Глава 30

Глава 30 — Засуха в Си Чжоу

На самом деле, что о ней думал Гон Цзюэ? Гун И Мо повернулась к брату и осторожно спросила: «Скажи мне, что случилось с той деревянной скульптурой, которую ты сделал?» Обычно она не так быстро судила, как древние. Однако она не хотела неправильно понимать его настоящие чувства к ней только потому, что она все время была рядом с ним.

Что касается того, привлекала ли она Гун Цзюэ, то Гун И Мо никогда не рассматривал такую ​​возможность. В конце концов, кто мог испытывать чувства к старшей сестре, которая воспитывала их как мать? Это было бы безумием. И она была уверена, что Гун Цзюэ считал ее кровной родственницей. В древние времена роман между братьями и сестрами был неприемлем, поэтому она не верила, что у Гун Цзюэ были такие мысли о ней.

Пока Гун И Мо говорила, она подошла к столу и потянулась за чайником. Синьэр заметила ее движение и быстро подошла к ней. Она принесла чайник и старательно налила себе чай.

Тем временем разум Гун Цзюэ был потрясен, услышав ее вопрос. Его переполняли сложные чувства страха, радости, горечи и безнадежности.

Он не знал, как ей сказать. Прошлой ночью, когда служанка накачала его афродизиаком, он немедленно заперся во дворце, но его мысли были заняты фигурой сестры.

…Ее милая улыбка, ее меланхоличное выражение лица, ее беззаботные манеры — все это размылось в его сознании… и… когда она занималась боевыми искусствами, ее рукав откинулся в сторону, обнажая ее белую кожу. Когда они сражались вплотную, его взгляд был прикован к ее ярко-красным губам… Гун Цзюэ почувствовал, что сходит с ума, поэтому провел всю ночь, погрузившись в холодную воду.

К сожалению, на второй день его яд все еще не полностью исчез. Он все еще чувствовал жар и жар. Чтобы отвлечься от похотливых мыслей, он занялся резьбой по дереву. Но прежде чем он это осознал, он вырезал изображение своей сестры! Он был настолько встревожен своим собственным подсознательным поступком, что не смог удержаться от нападок, когда Четырнадцатый принц высмеял его и оклеветал его сестру.

Когда Гун И Мо заметила, что ее брат долгое время молчал, она начала подозрительно смотреть на него. Однако Гун Цзюэ внезапно посмотрел на нее обиженными, слезящимися глазами и сказал: «Может быть, даже сестра Гун не верит в меня? Деревянная фигура… Изначально она предназначалась сестре Гун».

Гун И Мо поверил большей части того, что он сказал, и больше не стал расспрашивать по этому поводу. Вместо этого она приказала слугам принести еду. Проведя целый день с неприятностями, она так устала и проголодалась, что ее мозг не мог думать.

Гун Цзюэ втайне почувствовала облегчение после того, как отложила этот вопрос.

Он не мог открыто сказать ей о своих чувствах.

Он боялся: если бы дело было раскрыто, не только император стал бы сторониться ее, но и все остальное королевство злонамеренно оклеветало бы ее.

Эта эпоха была жестокой по отношению к женщинам. Если только он не обладал властью подавить любое общественное мнение…

Если только он не был сильным!

Эта мысль впервые глубоко укоренилась в его сердце. Пока он силен, никто не сможет встать у него на пути!

Гонг И Мо… О, Гонг И Мо!

*

Время пролетело быстро, и пролетело два года. Гун Цзюэ было одиннадцать, а Гун И Мо двенадцать лет.

Самая популярная новость за последние годы? Должно быть, речь идет о том, как принцесса Чаоян пользовалась большим благосклонностью! По неизвестной причине император вдруг начал сильно баловать принцессу, которую раньше сторонились в холодном дворце. Даже наследному принцу не уделялось столько внимания, сколько ей.

Гун И Мо любил холодные напитки, поэтому кухня дворца Тайцзи** круглый год снабжалась льдом.

(**ed: Я изменил Дворец Тайцзи на Дворец Тайцзи)

Поскольку она не могла привыкнуть пользоваться ночными горшками, во дворце была построена канализация по ее чертежам; она даже исчерпала их рабочую силу для строительства водонапорных башен и фильтров. С тех пор в каждом здании была «водопроводная вода», и это позволило слугам экономить много энергии.

Было бесчисленное множество других изобретений, которые представила Гун И Мо, и в процессе этого она, сама того не ведая, совершила много добрых дел. Следите за текущими романами 3 ноября ((in).(co/m)

Изобретение канализационного трубопровода вскоре распространилось по всей столице. Чтобы улучшить санитарные условия, принцесса Чаоян также представила «хлопковую бумагу» для использования в ванных комнатах, что неожиданно даже улучшило процесс изготовления бумаги. Это сделало повседневную жизнь ученых намного удобнее. Не только производство бумаги — она также изобрела высокую печать и ручку с твердым наконечником.

Казалось, в ее маленькой голове были бесконечные идеи и чудеса. Неудивительно, что император баловал ее изо дня в день; даже простые люди были исполнены благодарности к ней.

*

Дворец Чжаоян, боковой зал.

