35 Встреча Хоноки С Сигуре

Кеничи вчера ходил в додзе, и Хонока хочет посмотреть, как у него там дела, но настоящая причина в том, что она хочет встретиться со своей второй невесткой, которая тоже живет в додзе.

-Мамин чек на ланч, шоколадный чек, чек Кэнди, — сказала Хонока, продолжая

-Хонока, разве ты не собираешься просто встретиться со своими онии-тян и Миу-тян, почему ты берешь так много вещей? — спросила Саори.

-Все в порядке, мам, я думаю, онии-тян скучает по твоей стряпне, вот и все, — сказала Хонока.

Выйдя из дома, Хонока направилась к Риозанпаку Додзе, чтобы встретиться со своей второй невесткой.

-Ой, парень, ворота закрыты, — сказала Хонока.

Затем она использовала мусорное ведро, чтобы посмотреть через стену, но в то же время с другой стороны Апачай услышал какой-то шум, поэтому он тоже посмотрел через стену, и оба увидели лица друг друга.

«Ааахх» «ааааах» кричали Хонока и Apachai в то же время и нырнула туда головой, так что они не могли быть не замеченными другими.

Хонока спрыгнула с мусорного бака, спряталась за электрическим столбом и посмотрела в сторону ворот Риозанпаку. Апачай чуть приоткрыл дверь, чтобы узнать, кто это, но увидел маленькую Хоноку и отступил, оставив ворота открытыми.

Когда Хонока увидела, что ворота приоткрылись, она прошла через эту маленькую щель и вошла в додзе Риозанпаку.

«Да, наконец-то я вошла», — подумала она.

Но за ее спиной стояла высокая гора, которой не терпелось представиться. Когда Хонока увидела перед собой большую тень, она обернулась, посмотрела на Апачая и испугалась.

-Привет, я апачай, — сказал он.

— Специальная техника, шоколад и печенье атакуют, — сказала Хонока, бросая шоколад и печенье из его сумки Апачаю, который прыгнул к ним, чтобы съесть их.

«Осторожно, медленно», — подумала Хонока, медленно отходя от Апачая, но он снова встал перед ней и сказал: «Привет, я Апачай», и Хонока снова бросила ему несколько закусок, чтобы она могла убежать.

Точно так же там продолжалась небольшая драма, пока Хонока не осталась только с любимым рыбным супом своих братьев и коробкой бенто матери.

«О нет, у меня есть только любимая рыба братьев и матери бенто, которую я не могу потерять, пока стратегическое отступление», — подумала Хонока, затем побежала к стене Додзе Риозанпаку и вскочила, чтобы пересечь стену.

Но верх стен был выложен изразцами, и когда Хонока, взбираясь наверх, держалась за один из них, он оторвался у нее в руке, и она упала навзничь. Апачаи подскочил, чтобы спасти ее от падения на землю, и поднял ее так, чтобы она могла перелезть через стену.

«Uhn…. ты хороший парень, я думала, что ты страшный, потому что ты такой огромный, но теперь я знаю, что ты не должен судить кого-то по его внешности, Хорошо, ты поможешь мне найти мою нии-тян и вторую невестку,-сказала Хонока, сидя на плечах Апачая.

— Вторая невестка!?» — спросил Апачай

-Ах … должна же быть другая девушка, кроме Миу-ни Чан, верно, я говорю о ней, — сказала Хонока.

«О Шигуре», — сказал Апачай, затем он подпрыгнул в воздух и пошел на крышу додзе.

-Ваахх … — закричала Хонока, когда Апачай вскочил и когда она увидела, что они были на крыше, — Мы что, только что летали по воздуху? — подумала она.

Оглядевшись вокруг, Апачай спрыгнул вниз и сказал: «Будет трудно найти ее, если она не покажется сама»

Хонока тоже смотрела направо и налево, когда почувствовала, что в ее сумке что-то шевелится, поэтому она посмотрела на это и увидела мышь, вынимающую из ее сумки Рыбный суп своих братьев.

-Эта мышь украла рыбный суп моего Старшего брата, — крикнула Хонока.

