Глава 12

Глава 12 — Воспользуйтесь возможностью

Он не знал почему, но твердость ее голоса заставила Маленькую Цзюэ почувствовать себя слегка очарованной. Слова Гун И Мо по сути означали «вместе превратиться в пену». Символы названия описывают тип видов рыб, у которых, если образовалась пара, жизнь и смерть одной из них была связана с другой; когда одна рыба умирала, другая вскоре следовала за ней и погибала в пене. Для людей это означало, что даже если они умрут, им придется зависеть друг от друга. Это было очень трогательно.

Маленький Цзюэ посмотрел на Гун И и втайне подумал про себя… разве не было бы чудесно, если бы он всегда мог быть с ней, как те рыбы? Является ли это возможным?

Гонг И Мо…..

Это действительно было хорошее имя.

Он никогда не думал, что это имя оставит в нем такой глубокий след. Когда Маленький Цзюэ посмотрел на луну, он запечатлел это воспоминание в своем сердце, чтобы оно никогда не было забыто на всю жизнь. Смерть Сюэ Жуна разрушила репутацию этого имени, но в этом маленьком дворце Гун Цзюэ почувствовал, что оно приобрело для него новое значение; как будто имя вернуло себе былую славу.

….

Рано утром после занятий боевыми искусствами Гун И с гримасой сидела одна во дворе; она не могла ни смеяться, ни плакать. И Мо старалась изо всех сил, но ее лотосное пространство все еще не могло собрать много духовной энергии из ее окружения. Еще больше раздражает то, что это пространство не способно вместить какое-либо живое существо. Это было так бесполезно!

До того, как она перешла в этот мир, страстью И Мо был туризм. Она часто хранила в своем лотосе многочисленные полевые припасы и предметы первой необходимости. Помещение было не очень большое: около двадцати-тридцати кубических метров.

Прямо перед переселением она фактически помогала другу переехать в новую квартиру. Этот конкретный друг был книжным червем; весь ее дом был заставлен книгами. И Мо решила помочь в тот день: она помогла перевезти множество томов, используя при этом свое пространство. Другая девушка временно ушла, оставив И Мо делать всю работу самой. Поскольку ей было лень вызывать грузовик, И Мо решила до краёв набить своё пространство книгами и поехала в новую квартиру. Однако произошла трагедия, когда она погибла в автокатастрофе, в результате чего она пересекла свое пространство лотоса. Вот почему, помимо кое-каких полевых припасов и лекарств, ее пространство было до краев заполнено книгами! Множество книг!

В своей предыдущей жизни Гун И изучала боевые искусства на горе Юндин, а в свободное время читала множество публикаций. После этого она отправилась бы в долину и тайно доставила бы оружие ради Гун Че. В это время она убрала свои книги из помещения, храня оружие. К сожалению, во дворце вспыхнул пожар, в результате которого сгорели все тома, и с тех пор она почувствовала сожаление. Но теперь, с ее неожиданным возрождением, все эти книги снова оказались в ее пространстве. Гун И рассмеялась над собой; если бы она знала, что перейдет дорогу, она бы взяла с собой несколько пистолетов!

Несмотря на ее разочарование, большинство этих книг на самом деле были весьма практичными. Ее подругу интересовало практически все, поэтому содержащиеся в ней знания были разносторонними. Естественно, она сохранит эти книги. Именно информация в этих текстах помогла ей создать множество нововведений в прошлой жизни. Однако из-за своих успехов в технологиях И Мо вызвала много кровопролития и трагедий в этом времени и пространстве.

В настоящее время ее актуальный вопрос – как дать образование ребенку до нее. Большая часть ее знаний исходит из ее предыдущего мира; когда дело доходит до истории и обучения этого мира, знания Гун И были очень ограничены. Она никогда не углублялась в образование здесь, потому что всегда считала это королевство отсталой цивилизацией. Теперь, когда у нее есть ученик, она не знает, чему учить.

Забудьте об этом, начнем с грамотности!

….

Однажды громкий стук в ворота прервал мысли Гун И. Она взмахнула рукой, в результате чего все книги и предметы во дворе исчезли в ее пространстве. После этого Гун И прямо взобралась на стены ее дворца и приземлилась перед служанкой, заставив девушку подпрыгнуть от испуга.

Этому маленькому дворцовому слуге И Мо помог в прошлый раз. Спася ее, И Мо приказал ей позаботиться о Гун Цзюэ; когда что-нибудь случается, служанка стучится к ней в дверь. Эта девушка была слишком робкой, чтобы не подчиниться. Ее зовут Синьэр.

