Глава 82: Э-э-э-э…Перейти к главе 85: не читать.

Молодая профессиональная леди внезапно падает на колени. Какофония света, огня и тумана проникает ей в горло. Не в силах ни кричать, ни дышать, она сжимает руки от боли, а слезы, замаскированные дождем, текут по ее лицу. Ее кожа сильно растягивается от магии, проходящей через ее тело. Кровь скапливается на ее теле. Вены за ее глазами можно увидеть, когда сила объединяется в ее голове.

Ее горло неестественно светится от огня, проникающего в ее тело. Ее кости непрерывно болят от нечестивых пыток. Ее кровь кипит золотом. Изображение УЗИ выпадает из ее рук. Она хватается за горло, не в силах добраться до легких, желудка и сердца, которые кричат ​​на нее. Каждый ее вздох замедляется, вонь из выпущенных чаш невыносима, постепенно все тело немеет, она чувствует, как тает ее сердце…

Она стояла на балконе третьего этажа больницы Святого Иуды. «О БОЖЕ МОЙ! У нас есть вещь, которую зовут доктор Августин!» Толстая темноволосая медсестра кричит из-за двери, через которую она входит. Синий крест на ее парадной форме загорается, когда она высвобождает всю свою магическую энергию.

14 лет спустя…

Кано-Сити, Школа Гипериона.

Молодой человек стоит у обрыва школьных ворот. Его смазанные маслом длинные темные вьющиеся волосы развеваются на ветру. В молодые годы его дразнили из-за того, что его волосы были грубыми, как стальная мочалка. Его приемная сестра помогла ему, аккуратно уложив волосы в дреды. В каждом замке имеется небольшой металлический зажим с племенным орнаментом. Если внимательно присмотреться, то дешевизна зажимов станет совершенно очевидной, но его это не волнует. Его повседневная одежда — это «подари мне вещи».

Она хочет, чтобы он произвел хорошее впечатление в свой первый день, чтобы на его одежде хотя бы не было дыр и она была чистой. Его загорелая кожа без единого пятна контрастирует с яркими глазами — даром, который несут все Нечестивые Дети. Директор Свято-Троицкого детского дома постоянно напоминает им, что «это глаза бесовские». Мужчина всегда был необычайно жесток к детям, находящимся на его попечении.

Другой молодой человек нечаянно натыкается на него: «Извини, чувак, я тебя там не увидел… быстрее, парень, нам пора на собрание, как вчера». Кожа мальчика белая, как ясень Гайнт, стоящий в Приветственном саду школы. Он берет себя в руки, поправляет волосы и следует за другим мальчиком, который протянул руку помощи.

«Меня зовут Эш, да, именно из-за этого мои папы такие забавные, правда. А твой?» Эш — сила, идущая к большому залу, всем новым ученикам выставлена ​​серия знаков. Мальчик протягивает руку и говорит: «Мое имя Ланга, это означает солнце. Мне сказали это, потому что моя мать сказала: если у него есть мои глаза, мы должны называть его Ланга, Мое солнце».

Эш замирает как вкопанный и говорит: «Твоя… мать?»

Ланга качает головой: «Нет…»

Это единственное, что разделяет здесь каждого студента: ни у одного из них нет матери, по крайней мере, той, которая их родила. Эш смотрит на него: «Я знаю… но это просто наша судьба».

«Мальчики, давайте! Вы последние двое, торопящиеся до прибытия директора». Высокий учитель, одетый в школьную форму. Поверх его черного костюма он носит свободно висящую куртку охотника на демонов длиной до колена, на которой изображен только логотип школы — гигантский ясень.

Ребята быстро занимают место сзади. Строгая на вид учительница вручает им форму. Она стоит рядом с мужчиной в куртке. Ее волосы заколоты, подчеркивая ее длинную шею. Это привлекло внимание Эша, который, кажется, оторвал взгляд от куртки.

Дафф

Дафф

Из-за сцены выходит старик, столь же черный, сколь и серый. Звук его Черной трости мгновенно заставил замолчать большой зал. Все студенты встают, когда он подходит к микрофону. Он одет как самый известный охотник на демонов и прародитель всех охотников на демонов Юсуке Кано. Директор осматривает учеников: «Отчислено!»