Император Гун неторопливо сидел на своем драконьем кресле и слушал своих подданных. Это место было похоже на кабинет, поэтому правила здесь были не такими строгими, как в Главном зале. Ближе всего к императору сидел не наследный принц и не премьер-министр, а, скорее, принцесса Чаоян. Прямо сейчас она удобно сидела на мягком стуле.

Как могла женщина присутствовать при обсуждении правительством политических вопросов? Многие старые министры были недовольны, но некоторые молодые придворные смирились с ее присутствием. Они считали, что отказ от приведения принцессы в Главный зал уже был достаточно справедливой уступкой со стороны императора.

Прямо сейчас суд обсуждал темы, которые нельзя было решить в главном зале, поэтому они перенесли это во дворец Чжаоян. Это считалось сверхурочным, поэтому пригласили принцессу.

Гонг И Мо от скуки зевнул, привлекая взгляды группы старых министров.

Текущая тема была о ежегодной засухе в Си Чжоу**. Никто не мог предложить достойный план.

(**ред.: Си Чжоу-Западный Чжоу, где проживает дедушка Гун Цзюэ)

Си Чжоу был сухим тазом. Из-за отсутствия источника воды мирное население пребывало в состоянии волнений. Жаркая погода повлияла даже на засухоустойчивые растения, оставив фермерам скудный урожай. Таким образом, за последние три года императору пришлось отправлять припасы в два раза. Это была старая проблема.

Один из министров выступил вперед. Он бросил быстрый взгляд на Гун Цзюэ, который также стоял в зале, прежде чем сказать: «Земля Си Чжоу неплодородна, и, помимо засух, люди круглый год страдают от песчаных бурь. Поскольку наше королевство переживает период мира и процветания, по-видимому, Чжэнь Си Вану** не нужно управлять таким большим количеством вооруженных сил. Если мы вернем половину его 100 000 солдат, давление на двор будет ослаблено, и мы сможем гораздо эффективнее устроить катастрофу. облегчение.»

(Чжэнь Си Ван 镇西王 — «Принц Запада», дед Гун Цзюэ по материнской линии… с этого момента будет называть его Чжэнь Си Ван)

Гун Цзюэ прищурился и холодно улыбнулся этим министрам.

В одиннадцать лет он был на полголовы выше Гонг И Мо. Его глубокие глаза и красивые острые черты лица могли легко напугать зрителей. И все же за последние два года его уверенность в советах сестер заставила его выглядеть менее угрожающим.

Вопрос о засухе Си Чжоу ранее упоминался сестрой Гун. Несколько лет назад, после дня рождения императрицы, Гун Цзюэ смог встретиться со своим двоюродным братом, приехавшим из Си Чжоу. С тех пор он смог поддерживать тесный контакт со своим дедом Чжэнь Си Ваном, который правил этой страной. Кто-то обязательно попытается воспользоваться засухой и захватить контроль над военной мощью своего деда по материнской линии. Однако, когда он рассказал сестре Гун о своих тревогах, она сразу же оживилась и сказала, что это была возможность.

Думая об этом, Гун Цзюэ не мог не посмотреть на сонную принцессу, и его лицо на мгновение стало нежным.

В предыдущих словах старого министра была доля правды. Каждый год Си Чжоу нуждалась в помощи при стихийных бедствиях. Независимо от того, будут ли сражения или нет, меньшее количество людей определенно поможет ситуации, поэтому некоторые также согласились с ним.

Но это было лишь временное решение, не устраняющее основную причину. Гун Чэ слегка нахмурился, чувствуя, что такой метод таит в себе скрытую опасность.

В это время вперед выступил левый министр. «Ваше Величество, ваш подданный считает, что его слова оправданы. Чжэнь Ци Ван годами защищал Си Чжоу, но он беспомощен перед лицом засухи. По-видимому, его старость мешает ему справляться с такой тяжелой ответственностью. Было бы лучше, если бы мы вернули его в столицу на пенсию».

По словам министра, вина за проблему, которую никто не мог решить, была легко переложена на Чжэнь Ци Вана, заявив, что она сохраняется из-за его неспособности управлять, и в качестве решения он рекомендовал вернуть старого принца в столицу. И такое предложение звучало заманчиво. Чжэнь Ци Ван обладал значительной властью и репутацией в Си Чжоу. Однако, если бы его вернули в столицу, он просто стал бы праздным стариком без военной силы. В таком случае, не говоря уже о процветании его семьи, ему даже повезло бы избежать катастрофы.

Император Гун знал об этих преимуществах. Однако на данный момент он не хотел смещать Чжэнь Ци Вана со своего поста, если только он не сможет найти четкое решение проблемы засухи. В это время император повернулся и посмотрел на Гун И Мо.

«Принцесса Чаоян, что вы думаете об этом вопросе?»

Увидев, как император обращается к маленькой принцессе за советом, многие министры недовольно нахмурились. К сожалению, их уже много раз сбивали в качестве предупреждения другим. Теперь они спрятали свои жалобы в своих сердцах, не осмеливаясь высказаться снова.

Гун И Мо, задремавший, внезапно оживился, услышав зов императора. Она тупо посмотрела на короля и попросила его повторить вопрос.