— Ах! это крыса Шигуре, которую я всегда обвиняю в ее тивингах, — сказал Апачай, увидев, как крыса подбежала к женщине и вскарабкалась ей на плечи, что женщина была Шигуре.

-Кто… ты? — спросил Шигуре.

Когда Хонока увидела Сигурэ, она поняла, что эта малышка-ее вторая невестка: «Я Хонока Сирахама, младшая сестра Кеничи Сирахамы, ты подружка моей Нии-тян»,-сказала Хонока.

Шигуре была ошеломлена, когда услышала, что сказала Хонока, но все же кивнула головой, покраснев.

-Да, у меня есть еще одна оне-тян, я могу называть тебя так, верно? — спросила Хонока.

-Да, — сказал Шигуре.

Заставив Хоноку сесть в гостиной, Шигуре и Апачай пошли искать чайные листья.

-Где чайные листья? — спросил Апачай.

— Не знаю, я видел, как Утром Мюу готовила, — сказал Шигуре.

-Я нашел чашку с чаем, — сказал Апачай, взяв маленькую рыбную миску.

— Это…чайные листья? — спросила Шигуре, держа в руке бутылку с морскими водорослями.

«После этого нам нужно только вскипятить его водой», — сказала Шигуре, когда она вместе с Апачаем поставила на газ аквариум, наполненный водой и морскими водорослями, и начала кипятить его.

— Это проще, чем я думал, — сказал Апачай.

Через 2-3 минуты перед Хонокой стоял аквариум, наполненный кипяченой водой и морскими водорослями.

— В чем дело?» — спросила Хонока.

«-Это чай… верно? — очень нервничая, спросили Шигуре и Апачай.

— Почему вы, ребята, спрашиваете меня?» — спросила Хонока.

— Послушайте, чай делается вот так… — и показал им обоим весь процесс приготовления чая.

«»Ты великий», — сказали Шигуре и Апачай.

«Удивительно», «фантастично» — вот слова, слетевшие с их губ.

— Все в порядке, но все же Шигуре-ни чан, ты должна хотя бы знать, как приготовить чай, если ничего другого, чтобы произвести впечатление на маму, хотя я знаю, что ты выглядишь более чем достаточно, чтобы она приняла тебя, но все равно будет хорошо, если ты знаешь, как приготовить чай, — сказала Хонока.

Слово «Панг» Хоноки было как колокол в Шигуре, который заставил ее осознать, что она должна сделать, чтобы ее мечта, которую дал ей Кеничи, могла быть завершена.

Кеничи и Миу вышли из магазина и услышали какой-то шум внутри додзе.

— Ха, у нас был гость, — сказала Миу, когда они оба вошли в гостиную додзе и увидели Хоноку, разговаривающую с Апачаем и Шигуре.

-Ара Хонока-тян, — сказала Миу.

Ах… Миу-ни и онии-тян пришли, — сказала Хонока, подпрыгнув и обняв их обоих.

-Ой, как мило, — сказала Миу.

Зачем ты пришла, Хонока?» — спросил Кеничи.

-Я пришла на встречу с Шигуре-ни, а также принесла твой любимый рыбный суп и мамин бенто, но крыса взяла рыбный суп, так что вот возьми мамин бенто, — сказала Хонока, отдавая бенто Кеничи.

-Ну, спасибо, Хонока, а теперь иди домой, я помню, что у тебя сегодня была теннисная тренировка, так что не бросай ее, ладно, — сказал Кеничи, поглаживая Хоноку по голове.

-Ладно, онии-тян, я ухожу, пока, Миу-ни, пока, Шигуре-ни, пока, Хопачай-сан, — сказала Хонока, подбегая к двери.

«»»Пока-пока», — сказали Кеничи, Миу и Шигуре.

-Возвращайся, чтобы снова встретиться с Хопачаем, — сказал Апачай. Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/rebirth-of-the-mightiest-disciple-(reboot)_13520985605105905/honoka-meeting-shigure_36463854472971337″< www.webnovel.com/book/rebirth-of-the-mightiest-disciple-(reboot)_13520985605105905/honoka-meeting-shigure_36463854472971337< /a