Глава 4

Глава 4 — Все еще помогаете?

Он действительно был напуган. В этом холодном дворце каждый хотел убить его и подняться на вершину в поисках награды. Никто не осмелился нагло убить его, но в юности его самые близкие люди были медленно истреблены предательством. С тех пор он боялся сближаться с кем-либо.

Гун Цзюэ чувствовал, что его тело разрывается на части, а горло горело огнем! Он не хочет стать тупым!

«Давай, вставай!» — невежливо сказал голос молодой девушки. Маленький Цзюэ повернулся, чтобы увидеть нетерпеливую маленькую девочку, и ослабил бдительность.

Должно быть, это та девушка, которая, по слухам, тяжело больна и чья жизнь и смерть неизвестны, печально известная «Принцесса Гонг». Она также является объектом преследования. Поскольку она не имеет никакой ценности, она не принадлежит ни к одной фракции. Она не причинит мне вреда.

За последние два года после того, как он вошел в Холодный Дворец, он ни разу не встретил эту сестру. Ходили слухи, что эта девушка круглый год была прикована к постели. Он думал, что девушка умерла, пока он был еще жив.

Гонг И Мо видел, как он ослабил кулак и изо всех сил пытался встать на колени. Она подошла к нему без приветствия, с силой открыла ему рот рукой, а затем вызвала у него рвоту!

Гун Цзюэ быстро вырвал лекарство, но оно еще не было закончено. Гун И взяла воду, которую она ранее украла, и дала ему выпить, а затем продолжила вызывать рвоту после питья. После пары раундов лицо мальчика было бледным, а на губах не было крови.

Когда она увидела, что он такой несчастный, Гун И Мо почувствовала себя очень счастливой. Однако, когда Гун Цзюэ открыл слезящиеся глаза и посмотрел на нее, в нем чувствовалась благодарность, как будто беспомощный олень смотрел прямо на нее, дрожа. В этот момент И Мо потеряла удовольствие.

После обильной рвоты Гун Цзюэ был измотан и страдал от боли. Он был явно более несчастен, чем она, но все же старался оставаться чистым и опрятным. Хотя его одежда не совсем соответствовала его размеру, она все равно была выстирана чистой и белой. Такого ребенка действительно трудно ненавидеть.

Ее сочувствие длилось лишь мгновение, затем она пришла в себя. Независимо от того, что она сделает, ему все равно придется страдать из-за своей тупости.

Но когда она думает о Су Мяолане, который каждый день дает ему тушеное мясо, Гун И морщит брови. Она колеблется, затем наконец достает из своего кабинета дезинфицирующие таблетки и сироп для горла. Поразмыслив, она смотрит в свое пространство*. Она достает немного воды и еды.

(*примечание переводчика: в китайском фэнтези у культиваторов были сумки, содержащие «пространство» или «отдельное измерение», где они могли хранить множество предметов. Размер пространства часто очень велик, некоторые даже бесконечны, а в некоторых романах укажите размер области. Иногда место находится не в сумке, а в теле культиватора. В случае с Гонг И это ее знак лотоса… но, чтобы скрыть свои способности, она прячет свой знак под рукавом и тянет его. вне)

Размещение предметов в ее пространстве предотвращает воздействие времени. У нее также есть вещи, которые она собирала в прошлой жизни. Это действительно удобно!

После того, как Гун Цзюэ вырвало, он принял лекарство и хорошо поел, у него заболело горло, и он не мог говорить. Он сел на землю, наблюдая, как тощая Гонг И Мо достает из рукава несколько предметов и кладет их перед ним. Она также приказала ему съесть странные белые таблетки и черный сироп.

Он не мог понять, очевидно, он ненавидел приближающихся к нему людей и совершенно не ел ничего неизвестного происхождения. Но когда она нелюбезно вручила ему лекарство и еду, выражение ее нетерпеливого выражения заставило его почувствовать себя странно. Он почувствовал лёгкое удовольствие и без колебаний взял предметы.

Что его удивило, так это то, что, когда сладкий сироп потек ему в горло, ощущение жжения мгновенно исчезло. Он попытался заговорить и сумел произнести несколько отрывистых слов.

«Тебе не следует говорить!»

Взгляд маленькой девочки был очень запутанным. Она отвернулась и отказалась смотреть на него. Она увидела целую бутылку сиропа и сунула ее мальчику в руки.

