Глава 67

Глава 67

Прошло сто лет с тех пор, как я исчез с Земли. Или чуть меньше ста лет. Я не был уверен. Все, что я знал, это то, что прошло много времени, и мои родители уже умерли. Моя младшая сестра была прабабушкой. Мой мир сильно изменился за время моего отсутствия.

И возвращаться не было никакого смысла.

Было странно об этом думать. Но я узнал, что время не течет линейно между мирами. Я не знал, сколько времени прошло в Расколотом мире, потому что время там было нарушено, однако я знал, что в Вакуосе прошло десять лет с тех пор, как меня впервые призвал Бог Пустоты.

Если верить Ноэль и Эпоха Бедствий действительно началась десять лет назад, это означало, что у Бога Пустоты, вероятно, была какая-то рука, чтобы сыграть все ужасные вещи, которые произошли с тех пор. Это неудивительно. Он отчаянно пытался найти выход из Расколотого Царства.

В конце концов, он выбрал меня, обычную девушку с Земли, своим сосудом. Он предложил мне силу, а взамен я отнесу его в Вакуос, чтобы он мог снова вернуть себе свой мир. Я… сказал ему отвали.

Потом я убил его.

И теперь я был здесь, мирно жил на этой ферме недалеко от Вулфвотера. Я слышал щебетание птиц и видел солнце, сияющее сквозь жалюзи моего окна. Тяжело вздохнув, я наконец встал с кровати.

Было уже утро. Обычно я начинал работать в поле с рассветом. Но сегодня у меня был выходной. Я был [Помощником на ферме] Нолана, хотя на самом деле у меня не было класса. Он платил мне достойную зарплату. Это не изменило мою жизнь, и, честно говоря, я сказал, что ему все равно не нужно мне платить. Но он настоял на этом, поэтому мне ничего не оставалось, как согласиться.

Делать мне сегодня особо было нечего, тем более что Нолан и Николь собирались в соседнюю деревню, чтобы помочь с ремонтом. Многие из окрестных сельскохозяйственных угодий сгорели дотла, прежде чем я смог остановить Наездников Туманной Бури. Благодаря моему вмешательству Вулкуотер меньше всего пострадал от нападения.

Ноэль и Гаррон жили со мной здесь, в Вулкуотере. Я слышал, как они снаружи готовили завтрак и болтали. Я услышал их смех и остановился у двери. Я был почти уверен, что они были вещью – или собирались стать вещью – и мне было неловко вторгаться к ним.

Но я почувствовал урчание в животе, и оно вытолкнуло меня из комнаты. Я задавался вопросом, что я буду готовить сегодня.

—-

«Серьезно?» Ноэль засмеялась, прикрывая рот. Ее светлые локоны покачивались позади нее, когда она покачала головой. — Ты не можешь быть серьезным, Гаррон!

Крепкий мужчина наклонился вперед и положил руки на стол. Он ухмыльнулся ей и медленно кивнул. «О, я совершенно серьезно: как только я увидел этих водяных слаймов, я бросился к ним».

«Это угрозы F-ранга!» воскликнула она. «И у тебя был 11-й уровень — ты был E-ранга! Ты мог бы легко справиться с ними, даже не доставая оружия!»

— Я думал, это водные слизни, — хмыкнул Гаррон, отступая назад. «Это все, что у нас есть вокруг Уиндрипа. И эти ублюдки представляют угрозу C-ранга. Я думал, что мы наверняка погибнем, если сразимся с ними.

Ноэль только рассмеялась. «Неудивительно, что тебя выгнали из команды…»

«Ты должна дать мне передохнуть, Ноэль. Это было мое первое путешествие вдали от Уиндрипа. Крепкий мужчина вздохнул, почти ностальгически подняв голову.

Блондинка наклонила голову и ухмыльнулась. «Могу себе это представить: какой-нибудь большой парень вроде тебя убегает от этих маленьких монстров. Это весело».

Он застонал, но она положила подбородок на ладонь. Она наклонилась ближе и с улыбкой выдержала его взгляд.

