Глава 23

Глава 23. Лекарство из нефритовой бутылки.

Гун Че покраснел, когда Гун И Мо откровенно похвалился своей внешностью. Он слегка вздохнул, сел рядом с Гонг И и любезно сказал: «Девушкам нужно быть скромными; вам не следует легко говорить людям комплименты, особенно мужчинам».

«Скромность?»

Услышав это слово, Гун И Мо не смог сохранить естественное выражение лица. В своей прошлой жизни она не только преследовала Гун Чэ, как мотылек за пламенем, но и избавилась от бесчисленного количества женщин, чтобы монополизировать его гарем.

Многие ругали ее за необдуманное поведение, но ей было все равно. Она была душой современности — если ей кто-то нравился, зачем скрывать, что он ей нравится? Не было необходимости давать тонкие намеки или медленно преследовать его. Предположительно, именно из-за настойчивости Гун И Гун Че перестал ценить ее в прошлой жизни. Вместо этого его привлекла сдержанная и красивая Су Мяолань.

Лицо Гонг И Мо отражало ее чувство вины. В это время Гун Че внезапно вспомнил, что принцесса выросла в Холодном дворце, и ее некому было воспитывать. Не являются ли его слова о ее скромности косвенным намеком на то, что она не была культурным человеком? Увидев, как ее маленькое личико внезапно обескуражилось, Гун неожиданно почувствовал за нее беспокойство. Желая исправить свою ошибку, он тут же утешал:

«Но это не обязательно относится к тебе».

Гонг И Мо посмотрел на Гонг Че. Он мягко улыбнулся ей, а его глаза выражали теплоту: «Ты моя сестра, Гонг И Мо. То, что хочет сестра, другие люди не имеют права изменить».

Гонг И Мо знал, что он пытается ее утешить. Гун Че всегда был таким мягким и дотошным человеком. Такой человек, скорее всего, привлечет молодых девушек, не очень опытных в мирских делах. Гун И Мо утвердительно кивнул: «Я запомню совет брата!»

Гун Че понравился ум девушки. Подумав про себя, он затем достал нефритовую бутылку, которую приготовил заранее, и небрежно предложил ей: «Ты глубоко ранена. Это лекарство поможет залечить любые шрамы, которые у тебя есть, и ты сможешь получить его».

Гонг И Мо осмотрел холодную нефритовую бутылку, а затем без малейшего колебания крепко схватил бутылку! Принцесса была очень тронута; она знала, насколько драгоценна эта нефритовая бутылочка с мазью. Она знала, что, даже несмотря на положение Гун Че как принца, получить этот товар было непросто. Гун И Мо никогда бы не подумал, что он захочет дать ей такое важное лекарство.

Поразмыслив над этим, она повернулась к нему и улыбнулась: «Спасибо, брат!»

Прямота маленькой девочки заставила Гун Че чувствовать себя еще более расстроенным из-за нее. Он проверил свою мантию, но, очевидно, не смог принести с собой ничего, кроме мази, чтобы дать ей.

Получив такую ​​выгоду, Гун И начал испытывать к нему определенную доброжелательность. По ее подсчетам, похоже, пройдет еще несколько лет, прежде чем появится Су Мяолань. В этом случае ей не придется срочно предпринимать шаги. Гонг И Мо может просто не торопиться. Девушка мило улыбнулась, задумчиво глядя на спину Гун Че.

….

Поздно вечером Гун Цзюэ спросил свою сестру, кто навещал ее ранее в тот день. Гун И Мо был очень удивлен; Сбор информации этим мальчиком был весьма хорош! «Ты имеешь в виду брата Гонг Че, наследного принца…» Гун И Мо улыбнулся и достал нефритовую бутылку. «Это лекарство, которое брат-принц дал мне ранее. Кажется, он хороший человек».

Похвала Гун И Мо вызвала у Гун Цзюэ чувство недовольства. В прошлом он был единственным, кого сестра Гонг называла братом; она никогда не обращалась к другим людям с интимными словами!** Гун Цзюэ холодно посмотрел на нефритовый флакон с лекарством. «Травма сестры Гун уже получила лучшее лечение и уход от отца-императора. После того, как ваши струпья отпадут, у вас не останется шрамов, на которые можно было бы наносить лекарства!»

(**Примечание: титул и обращение в соответствии с рангом действительно важны в китайской культуре, особенно во дворце. Называть Гун Че братом считается интимным, а не называть его наследным принцем)

Но эта нефритовая мазь была именно тем, от чего сходили с ума женщины в гареме! Дворец выдает только три бутылки нефритовой мази в год. Даже если он не используется для лечения шрамов, простое применение может сделать кожу сияющей. Это был беспрецедентный случай: две бутылки нефритовой мази этого года оказались в руках Гонг И Мо. Никто еще никогда не был настолько избалован.

Естественно, Гун И Мо знал о недовольстве Гун Цзюэ. Поэтому она привела его в свою комнату и объяснила: «Конечно, я знаю, что лекарство мне бесполезно. Вот почему я даю его тебе!»

