Глава 129

Глава 129: Разделение раскопок (2)

Когда их планы были в полном разгаре, график Гон И Мо тоже был переполнен. Днем она помогала рабочим строить канал, не просто отдавая им приказы, но и помогая им раскапывать землю. Поскольку они имели дело с землей, вскоре она, как и ее товарищи, была покрыта грязью.

И эти старшие братья не могли поверить, что такая маленькая девочка, как Гонг И Мо, примерно того же возраста, что и их дочери, на самом деле имеет дело с таким количеством приоритетов. Они не могли не ценить и восхищаться ею и, как следствие, стремились работать еще усерднее.

Кроме того, Гонг И Мо имеет опыт трех поколений и за свою жизнь видел много сельскохозяйственных инструментов. В результате она может осматривать сельскохозяйственные орудия своих работников и предлагать способы улучшения их конструкции и использования. Это принесло много пользы жителям деревни, и они долгое время ее очень хвалили.

Поскольку рабочим нужно было отправляться домой на ферму для своих семей, а некоторые из них были особенно бедны, Гун Че никогда не обращался с рабочими жестко и позволял им работать только в первой половине дня. Он также разрешил женам и детям рабочих приходить в лагерь и помогать с приготовлением пищи. Это создало оживленную сцену на стройке на берегу реки.

Крики людей, шум скота и лошадей, увещевательные голоса женщин с покрытыми тряпками головами, разносивших еду рабочим, — все составляло радостную симфонию. Повсюду бегали дети, а некоторые часто смотрели на Гонг И Мо с любопытством.

В этот день Гун И Мо настраивал шкив на рабочем месте мастера. Она хотела сделать шкив, который мог бы вращаться на 360 градусов, как современный чемодан, чтобы работникам было легче перемещать свой груз.

Группа детей спряталась за деревом, наблюдая за рабочим сараем. Они выглядели так, как будто им хотелось рассмотреть поближе, но они не осмелились сделать шаг вперед.

Гонг И Мо посмотрел на них с широкой улыбкой и подошел к ним. «Что вы, дети, здесь делаете?» Посетите n0(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучший опыт чтения романов.

Она спросила их со злой улыбкой, как злой горный король. Всякий раз, когда у Гун И Мо было свободное время, она часто рассказывала им истории, о которых они никогда не слышали. Но на этот раз она не ожидала, что они придут искать ее по другой причине.

«Старшая сестра, есть мужчина, который просил меня передать тебе сообщение…» — дети назвали Гун И Мо своей старшей сестрой по ее настоянию, и тот, кто обратился к ней только что, был умным на вид мальчиком.

— О? Что это?

«Он сказал: «Я скажу тебе сегодня вечером».

Гун И Мо коснулась ее подбородка и посмотрела в глаза ребенка. «Старшая сестра собирается заняться бизнесом, так что не позволяй другим узнать! Хорошо?»

Несколько маленьких репок кивнули один за другим. Гун И Мо рассмеялся и дал им пригоршню конфет, прежде чем отослать их прочь. Она положила в рот сладкое лакомство и напевала, возвращаясь назад.

Тучи закрывали свет луны.

В этот поздний час на объекте не было рабочих. Время от времени проходило лишь несколько патрулей, освещавших изрытые болота факелами.

— Ну, разве это не удивительно?

Цзин Юнь удивленно оглянулся; он не знал, как долго Гун И Мо стоял позади него.

— Откуда ты узнал, что я здесь?

Гонг И Мо стоял рядом с ним и смотрел на пейзаж внизу. «Потому что это единственное место, откуда открывается хороший вид на пейзаж.

Она не могла не посмотреть вниз и воскликнуть с восхищением: «Иногда нам кажется волшебным видеть, как все меняется естественным образом, но теперь я чувствую, что наблюдать, как постепенно меняется природа человека, довольно шокирует».

Глубокий смысл ее слов заставил Цзин Юнь глубоко задуматься. Когда мысль пришла ему в голову, он внезапно поднял глаза и подмигнул ей.

«Тогда ты догадаешься, что я собираюсь для тебя сделать?»

Гонг И Мо улыбнулся. «Сейчас мои люди копают в самое жаркое время дня, а ты появляешься в темноте. Этот контрабандный бизнес, помимо работы с водными путями… ты взял с собой еще лодки, не так ли?

Цзин Юнь вздохнул и беспомощно покачал головой. «К счастью, ты не мужчина… Иначе…»

Гун И Мо подняла бровь и улыбнулась: «Иначе тебе пришлось бы посвятить свое тело мне».