Глава 14 Живое оружие

Исаак наблюдал за их битвой издалека. Он ждал подходящего момента, чтобы вмешаться. Кроме того, он хотел увидеть потенциальную силу самого сильного кандидата-Охотника в Китае.

«Он силен и чрезвычайно талантлив, хотя его техника владения мечом все еще груба. Если я отполирую его еще раз, он станет поистине несравненным среди людей. Просто он выглядит наивным».

Когда он наблюдал за боем Го Чена, было ясно, что каждый взмах его меча не имел намерения убить. Каждый раз, когда меч приземлялся на тело врага, он оставлял лишь бессмысленные царапины.

Если бы это продолжалось, Го Чэнь только покончил бы с собой. Исаак по-прежнему не хотел вмешиваться. Он все еще надеялся на Го Чена.

«Самый сильный кандидат-Охотник в Китае вряд ли будет убит здесь».

Однако чем дольше продолжалась битва, тем яснее становилось, что Го Чэнь загнан в угол. Кроме того, четверо его друзей пали один за другим.

Исаак почувствовал, что с ним что-то не так.

«Арррр!»

Затем враг ударил Го Чена сзади. Айзек не мог не вздохнуть от разочарования, когда увидел это. Если бы Иссак оставил его, этого человека действительно убили бы.

Айзек наконец решил вмешаться.𝑅читайте последние главы на n𝒐velbi𝒏(.)co/m

Бам!

Пуля, сделанная из концентрированной Маны, пробила голову одного из участников Личера. Поняв, что один из их участников умер, Личеры начали искать виновного. Издалека они увидели человека, идущего из глубины леса. Лицо его было холодным и ничего не выражающим.

— Кто ты? Если…

Бам!

[Вы получаете 100 зенни.]

Одному из Личеров, не успевшему договорить то, что он хотел сказать, прострелили голову. Затем шквал пуль одна за другой пронзил их головы.

Бам! Бам! Бам!

[У тебя 100 зенни]

[У тебя 100 зенни]

[Ты получил…]

За считанные секунды большинство Личеров были убиты. Оставил только лысого мужчину, лидера группировки Личеров.

Лицо Личера выглядело испуганным, когда он увидел фигуру Исаака. В его глазах Исаак был подобен ангелу смерти. Не было вообще никакого выражения лица, когда Исаак лишил жизни своих товарищей. Как будто убийство людей было похоже на избавление от вредителей.

Лысый мужчина знал, что у него нет возможности спастись от этого человекоподобного монстра. Так что единственным выходом было молить о пощаде. Это был постыдный поступок, но его жизнь была дороже его гордости. Он тут же подполз к Исааку и обнял его за ногу.

«Пожалуйста, сэр. Пожалуйста, простите меня. Я сделаю для вас все. Я готов быть вашим рабом. Пожалуйста, простите меня!»

Мужчина продолжал плакать, обнимая ноги Исаака. Даже его слезы и сопли пропитали штаны Мастера Подземелий.

Исаак слабо улыбнулся. Не потому, что он был рад, что люди просят у него прощения, а потому, что ему это казалось забавным.

Всего несколько минут назад этот лысый мужчина вел себя как безжалостный человек, готовый лишить жизни других ради личной выгоды. Теперь он повернулся, как испуганный щенок.

Именно этого типичного человека Исаак ненавидел больше всего. Мало того, что он потерял свой зенни, это человеческое существование еще и вызывало отвращение у Исаака.

Исаак быстро избавился от него, но когда он уже собирался нажать на курок, в его голове всплыли другие планы.

«Это так?» — спросил Исаак, показывая любопытное лицо. «Тогда оставайся в живых. Не умирай, пока я не позволю тебе умереть».

Лицо лысого мужчины выглядело растерянным. Прежде чем он успел уловить слова Исаака, внезапно с его шеи потекла кровь.

Сплат!

«Ура!»

Лысый мужчина беспомощно упал, держась за шею. Он попытался закричать, но потерял голос, как будто немой. Исаак только что вырвал у него голосовые связки.

