Хан посмотрел на хрупкого и холодного демона рядом с ним и спросил: «Гу, что ты думаешь?»
Услышав это, слабовыглядящий демон сказал: «Не смей ничего говорить об этом или упоминать об этом любому демону. Мы никогда не видели, явилось ли какое-либо божество своими глазами».
— Ты прав, Гу. Мне нравится твой интеллект, — сказал Хан Гу с легкой улыбкой.
Гу потерял дар речи.
«Пойдем отдадим дань уважения».
Хан позволил другим демонам остаться охранять пещеру, когда он вошел в зал предков.
В племени Юнлэ только демонам более высокого ранга разрешалось входить в зал предков. Демоны низшего ранга могли только издалека наблюдать за ежегодным событием в зале предков.
…
Е Цинтан и Лу Юаньсян спрятались за статуей демона, когда услышали приближающиеся к ним шаги.
«Боже мой… это слишком захватывающе!» Лицо Лэй Яня было наполнено напряжением. Он никогда раньше не был в такой опасной ситуации.
«Будь осторожен и действуй по ситуации!» — приказал Е Цинтан.
Как только слова сорвались с ее губ, дверь в зал предков с громким скрипом открылась.
Хан и Гу только что толкнули дверь. Порошкообразные эликсиры, которые они спрятали на краю двери, рассыпались по двум демонам.
Эликсир был бесцветным и без запаха, и его было трудно обнаружить. Даже если демоны обнаружат порошок, они не поймут, что это такое.
Они внезапно почувствовали, как Хан смотрит на статую в зале предков, и все похолодели.
Не только Хан, но и хрупкий демон тоже смотрели на статую.
Пока Хан смотрел на статую, демон-дракон взревел. В следующую секунду все статуи в зале предков открыли глаза.
Глаза этих легендарных демонов сияли светом и были полны опасности.
В их сторону дул порыв холодного и древнего воздуха.
Император демонов Юнлэ в центре казался королем неба и земли. Достаточно было одного взгляда с него, чтобы люди захотели ему поклониться.
Голова Хана помутнела, когда он посмотрел на картину перед собой. Как это могло происходить?
Внезапно он вспомнил, что сказали три демона, охранявшие родовой зал… что скоро произойдут чудеса…
«Племя Юнлэ, дети мои».
Голоса императора демонов Юнлэ было достаточно, чтобы расколоть небо.
Хан почувствовал, как его ноги ослабели, когда он потерял равновесие и рухнул на землю.
Было ли это реальным?
Их король не бросил их!
Их император Юнлэ вернулся!
Но прежде чем Хан успел придумать что-нибудь еще, все вернулось в свою первоначальную форму. Хотя статуи все еще были там, они больше не двигались.
Император Юнлэ и другие демоны, которые были перед ними, тоже исчезли, как будто их никогда и не было.
«Это… Что происходит… как это может быть!»
Лицо Хана было наполнено шоком. Где был их император!
То, что они только что увидели, было похоже на сон. Он не мог сказать, было ли это настоящим или фальшивым. Но несмотря ни на что, Хан мог подтвердить, что то, чему он только что стал свидетелем, было чудом и не могло быть подделкой!
«Гу, Гу!»
Хан посмотрел на демона Гу рядом с ним.
— Я тоже это видел. Лицо Гу тоже было наполнено шоком, и он знал, что Хан хотел ему сказать.
«Гу, ты лучший, ты так хорошо меня понимаешь!» — взволнованно сказал Хан.
Гу потерял дар речи.
Но Хан застыл, прежде чем успел что-то сказать.
Потому что он, Гу тоже замер..