Там не было ничего привлекательного. Она вошла и увидела там маленький диванчик. Та сторона дивана, что стояла у окна, считалась чистой.

МО Сюэтун подошел к дивану и заглянул в окно среднего размера. Из окна она могла видеть кирпичную стену с голубыми плитками вдалеке, а также угол окна на стене.

Больше ничто не привлекало ее внимания.

— Мисс, давайте вернемся. Старая мадам, возможно, ищет вас.- С тревогой спросила МО Лан. Она чувствовала, что в этом месте есть что-то странное.

— Все в порядке, давай еще немного осмотримся перед отъездом.- Тихо сказал Мо Сюэтун. Она повернулась, чтобы идти дальше. МО Е, который следовал за ней, подошел к окну со вспышкой.

— Мисс, вон там, у окна, стоит МО Юй.- Вдруг сказала МО е, выглянув в окно.

— МО Ю? Вы можете видеть наш двор отсюда?- МО Сюэтун внезапно остановился, пораженный. Она удивленно обернулась.

“Да,я только что видел, как Мо Юй проходил мимо того окна.- МО е внимательно посмотрел и ответил утвердительно.

МО Лан тоже повернулась и посмотрела в окно. Хотя ее зрение было не так хорошо, как у Мо Е, но она выросла вместе с Мо Ю. Она была уверена, что это был МО Ю, просто взглянув на ее фигуру. Она кивнула и сказала: “Это действительно МО Ю. Я и не знал, что за нашим домом есть такой двор. Раньше я думал, что за двором мадам больше ничего нет.”

Услышав это, МО Сюэтун внезапно подумала: Сейчас она жила во дворе дома Ло Ся и однажды выглянула из своего окна, когда ей было скучно. Однако она никогда не видела такого внутреннего дворика. Самое дальнее, что она видела из своего окна, были высокие стены двора старой мадам.

Что здесь делает этот таинственный двор?

МО Сюэтун в замешательстве внимательно осмотрел двор. Однако она ничего не обнаружила.

Они обошли двор и ничего не обнаружили. Поэтому они вернулись во внутренний двор.

Когда они добрались до своего двора,то встретили слугу, которого старая госпожа послала пригласить МО Сюэтуна.

МО Сюэтун поправил ее одежду и направился прямо к дому старой мадам. Войдя, она обнаружила, что старая госпожа Сюй наняла несколько воспитательных нянь. Обе няньки были из дворца, и она слышала, что их очень уважают во дворце. Даже знатным семьям было трудно их нанять. Старая госпожа Сюй велела Ло Минчжу и МО Сюэтону поприветствовать их.

Более худой была няня Хань, а пухленькую звали няня Ли. Ло Минчжу будет обучаться у худой и строгой няни Хань, а Мо Сюэтун будет обучаться у дружелюбной няни ли. после приветствия Ло Минчжу привел няню Хань с собой, а Мо Сюэтун привел няню ли с ней обратно в их соответствующие дворы.

В следующем месяце их в основном будут учить различным этикету и дворцовым правилам. Семья генерала Фу была благородной семьей и определенно будет иметь встречи с королевской семьей. Хотя МО Сюэтун была дочерью незначительного придворного чиновника, но как внучка семьи Фу Дженерал, она также должна была иметь хороший характер.

Ранее старая госпожа Сюй увидела, как ошеломленно и трусливо вел себя МО Сюэтун, и ей стало грустно. Если Ся’Эр все еще был рядом, как она могла позволить, чтобы ее дочь была такой слабой и трусливой? Она совсем не походила на благородную даму и была еще хуже некоторых горничных. Когда она думала об этом, старая госпожа Сюй становилась еще более недовольной МО Хуавэнем. МО Сюэтун была главной дочерью, но он оставил ее в Облачном городе, который был маленьким местом. Он даже не очень хорошо научил ее этикету.

— Старая мадам, не сердитесь. Хотя Мисс МО выглядит слабой, у нее есть свой собственный ум. Она просто немного слабее в этикете, потому что она слишком долго оставалась в Облачном городе, и никто не учил ее. Это не значит, что она не может стать лучше.- Няня Шэнь налила старой госпоже Сюй чашку чая и успокоила ее, увидев сердитое выражение на лице старой госпожи Сюй.

