У Лун Цзяна было сложное выражение лица.
Тогда он знал о сердце Ее Светлости, желающем помочь Великому Имперскому Сиру, и думал о том, чтобы помочь ей исполнить ее желание, поскольку она собиралась уходить.
Следовательно, он попросил Ее Светлость отметить Победоносного Дракона с Небес, прежде чем она уйдет.
Однако неожиданно…
Е Цинтан помог Лун Цзяну удалить ядовитое насекомое. В ее предыдущей жизни навыки Совершенного Сюаньчэня резко снизились после того, как Е Ю отравил его Гу, и в конце концов он умер. В результате Е Цинтан с тех пор много изучал Гу.
Гу в теле Лун Цзян считался довольно сильным, но сейчас это не было для нее проблемой.
Небо было уже темным, когда все было улажено. Е Цинтан изначально решил найти Мастера Ду сегодня, но решил отложить это до следующего дня, так как было поздно.
Великий Императорский Сир был более чем рад и приказал нескольким людям подготовить комнату для Е Цинтана.
Слишком многое было замешано в инциденте с вдовствующей императрицей.
Информация, доставленная Династии Грозных Небес, уже сама по себе была головной болью, но, к счастью, некоторые конфиденциальные секреты все еще оставались нераскрытыми.
Поскольку здоровье Великого Имперского Сира немного улучшилось, он собрал всех своих доверенных подчиненных во дворе той ночью и старые войска, оставленные матерью Е Цинтана, для подготовки к реорганизации границ и районов, имеющих стратегическое значение.
Глядя на дух и энтузиазм Великого Императорского Сира, Е Цинтан знал, что он должен быть в состоянии помочь Династии Девяти Ночей попытаться вернуться и перестроить эту декадентскую династию, учитывая его способности и устранение скрытой опасности.
Трагической войны между двумя династиями в ее прошлой жизни, возможно, можно было бы избежать.
Даже если в этой жизни снова будет война, Династия Девяти Ночей, вероятно, сможет отомстить, в отличие от ее предыдущей жизни.
Несмотря на то, что она задержалась на день, в этом не было ничего особенного, если это могло позволить Династии Девяти Ночей избежать этого бедствия.
Хотя Е Цинтан не любила быть любопытной, Династия Девяти Ночей была местом, где когда-то останавливалась ее мать.
Небо было темным, и Е Цинтан погрузилась в сон в жилых помещениях, которые устроил для нее Великий Имперский Сир.
Лунный свет лился через окно и падал на широкую кровать, на которой мирно спал Е Цинтан.
В темноте серебряная тень бесшумно превратилась в человеческую фигуру.
Хань Цанмин шагнул в лунный свет и медленно подошел к постели Е Цинтана. В его холодных глазах появилось странное выражение, когда он посмотрел на девушку, спящую на кровати.
Маленький белый тигр тайно открыл глаза, и его глаза замерцали, когда он увидел Хань Цанмина в его человеческом обличье.
Взгляд Хань Цанмин прошел мимо плотно закрытых глаз Е Цинтана и в конце концов остановился на нефритовом кулоне, который она сегодня носила на шее.
Выражение его лица слегка изменилось. Внезапно он поднял руку, и из его ладони выплыла черная аура. Постепенно он собрался на земле и принял форму волка.
Взмахнув рукой, черный туман рассеялся, и серебряный волк, который был точно таким же, как волчья форма Хань Цанмина, лежал там, где он был изначально.
Однако глаза этого серебряного волка были тусклыми, без малейшего разума, когда он неподвижно лежал на земле.
Хань Цанмин сделал крошечный порез на пальце, и капля крови полетела к глабелле этого серебряного волка.
Затем глаза серебряного волка засияли, и он поднялся с земли. Интенсивная убийственная аура закрепилась на его теле, когда он яростно обнажил клыки на всех живых существ в жилых помещениях.
След холода промелькнул в глазах Хань Цанмина, и из него вырвалось убийственное намерение. Незримое убийственное намерение было подобно чудовищу, которое проглотило солнце и луну, окутав в них этого свирепого серебряного волка.
Всего через мгновение серебряный волк ощутил это безграничное убийственное намерение и тут же задрожал от страха. Поджав хвост, он присел на землю и испуганно заскулил.