Все, кроме новых учеников, быстро ушли, не удивившись. Затем учителя дают сигнал новым ученикам подойти к передней части зала. Девяносто три студента быстро и организованно продвигаются вперед. Они быстро снова успокаиваются.

Директор потирает голову: «Здравствуйте, я мистер Кути, директор школы Гиперион. Надеюсь, мы все сможем работать вместе в ближайшие годы. Как вы все знаете, мы являемся одной из ведущих охотничьих академий, однако я очень горжусь тем, что все наши ученики, а не только те, кто одарён способностями. Помните, что в этих залах неудачниками являются только те, кто не пытается».

Учитель начинает аплодировать, затем все ученики следуют за ним. Директор исчезает за сценой. Однокурсник в сине-белой цельной форме стоит на трибуне, где минуту назад стоял директор: «Я президент студенческого совета. Меня зовут Гчина Хама, я надеюсь, что вы все сможете стать прилежными и трудолюбивыми учениками и которые поддерживают честь Гипериона». Когда она говорит, среди учеников вырывается ропот, но его быстро подавляет один из семи учеников, сидящих позади нее.

Он высвободил силу, из-за которой стало трудно дышать. Джина быстро поворачивается к нему, заставляя его остановиться и поклониться в извинении. «Как я уже говорил… Я надеюсь, что вы сможете научиться принимать ценности наших школ и поддерживать традиции наших храбрых предков». Студенты снова аплодируют, некоторые мальчики очарованы ее красотой, даже некоторые девочки.

Ланга смотрит на его форму, ему очень не нравится коричневый цвет, по крайней мере, это двойка, он слышал от сестры, что новые студенты на первом курсе носят комбинезон. Это прекратилось, когда ученик начал называть их «Годами какашки». Заставить школу сменить форму. Другой учитель, размером со ствол Великого Ясеня, начинает говорить. Он стоит у двери. «Когда я назову ваше имя, пожалуйста, подойдите ко мне». Господин Штраусс очень эффективен и быстро справляется с задачей. Эш и Ланга учатся в одном классе и решают сесть рядом друг с другом в середине класса.

Появляется учитель в куртке, замечает мальчиков и улыбается. «Хорошо, теперь успокойтесь. Я мистер Оки. Вы можете меня, сэр или мистер Оки. Опустите руку, я отвечу на любые вопросы, как только закончу». Маленькая дама уложила ее, ее лицо стало таким же красным, как и волосы, даже немного дыма вышло.

«Не стоит расстраиваться, маленькая мисс, мне просто нужно убрать это с дороги». Мистер Оки поднимает книгу в красном кожаном переплете: «Это ваш справочник для учащихся, внутри — правила школы, карта и ваше удостоверение личности. В отличие от большинства школ, в нашей школе нет льгот для одаренных учеников. Все наши программы Это означает, что независимо от того, что вы изучаете, у вас будет доступ ко всем возможностям, доступным в школе. К старшим нужно всегда относиться с уважением. вы верите, что у вас есть потенциал убивать демонов. С сегодняшнего дня у вас всех есть одна неделя, чтобы бросить школу и найти другую. Мы поддерживаем самую жесткую программу обучения, какая только есть в империи.

Все студенты смотрят друг на друга с возбужденными лицами. «Кроме того, как ваш классный руководитель, вы все обязаны пройти тест, даже вспомогательные охотники и экзорцисты. Послушайте меня внимательно, те, кто не пройдет тест, также будут исключены, поэтому, пожалуйста, выбирайте мудро. Теперь вы можете задать свой вопрос, маленькая мисс».

Девушка смотрит вниз и говорит: «Сэр, могу ли я пойти в лазарет, мой демон капризничает».

Слышно много шепота

«У нее уже есть демон?» Многие головы поворачиваются, чтобы посмотреть на нее.

«Как вы думаете, она из императорского дома?» Девушка с широко раскрытыми глазами говорит своему однокласснику.

«Мне нужно с ней подружиться».

«Интересно, какой у нее демон, наверное, огненный демон. Я думаю», — говорит Эш Ланге. Кто отвечает: «Я так не думаю, приятель». При этом еще и покачивая головой из стороны в сторону.