“Как же я могу не сердиться. Она благородная леди, но ее воспитали такой трусливой. Даже горничные в поместье храбрее ее. Она выглядела такой испуганной, когда увидела кого-то из дворца. Она не была достойной или грациозной, как благородная леди. Ее отец не справился со своими обязанностями.- Старая госпожа Сюй сделала глоток чая и хмуро вздохнула. Ребенок даже не пошевелился и казался еще более окоченевшим, чем обычно. Один взгляд на нее-и они поймут, что она мелочная и нелюбезная.

— Не беспокойтесь, старушка. Я думаю, что Мисс МО сделала это намеренно!- Няня Шэнь сопровождала МО Сюэтуна обратно в столицу и наблюдала за ней на протяжении всего путешествия. Хотя о Мо Сюэтуне ходили слухи, что он трус, она чувствовала, что Мо Сюэтун был достойным и милостивым, а также очень умным. Няня тети фан вела себя прилично отчасти потому, что была там, а также потому, что боялась МО Сюэтуна. Именно поэтому их поездка в столицу считалась мирной.

Инцидент у столичных ворот окончательно укрепил мысли нянюшки Шэнь о Мо Сюэтуне. Она чувствовала, что такому таланту, как у Мисс МО, вообще не нужно учиться. Однако сегодня утром ее поведение было совершенно не похоже на обычное. Неужели это действительно потому, что она была взволнована встречей с кем-то из дворца? Почему же она не смутилась, увидев сына герцога и других благородных дам у городских ворот в тот день?

— Тонг сделал это намеренно? Старая госпожа Сюй нахмурилась и в замешательстве подняла глаза.

— Старая мадам, подумайте сами, как обычно умна Мисс МО. Как она могла быть так ошеломлена только потому, что увидела кого-то из дворца? Она сделала это намеренно. Я думаю, она пытается заставить этого евнуха думать, что она тупая.- Хотя Нянюшка Шэнь не была уверена, что Мо Сюэтун сделал это намеренно, она заговорила еще более взволнованно, как будто это было правдой, когда увидела, что старая мадам выглядит немного счастливее.

Даже она сама начала в это верить и помогла старой мадам сесть на диван в углу комнаты. Она помогла ей положить несколько подушек позади себя, чтобы она могла лечь. Здоровье старой мадам было слабым, и она не могла сидеть слишком долго. Обычно она ложилась отдохнуть. Когда она услышала, что с ее дочерью что-то случилось, она даже не успела подойти, как заболела.

— Это верно. Тонг всегда был очень умным человеком. На этот раз намерения дворца были неясны. Возможно, она действительно сделала это намеренно.- Старая госпожа Сюй была очень щекотлива, когда сказала это. Она вспомнила, как удивлялась, почему ошеломленное выражение лица Тонг было таким странным, когда евнух Лю был рядом. Когда она услышала анализ нянюшки Шен, то почувствовала, что это было разумно, и не смогла удержаться, чтобы не пожурить ее с улыбкой. — Эта хитрая девчонка. Она действительно дерзкая, чтобы даже осмелиться обмануть свою бабушку.”

“Это ты ее избаловал. Я думаю, что вы не должны ругать Мисс Мо и должны ругать себя в первую очередь. Вы ее так избаловали. К счастью, у нее сыновний характер. Она настолько умна, что даже умнее Юной Мисс.- Нянюшка Шэнь видела, как Ло Ся растет, и когда она упомянула Ло ся, то не смогла сдержать слез. Она быстро отвернулась, чтобы вытереть слезы.

Она повернулась и легонько шлепнула себя по щеке, ругая себя за это. — Посмотри на этот рот, я опять несу чушь. Мисс Мо очень умна, и молодая Мисс, безусловно, была бы очень счастлива, если бы она знала. С вашей заботой, даже если молодой Мисс больше нет рядом, она будет чувствовать себя спокойно.”

Старая госпожа Сюй видела действия нянюшки Шэнь и знала, что та беспокоится, что та расстроится, когда подумает о своей дочери. Она ничего не сказала, только грустно улыбнулась. — Ну ты и старуха, — проворчала она.- Тогда она больше ничего не сказала.

Комната была наполнена какой-то печалью.

Через некоторое время лицо старой госпожи Сюй помрачнело. Она жестом велела нянюшке Шен закрыть двери и сказала: “Тонг, должно быть, что-то почувствовала. Я не знаю, почему сын императрицы интересуется ею.”

