Глава 46

Глава 46: Битва слов в суде (1)

Переводчик: Китти Дж.

Монтажер: Лорели

«Сегодня Старший Брат признает себя виновным, потому что он заботится о своей семье, но, несмотря на его невиновность, вы все продолжаете поливать его грязной водой?» Измерительный взгляд Гонг И Мо пронзил придворных.

Гонг Че открыл рот, чтобы опровергнуть это. Он не мог смотреть, как его дедушку обвиняют в преступлении! Что хотела изменить принцесса? Но как раз когда он собирался заговорить, Гун И Мо прервал его! «Брат в растерянности! Я, конечно, понимаю, что Правый министр дорог твоему сердцу, поэтому ты пытаешься за него заступиться. Но разве Старший Брат не заботится о твоей матери, Императрице? Знал ли ты это раньше меня? пришла сюда, королева-мать чуть не покончила жизнь самоубийством!»

Услышав эту шокирующую новость, Гун Че в тревоге сжал кулак.

«Королева-мать!»

Гун И Мо утешающе ответил: «К счастью, я вовремя спас ее. Ничего серьезного не произошло».

Когда чиновники услышали о желании Императрицы покончить с собой, один из них ответил с лукавой ухмылкой: «Это потому, что преступление Императрицы было раскрыто, и она хотела покончить жизнь самоубийством, чтобы избежать наказания! Ваше Величество, пожалуйста, восстановите справедливость!»

Гун И Мо злобно взглянул на чиновников, а затем с тревогой объяснил Императору:

«Императрица знала, что этот план был делом рук семьи Лю. Именно поэтому она чувствовала, что обидела Императора.

«Она сказала мне, что это ее вина, что она не контролировала решения членов своей семьи. Она несет ответственность за их ошибки, но сам наследный принц безупречен. В конце концов, это было из-за того, что принц напомнил мне, что мы были сумевший осуществить безопасное сопровождение карет, я верю, что отец не обвинит не того человека…»

«Это полная чушь!» — гневно воскликнул чиновник в толпе. «Оказание помощи при стихийном бедствии обходится более чем в десять миллионов. Чтобы растратить такие большие расходы, у правого министра не будет ни амбиций, ни средств, чтобы самостоятельно нанести удар по этим запасам».

Гун И Мо насмешливо улыбнулась, и ее глаза вспыхнули холодным светом. «То, что говорит чиновник, правда! …Эта коррупция, ах, принцессе также ясно, что это случай, когда большая рыба поедает меньшую рыбу. Это действительно интересно. Я слышал, что хищение средств Си Чжоу для оказания помощи при стихийных бедствиях является обычным явлением. Действительно ли правый министр несет ответственность за этот грех? Эта принцесса считает, что возлагать всю вину на одного человека слишком хорошо, чтобы быть правдой. Необходимо тщательно расследовать это событие.

Услышав эхо ее слов по залу, чиновники, вовлеченные в коррупцию Си Чжоу, не осмелились говорить, и добрая половина зала замолчала.

Император выслушал длинную речь принцессы без перерыва. Гун И Мо вздохнул с облегчением, увидев его внимание. Затем она повернулась и увидела горькое выражение лица Гун Че; теперь она должна убедить его согласиться доказать свою невиновность.

«Старший брат, наследный принц, вы действительно хотите взять на себя ответственность за ошибки этой виноватой семьи?»

В это время Гун Че не мог не понимать добрых намерений Гун И Мо. Когда он наблюдал, как она сражается словами против суда, он почувствовал тепло в своем сердце. Однако принц все же решил твердо встать на колени перед императором. Эта глава обновлена ​​nov(e)(l)biin.co/m

«Сестре Гун не обязательно об этом упоминать», — сказал Гун Че. «Я возьму на себя всю ответственность. Этот ребенок готов отказаться от титула наследного принца в надежде, что отец будет милостив к семье Лю!»

После своих слов он глубоко и решительно поклонился.

Теперь Гун И Мо был по-настоящему зол. «Старший Брат, не боишься ли ты, что твой выбор толкнет твою мать не только на горе, но и на смерть?!»

Когда Гун И Мо подчеркнул слово «смерть», Гун Че понял скрытый смысл ее слов. Если бы он больше не был наследным принцем, не только его жизнь была бы несчастной, но и жизнь его матери была бы бесперспективной, и рано или поздно она погибла бы в спорах гарема. Но только по этой причине ему пришлось отказаться от деда?

Гун Че посмотрел на растрепанный вид правого министра. Он действительно не мог этого вынести.

Внезапно Гун И Мо указал на правого министра и в гневе воскликнул: «Это все твоя вина! Нанести вред его матери недостаточно, теперь ты даже хочешь обвинить наследного принца. Почему бы тебе просто не умереть?!»

Ее слова были благословением для Правого министра! Он посмотрел на Гонг И Мо. Выражение лица маленькой девочки было торжественным. Было очевидно, что она действительно пыталась спасти принца.

Этого было достаточно.

Слёзы текли по лицу старого правого министра. Внезапно он громко крикнул сломанным голосом: «Ваше Высочество, это дедушка был несправедлив к вам!»

Сказав это, он быстро ударился головой о драконью колонну! Кровавая сцена вызвала бурю негодования во дворце. Гун Че был охвачен шоком. Он даже не мог поднять руки…

Он посмотрел на своего неподвижного дедушку, лежащего на земле, затем повернулся к Гонг И Мо. Его взгляд устремился на нее. В его глазах чувствовалась пустота и холод.