Глава 391: Кипящий суп (2)

Услышав это, женщина кивнула, но затем снова покачала головой. Спустя долгое время она перестала плакать.

«Мы действительно не можем принять эти деньги!» Найдите upd𝒂ted 𝒏ovels на n𝒐velbin(.)co/m

«Почему?»

Женщина вытерла слезы и сказала: «Старик говорит, что наши сердца могут легко измениться, если мы в одночасье разбогатеем. Поэтому 100 серебряных монет — это предел! Плюс, вы также обещали отомстить за нас! Мы действительно не можем принять это. деньги!»

Гонг Имо не мог не вздохнуть от чувств. «Твой старик умный».

Она подтянула плачущую дочь к столу и взглянула на еду перед ними. Она все еще не могла сдержать слез.

Обычно у них не было бы такого богатого и роскошного ужина, но старик поклялся, что вместе заработает 100 серебряных! Поэтому она приняла решение все это приготовить. Она подумала, что даже если он не заработает 100 серебряных, ничего страшного. Обычно они пьют кашу.

Но сейчас у них будет праздничный ужин, который они даже на Новый год не съедят. В будущем им не придется беспокоиться об одежде и еде, но старика там уже не было!

Увидев, что эти двое не двинулись с места, Гун Имо схватил пару палочек для еды и положил еду в пустую миску, где должен был сидеть старик.

«Относитесь к этому как к банкету, отправляющему его. Ребята… разве вы не хотите пообедать с ним в последний раз?»

«Ешь! Ешь, ешь. Мы будем есть…»

Женщина снова вытерла слезы, а затем сделала то же самое со своей дочерью. Она действительно тогда начала есть.

Однако дочь сердито посмотрела на Гонг Имо. Хриплым голосом она сказала: «Это все твоя вина! Если бы не ты, мой отец не умер бы! Верни моего отца!»

Она швырнула палочки в Гонг Имо, но женщина остановила ее!

«Ты забыл, что сказал тебе отец?!» Женщина резко отругала и посмотрела на дочь красными опухшими глазами. Однако в глубине души она испытывала огромную боль и скорбь.

Девушка знала, что ее мать имела в виду слова отца о том, что он, скорее всего, однажды умрет в горах. Если этот день действительно наступит, они не должны слишком огорчаться за него. На мгновение она закипела от возраста и побежала обратно в свою комнату!

Женщина хотела крикнуть, но у нее не было на это сил, поэтому она опустила голову. Она ела, не почувствовав вкуса. Эти блюда… были любимыми у старика… но сегодня утром она накормила старика только кашей. Она задавалась вопросом, умрет ли он с голоду по пути в подземный мир.

Гун Имо опустила голову и ела, не зная, насколько редкой была эта еда. Старику не удалось его съесть… как жаль…

Размышляя над этим, она вытащила из рукава еще одну банкноту.

«Я знаю, что за деньги не купишь чью-то жизнь. Люди… по вашим традициям, я похоронил его в горах, но не поставил ему поминальный стол. Деньги здесь… Надеюсь, сделают вашу жизнь лучше, потому что на По дороге он разглагольствовал и беспокоился о вас, ребята».

Услышав это, женщина снова заплакала. Она снова сунула деньги и сердито сказала: «Большое спасибо молодому господину за то, что он его похоронил. Я просто хочу знать, как умер мой старик!»

Гонг Имо не скрывал этого, поскольку они имели право знать. Однако, услышав это, женщина больше не могла сдерживаться и громко рыдала!

«Это все моя вина! Это все моя вина! Если бы я не жаловался все время на то, как у меня болит спина и как я не хочу работать, старика не убили бы из-за травы! Это все я виноват!»

Гун Имо понизила голос и сказала: «Это не ваша вина. Я отомщу за вас, ребята!»

Женщина услышала это и поспешно посмотрела на нее.

Гун Имо сказал: «На этот раз я отрубил ей только два пальца, но в следующий раз я лишу ее жизни. Поэтому больше не плачь».

Сказав это, она лично налила женщине тарелку супа.

Женщина сделала глоток, сдерживая слезы и задыхаясь: «Почему… этот суп сладкий?»

Гун Имо тоже сделала глоток и прищурилась, сказав: «Потому что жизнь не всегда горька. Вы, ребята, всю свою жизнь много работали, так что пришло время быть сладким».