Человек, которого она послала за новостями ранее, вернулся, чтобы сообщить, что есть два типа людей, которым императрица подарила вещи сегодня. Один из них был для главных дочерей, леди из благородных семей, таких как Ло Минчжу. Другие подарки предназначались дочерям чиновников пятого или шестого класса, которые не занимали слишком высокого или низкого положения. Они были точь-в-точь как Тонг-Эр, и даже две из них были дочерьми наложницы. Кроме того, узнав новости из дворца, старая госпожа Сюй не могла не думать слишком много.

— Мисс Мо всего 13 лет, и она все еще маленькая девочка. Даже если во дворце за ней присматривают, они не станут… — Нянюшка Шен знала, о чем думает старая мадам.

“О, у Тонг еще не было месячных?- Удивленно спросила старая мадам.

“Я была близка с няней, которая сопровождала Мисс МО в нашем путешествии сюда. Няня знает, что старая мадам очень любила Мисс Мо и рассказала мне об этом по секрету. Она сказала, что здоровье Мисс МО было слабым и она была ранена, вот почему она до сих пор не… — осторожно сказала няня Шэнь. Она собиралась рассказать об этом старой госпоже Сюй, но не успела.

Знатные дамы хорошо питались и жили. Обычно они достигали зрелости к 13 годам.

— Неудивительно, что Тонг такой тощий. К черту поместье МО, растить такого ребенка и позволить дочери наложницы разгуливать на свободе. Она даже разрушила репутацию Тонгера. Почему же тогда я была так слепа, что позволила Ся’Эр выйти за него замуж?- Старая госпожа Сюй так разозлилась, что с силой ударила об пол своей тростью с драконьей головой. Она была зла на МО Хуавена.

— Старая мадам, не сердитесь. К счастью, Мисс Мо сейчас находится в столице. Ей всего 13 лет. Есть много незрелых 13-летних девочек там. В конце концов, они все здоровы, вышли замуж и завели детей. Сейчас еще не поздно помочь ее организму приспособиться.- Утешила ее няня Шен. Она взяла у старой мадам трость с драконьей головой и отложила ее в сторону.

— Иди, скажи на кухне, чтобы были поосторожнее с едой Тонг. Сделайте ей все, что она любит и не бойтесь неприятностей или тратить деньги. Ее здоровье всегда было слабым, и она должна была питаться сама, чтобы не быть такой, как Ся’Эр, и в таком молодом возрасте… — голос старой мадам надломился.

— Старая мадам, не беспокойтесь. Я уже говорил им об этом сегодня утром. Я даже попросил второго молодого сэра найти способ получить какое-нибудь лекарство извне, чтобы помочь улучшить здоровье Мисс МО.- С улыбкой сказала няня Шен.

“Я рада, что ты здесь. Иначе, как бы я тогда жила… тебе было тяжело все эти годы.- Нянюшка Шен сопровождала старую госпожу, когда та выходила замуж за одного из членов семьи. Они были очень близки, и их отношения не были похожи ни на какие другие. Старая мадам вздохнула с облегчением, когда услышала, что все устроено.

— Мисс, о чем вы говорите? Мне очень повезло, что я могу служить вам.- Нянюшка Шэнь не могла удержаться и назвала старую госпожу тем именем, которым она обычно называла ее, когда думала о прошлом. Тогда она не смогла удержаться от слез.

В комнате было очень тихо. Через некоторое время Старая мадам наконец подавила свою печаль. — Если у императрицы Есть такие мысли, — резко сказала она, — то она не отпустит Тонг так легко. К счастью, ее сестра сделала что-то подобное. С таким же успехом мы могли бы устроить здесь еще больший беспорядок. Это не имеет большого значения, если ее репутация будет слегка повреждена. Если бы ее действительно отправили во дворец, она стала бы бессильной красавицей. Испорченная репутация-меньшее из двух зол.”

— Старая мадам, Вы имеете в виду… — Нянюшка Шен немедленно вытерла слезы и теперь, когда они заговорили о делах, выглядела серьезной.

“Да. Позовите сюда второго Сэра и скажите ему, что я ищу его.- Мрачно сказала старая мадам. Императрица, желавшая править дамами во дворце, не имела никакого отношения к генерал-Мэнору. Однако если она использовала Тонг-Эр как шахматную фигуру, то и с генералом Мэнором шутки плохи.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.