«Используй это, когда у тебя болит горло. И никому обо мне не рассказывай! Ты можешь есть эту еду, но после этого не ищи меня!» Ее последние несколько слов были особенно злыми! Посетите n0(v)eLb(i)n.𝘤𝑜𝓂, чтобы получить лучший опыт чтения романа.

«Да!» Гун Цзюэ охотно ответил, в то время как Гун И посмотрел на него с крайне нетерпеливым выражением лица.

«В чем дело?» она сказала.

Гун Цзюэ уставился на нее чернильными глазами, и его бледное лицо вспотело. Он указал на Гун И, а затем указал на себя. «На…» твое имя.

Тогда Гун Цзюэ впервые вошел в Холодный дворец, когда ему было всего два года. Тогда он так и не узнал… Как зовут сестру Гун?** Теперь он с нетерпением хочет узнать имя человека, который его спас!

(примечание переводчика: Принцесса Гонг — это всего лишь титул. Гонг И Мо — полное имя главной героини)

«Приходить?»

Девушка наморщила лоб и поджала губы. Этот ребенок спрашивал, может ли она прийти завтра.

Она сразу нахмурилась и попыталась презирать его за близость. Она отдернула от него рукава, оставив его лежать на земле и глядя на нее с обиженным выражением лица. Он умоляюще смотрел на нее большими глазами и застенчиво пытался приблизиться. Его жалкий вид… был душераздирающим.

Гун И собиралась протянуть к нему руку, но затем быстро опустила руку. Наконец она не смогла не воскликнуть:

«Я вернусь завтра!»

Потом она быстро убежала. Маленький Цзюэ чувствовал боль во всем теле и не мог позвать ее. Он беспомощно смотрел, как истощенная сестра Гонг убегает. Она бежала так, словно ее преследовали призраки!

Не могу поверить, что я только что помог ему! Гун И только что перевоплотилась в этот мир, и первое, что она делает, — спасает дьявола, который когда-то убил ее. Теперь она дрожит от гнева и ей не терпится покончить с собой!

Ей потребовалось много времени, чтобы добраться домой, и она в гневе бросилась в постель. Забудьте о проблеме.

Посреди ночи ее разбудил громовой звук молнии.

Гун И Мо обнял ее замерзшие плечи, и ее сознание постепенно протрезвело. Это одеяло слишком тонкое и старое, и в нем совсем нет тепла. Почему у нее хранится так много вещей, кроме одеяла?

Под ранним весенним дождем во всем дворце стало невыносимо холодно и промозгло.

Она не могла не посочувствовать собственному телу. Ее бросили сюда, когда ей было всего три года. Император отказался уделять ей внимание, и никого во дворце это не волновало. Если бы ребенка оставили здесь на произвол судьбы, как бы она могла поправиться? Неудивительно, что первоначальный хозяин болел четыре года.

Но ее также считают счастливчиком. Принцесса, живущая в холодном дворце без посторонних, не рискует быть преданной и не станет мешать чьим-либо интересам. Однако если это был принц в холодном дворце, ситуация становится мрачной.

Семья Гун Цзюэ по материнской линии богата и управляла городом на северо-западе. Они почти не имели связи со столицей. Ли Чинг-хва, дочь губернатора этого города, является матерью Гун Цзюэ. Она была красивой, нежной и добродетельной. Хотя ее репутация была намного ниже репутации Сюэ Жун, она все равно пользовалась большим благосклонностью. И Мо однажды услышала, что у Ли Цзин были хорошие отношения с Сюэ Жун, но она никогда не ожидала, что у Ли Цзин тоже будет недолгая жизнь. После своей смерти она оставила после себя хрупкого мальчика, который еще не повзрослел. Тем временем его большая семья жила далеко на северо-западе. К тому времени, даже если император приедет, он не сможет найти убийцу.

Когда дело доходит до заговора с целью свержения принца, недостаточно сослать его в холодный дворец или избавиться от императорской наложницы. Лучший способ… это позволить ему по незнанию умереть от простуды зимой. К тому времени, даже если император вернется, он уже не сможет никого обвинить в убийстве.

Вспоминая ее предыдущую жизнь, чтобы Гун Цзюэ смог выжить в холодном дворце до тех пор, пока не уйдет в тринадцать лет, его умственная сила должна быть действительно ужасной. Неудивительно, что он стал таким извращенным.