Эш смотрит на него и говорит: «Там, где есть дым, обычно есть огонь». Они оба смеются над его комментарием.

Мистер Оки говорит: «Ладно, иди, но тебе нужно вернуться до истечения часа».

Она быстро ускользает, двигаясь, не издав ни звука. «А теперь, класс, на следующей неделе вы будете заниматься бодибилдингом, сильным телом может управлять только сильный разум, и ни один демон не сможет подавить сильный разум». Мистер Оки указывает рукой на знак позади себя, на котором написан тот самый девиз, который он только что произнес.

«От вас ожидается, что вы будете работать усерднее, чем от других учеников. Мой класс каждый год носил титул строителя Титанов, когда я работал учителем, и я не ожидаю, что этот год будет чем-то другим, хорошо». Большинство студентов кивают на вопрос господина Оки.

Дрожащая, слегка потная рука мальчика с разносторонним характером поднимается в воздух. Мистер Оки смотрит на мальчика и поворачивает голову. Подул сильный ветер, и одно из окон захлопнулось. Гигантский магический символ можно увидеть, когда окно закрыто. Мальчик спрашивает: «Сэр, могу ли я… Я имею в виду, что нам разрешено переводить классы или мы можем только сменить школу».

«Гос спрашивает Роджера! Да, ты можешь перевестись, однако тебе придется сражаться с другим учеником за его место. Кто-нибудь может сказать, какие виды драк разрешены между учениками?» Мистер Оки оглядывает свой класс, прежде чем выбрать чешуйчатого парня в конце класса. Мальчик встает и говорит: «Санкции на бой, сэр?»

— Ты меня спрашиваешь или говоришь? Мистер огрызается на мальчика, заставляя его сгорбиться. «стой прямо, это не Кронос Элит». Мальчик стоит весь окоченевший от страха. «Санкционированные бои… сэр!» Мальчишки орут мышиным голосом. Два красивых юноши смеются над мальчиком, поэтому господин Оки машет рукой, заставляя головы двух мальчиков ударяться друг о друга.

«Полагаю, ты прав, Ауртурис, сын повелителя драконов». Весь класс взорвался, услышав слова повелителя драконов. Они не могут в это поверить. «Интересно, какие еще семьи здесь?» Два мальчика, которые все еще потирают головы, усмехаются. «

«Хорошо, класс… Слушайте меня внимательно, вы переходите в другой класс, однако количество мест ограничено, поэтому, если в классе более двадцати пяти учеников. Эти ученики должны будут превзойти друг друга на физическом тесте в конце. недели, и только двадцать пять лучших смогут продолжить, остальным придется подождать до следующего года».

Дети шокированы внезапным заявлением, которое, как все они знали, что некоторые ученики всегда уходят после недели, но они слышали, что их будет как минимум пятнадцать. Каждый класс закончили шесть учеников. Некоторые из них начали пытаться вспомнить, кто учился в других классах, поскольку у них уже было двое учеников, у которых должна была быть сила выше среднего.

«Услышьте меня! Я надеюсь, что вы примете все, чему я учу, и сделаете все возможное в нашей школе, что само по себе является наградой». Затем господин Оки делает знак, когда с крыши начинает падать ряд книг. «Это все книги, которые вам понадобятся в течение года. Я не буду объяснять им, что ваши учителя-предметники могут это сделать. А теперь, пожалуйста, возьмите серую книгу». Книга, о которой он говорит, занимает в классе больше половины стола и как минимум в три раза толще любой другой книги.

Слова написаны общими буквами, Ланга просматривает и про себя читает название…

«Родословные Демонов: введение в основы Демонкрафта». Книга написана экзорцистом, ставшим профессором.

Во-первых, я хотел бы извиниться перед всеми, кто читал мою книгу. Я отсутствовал по личным причинам. У человека, которого я оставил ответственным на пять дней, была одна простая задача. К сожалению, им это не удалось, потому что они случайно удалили мои сохраненные главы, и поэтому вы будете читать начало других историй, которые я сейчас работаю. Главы 80–84 и пять глав с извинениями выйдут, вероятно, в пятницу или воскресенье. Спасибо за понимание. Webnovel не позволяет мне редактировать более ста слов в этих главах, чтобы я мог продолжить…