Услышав ее слова, Гун Цзюэ, который тайно дулся, внезапно удивленно поднял глаза. Он уставился на Гонг И Мо, когда она осторожно потащила его в спальню. Оказывается, старшая сестра Гонг все время думала о нем! В это время Гун Цзюэ сел на кровать, оставив в комнате только их двоих. Кажется, прошло много времени с тех пор, как они в последний раз наслаждались тихим уединением вместе. Гун Цзюэ скучал по тем дням.

«Ну, раздевайся! Я дам тебе лекарство!» Гонг И Мо стоял на краю кровати и серьезно смотрел на Гонг Цзюэ. «Не думай, что я не знаю, что твои раны плохо обработаны. Ты еще не совсем зажила! Посмотри, какое у тебя бледное лицо, и кажется, что ты даже похудел!»

Она была по-настоящему расстроена; ребенок уже так хорошо вырос и стал таким милым, как же его пренебрегали?

Видя заботу сестры о нем, Гун Цзюэ не знал почему, но не мог не чувствовать беспокойства. Когда Гун И Мо получил глубокие травмы, чтобы защитить свою жизнь, в его сердце, казалось, произошли качественные изменения…

В прошлом он часто полагался на сестру Гун, чтобы оставаться рядом с ней. Но теперь, когда она стояла недалеко от него, он внутренне занервничал, и сердце его начало сильно биться.

Источник𝗲 этого контента no/v(𝒆l)bi((n))

Когда Гун И Мо приблизился, Гун Цзюэ не мог не отступить. «Сестра Гонг, я могу вернуться и попросить других слуг применить мое лекарство».

Гун И Мо нетерпеливо нахмурился: «Мне неловко оставлять тебя слугам гарема, зная о злых намерениях, которые они имеют в отношении тебя. Лучше послушай меня — не заставляй меня применять к тебе силу!»

Хотя она была опытной, она не обязательно могла победить его, поскольку он тоже прорвал третий уровень искусства Ветра и Природы. Но Гун Цзюэ по-прежнему был послушен своей старшей сестре; он снял верхний слой и отложил его в сторону, оставив только белую внутреннюю рубашку.

Глаза принца были отстраненными, а красивые брови острыми, что придавало легкое сходство с его будущей потрясающей элегантностью. В это время он опустил взор, обнажив свои длинные ресницы; его профиль был просто изысканным.

Гун И Мо наслаждалась наслаждением для своих глаз, продолжая смотреть, как раздевается Гун Цзюэ. Вскоре его спина была полностью обнажена, обнажив окровавленную повязку, которая испортила его красоту. Гун И Мо серьезно осмотрел рану и медленно двинулся, чтобы разрезать марлю, пока, наконец, перед ее глазами не появилась гнойная рана. Увидев его незаживающие шрамы, ее глаза вспыхнули от горя.

Она заботливо воспитала этого ребенка, но теперь его обидели другие! Он был такой маленький, а плечи у него худые от небрежности!

Она не могла себе представить, как ему, должно быть, было трудно прорваться во внутренний дворец, просто чтобы умолять императора спасти ее. Гун И Мо было ясно, что если бы Гун Цзюэ не прибыла столь своевременно, она бы закончила свою третью жизнь в Холодном Дворце.

Рука Гонг И Мо была прохладной на ощупь; когда ее холодные пальцы слегка коснулись его плеч, он не мог не почувствовать зуд.

Лицо Гун Цзюэ стало ярко-красным, когда он попытался подавить свой порыв. Но в глубине души он понимал, что его чувства к ней не совпадают с тем, что она чувствует к нему.

Он не знал, почему сестра Гун относилась к нему не как к брату, который был на год младше ее, а скорее как к ребенку более молодого поколения. При ее материнском поведении ее, похоже, никогда не волновала борьба между представителями разных полов. Но он….

…ему не все равно.

След его разума имел неизвестное чувство; он не совсем понимал, что это такое, но теперь начал осознавать, что это должно быть связано с сестрой Гун. Потому что в его мире самым важным существом была она.

Пока лекарство применялось осторожно, Гун И Мо хранил молчание; она казалась очень несчастной. Возможно, это произошло потому, что она ненавидела тех, кто причинял ему вред, но более вероятная причина заключалась в том, что она злилась на себя за то, что не смогла защитить его. Она нахмурилась от неудовольствия, но из-за этого надулась только милая и милая. Гун Цзюэ тайно рассмеялся: «Сестра Гун, ранее наш отец-император похвалил мои идеи, сказав, что они уникальны и имеют далеко идущие последствия».

«Ах».

Гун И Мо подумал, что такая реакция была нормальной; она действительно вырастила ребенка уникальным.

В это время Гун И Мо заставил его развернуться и начал наносить мазь на грудь. Ее дыхание приблизилось! Гун Цзюэ не мог не затаить дыхание и отвести взгляд, пока Гун И молча продолжал.