Затем Исаак оставил человека лежать на земле, залитого кровью. Он подошел ближе к Го Чену, который был без сознания. Исаак взял зелье в карман и вылил его в рот Го Чену.

Вскоре после этого бледное лицо Го Чена постепенно обрело свой цвет.

Исаак коснулся своего лба, и на кончиках его пальцев появилось красное сияние. Затем он прижал это красное сияние ко лбу Го Чена. Исаак только что посадил «Семена разума».

«Проснись и будь моим лучшим рабом. Но перед этим ты должен быть сильным человеком».

В глазах Исаака Го Чэнь был подобен неотшлифованному алмазу. Иссак мог видеть потенциал Го Чена. Но было лишь несколько недостатков, которые тормозили его развитие. Одним из них была наивность мышления.

Защищая правду, не причиняя вреда людям, каждая жизнь драгоценна, должна быть причина, по которой люди творят зло; Все эти жалкие мысли нужно было изгнать из головы Го Чена.

Если бы Го Чэнь продолжал думать таким образом, он стал бы слабым человеком, и его легко могли бы убить другие. Даже если бы он смог выжить, от удара пострадают самые близкие ему люди.

Вскоре после этого Го Чэнь проснулся.

«Ух… Кто ты?»

Го Чэнь был удивлен, обнаружив перед собой мужчину иностранного вида. Он думал, что Исаак был ангелом смерти. Однако, осмотревшись вокруг, он понял, что все еще жив.

Лицо Го Чена побледнело, когда он увидел, что все его товарищи мертвы. В то же время он был потрясен, увидев группу Личеров, которая ужасно погибла. Затем Исаак рассказал Го Чену, что произошло. Конечно, Исаак не сказал всего.

«Брат, когда я пришел сюда, все уже было так. Я проверил остальных. Все они умерли. В живых осталось только два человека. Ты и тот человек». Исаак указал на лысого мужчину, который все еще держал его за шею.

На мгновение Го Чэнь был ошеломлен Исааком, который свободно говорил по-китайски. Однако шок быстро исчез, когда увидел, что преступник, ставший причиной смерти его товарищей, все еще жив.

Грудь Го Чена была наполнена яростью и обидой. Он встал и поднял меч, лежавший на земле, готовый лишить человека жизни.

Лысый мужчина впал в истерику, когда увидел приближающегося Го Чэня. Однако его голос пропал. Оно застряло у него в горле.

Когда Го Чэнь собирался вонзить меч в грудь человека, которого он ненавидел больше всего, его рука остановилась.

Айзек цокнул языком. «Такой слабый.» Затем он использовал «Семена разума», вызвав у Го Чена сильную волну негативных эмоций. Внезапно его чувствами овладела ярость, и он вонзил меч в грудь лысого человека.

Сплат!

[Вы заработали 20 зенни!]

После этого Исаак вызвал волну эмоций в сознании Го Чена. Мужчина быстро успокоился и понял, что только что кого-то убил.

«Уааа!»

Го Чэнь был в глубоком шоке. Его руки были полны крови.

Затем Исаак подошел к Го Чену и успокоил его. «Расслабься, брат. Это не имеет значения. Этот парень этого заслуживает». Он погладил Го Чена по спине.

Затем Го Чэнь разрыдался. Не потому, что он только что лишил человека жизни, а из сожаления о смерти своих товарищей.

Если бы он не сдержался и немедленно не добил их, четверо его товарищей не погибли бы.

Однако на лице Исаака появилось противоположное выражение. Он удовлетворенно улыбнулся.

Исаак сделал это намеренно. Он намеренно не бросился сразу убивать Пиявок и не попытался спасти остальных. Он позволил Го Чену увидеть, как убивают его друзей.

Исаак преподал Го Чену урок, причинив ему сожаление и травму.

Сожаление заставляет людей учиться, чтобы они не совершали одних и тех же ошибок. Хотя травма станет напоминанием об их ошибках.

Исаак пробормотал: «Так ты сможешь стать сильным и стать смертоносным живым оружием».