Синьэр было всего пятнадцать, и она была робкой по натуре. Она была удивлена ​​тем, что из всех людей, которые могли ее спасти, ее спасла легендарная больная принцесса, простая маленькая девочка. Синьэр привыкла к тому, что ее попирали гордые и хвастливые любовницы. Однако Гун И Мо отличалась от других императорских женщин; даже когда скромная служанка высказывает свое мнение, И Мо действительно слушает ее и доверяет ей. Она не могла поверить, что такой день наступит.

«Принцесса…»

— жалобно сказал слуга. Ее пальцы неосознанно схватили подол ее простого платья. Она выглядела очень плачущей, как будто над ней издевались. «Этот слуга пошел за едой, но его отогнали…» Ее голова опустилась еще ниже; она чувствовала себя бесполезной, поскольку не могла выполнить даже такую ​​маленькую задачу. Однако другая сторона не уступила ее просьбе о еде и просто прогнала ее.

Когда Гун И Мо услышала это, она не подумала, что это что-то новое; ответственные люди всегда так относились к обитателям холодного дворца. Даже бывшие слуги И Мо решили присоединиться к другим и издеваться над ней, и все это ради удовольствия.

Разве это не бунт? Любимые люди И Мо — послушные и преданные!

Зловещая улыбка принцессы так напугала Синьэр, что она не могла поднять голову. «Я голоден.» Сказал И Мо. «Раз уж с этого момента тебе придется иметь дело с ними, то……… пойдем искать справедливости!»

«Куда направляется сестра Гонг?»

Воспитав его в течение последних нескольких дней, Гун Цзюэ стал выглядеть весьма привлекательным. В настоящее время он был одет в подходящую одежду. Хотя его рост все еще был худощавым, его врожденный темперамент преобладал. И в отличие от его настороженного и зрелого лица, когда они впервые встретились, нынешнее выражение лица Джу отражало скорее детскую невинность. Гун И оценил его и одобрительно кивнул; если бы она могла его еще откормить, из него получилась бы нежная паровая булочка!

«Ничего. Я просто беру Синьэр разобраться с некоторыми людьми. Я скоро вернусь!»Эта глава обновлена𝓮 nov(e)(l)biin.co/m

Гун Цзюэ знал, что И Мо собирается разобраться с персоналом, отвечающим за холодный дворец. Как принц, как он может игнорировать проблемы своей сестры? Поэтому он повернулся к ней и сказал: «Я тоже пойду с тобой».

Гонг И Мо покачала головой.

Среди персонала холодного дворца двое или трое уже пытались убить Гун Цзюэ в его резиденции. Видно, что кто-то из высокопоставленных лиц завидовал личности этого князя. В этом случае ей необходимо привлечь к себе всеобщее внимание. В любом случае, она уже решила вырастить этого мальчика. Пока он был молод, она не пожалеет сил, чтобы поддержать его.

Если подумать, она была такой смелой, ребенок, должно быть, пробудил в ней великолепный материнский инстинкт!

За короткий период времени Гун И Мо уже установила свой авторитет среди Маленького Цзюэ, поэтому, если она говорит, что он не может пойти, он действительно не может пойти. Он точно не ослушается. Поэтому, даже если он и сопротивлялся, Гун Цзюэ вернулся к отработке иероглифов, которым она научила его несколько дней назад. Он почувствовал себя бессильным, когда взял резную ветку, чтобы писать.

Сестра Гонг явно ненамного крупнее его, но она делает все, чтобы защитить его. Когда он станет достаточно сильным, чтобы защитить ее? К тому времени он абсолютно не позволит никому причинить вред его сестре, даже волосу!

..

Гун И прибыл в резиденцию слуг холодного дворца; они только что пообедали. Она нагло вышибла ворота внутреннего двора, когда семь или восемь сотрудников повернулись и уставились на И Мо. Их глаза были полны неудовольствия.

«О, если бы не ее высочество. Видя, как ты выглядишь так, кажется, что ты действительно выздоравливаешь. Тебе очень повезло».

Человек, который только что говорил, был менеджером этого Ленгунга**, женщиной по фамилии Сюй. В этом году она застряла на этой руководящей должности без каких-либо шансов на повышение. Сюй Момо, казалось, несла в себе мрачную атмосферу и говорила с фальшивой улыбкой.

(**примечание переводчика: символы «холодного дворца». Сюй Момо управляет слугами, которые служат в холодном дворце)

Гонг И Мо ненавидит ходить вокруг да около; она ярко улыбнулась, как милая девочка, как будто она не была тем сумасшедшим, который только что выбил их ворота.

«Сюй Момо, разве ты не должен нести ответственность? Эта принцесса еще не ела, но ты только что закончил трапезу. Ты должен знать, что, хотя Отец-Император отвез меня в холодный дворец, он никогда не отменял мое положение принцессы. . Ваше пренебрежение неуважительно!»