— Но посмотри на себя сейчас, — сказала Ноэль. «Ты Гаррон Стальной Танк. Авантюрист B-ранга. Они не нужны были вам, чтобы добраться туда, где вы находитесь — вы попали сюда благодаря своим собственным силам. Я уверен, что они где-то там и жалеют, что не выгнали тебя из команды».

Гаррон усмехнулся, выпятив широкую грудь. «Конечно. Они были моей первой командой искателей приключений, но по какой-то причине они были и последней. Я узнал, что большинство искателей приключений на самом деле не заботятся о своих командах и не желают ничего, кроме своей следующей зарплаты».

— Ну, приключения — это работа. Блондинка пожала плечами.

Он кивнул. «Это работа для большинства. Но для меня это нечто большее. Это… было нечто большее… – он замолчал.

Ноэль наблюдала, как взгляд Гаррона потемнел. Его брови изогнулись над лицом, отбрасывая длинную тень. Блондинка знала, о чем именно он думает. Прошло совсем немного времени с тех пор, как два искателя приключений встретились и стали друзьями – чуть больше трех месяцев – но за этот короткий промежуток времени они довольно сблизились.

И однажды она спросила его, почему он стал искателем приключений. Это звучало как типичное стремление отомстить: Гаррон взял в руки оружие, чтобы убить того самого темного лося, который убил его родителей. Но когда он нашел его, монстр был уже мертв.

Ноэль знала, что значит чувствовать себя бесцельно. Она увидела это по лицу Гаррона. Он закрыл глаза, откинувшись на спинку стула. Без четкой цели приключение должно ничем не отличаться от любой обычной работы. Невыполнимо и обременительно.

Возможно, именно поэтому он покинул Уиндрипа — потому что хотел найти новый путь. Блондинка закусила нижнюю губу и поднялась на ноги. Она обошла обеденный стол и подошла к нему сзади. Он поднял голову и моргнул, когда она обняла его за плечи.

«Ноэль…?» Он посмотрел на нее, но она крепко обняла его.

Он открыл рот, прежде чем стиснуть челюсти. Он поднял руку и взял ее за предплечье, когда она прошептала ему на ухо.

— Гаррон… — начала она.

«…что вы, ребята, делаете?» — решительно спросила Амелия.

Оба искателя приключений отшатнулись. Ноэль тут же отступила, и взгляд Гаррона остановился на шатенке, стоящей в стороне. Крепкий мужчина откашлялся, когда блондинка покраснела.

— Э-э, мы были… — Он попытался поработать челюстью.

Но Амелия покачала головой и обернулась. — Думаю, мне пора вернуться в свою комнату.

Ноэль наблюдала, как ее наставник возвращался по коридору в спальни. Блондинка обменялась быстрым взглядом с Гарроном, прежде чем шагнуть вперед.

— Подожди, Амелия! — сказала Ноэль, и ее наставник сделал паузу, оглядываясь назад. — Тебе стоит хотя бы позавтракать перед уходом — мой папа приготовил его специально для тебя.

Шатеноволосая женщина подняла бровь и вернулась к обеденному столу, привлеченная очарованием еды. «Что на завтрак?»

«Овес». Ноэль указала на миску. — И немного молока.

— Это… дерьмовый завтрак, — вздохнула Амелия.

Гаррон неуверенно почесал подбородок. «Мне это очень понравилось на вкус…»

«Потому что ты искатель приключений. Ты привык есть еще худшую еду. Она закатила глаза.

«Справедливый.» Крепкий мужчина не мог с этим спорить.

— Пожалуй, я что-нибудь приготовлю. Амелия направилась на кухню, когда Ноэль и Гаррон неловко поерзали.

Но неловкий момент закончился, сменившись минутой молчания. Блондинка услышала тиканье часов и, нахмурившись, увидела время. Гаррон тоже это заметил. Они переглянулись, пока Амелия рылась в кухонной кладовой. Оба авантюриста моргнули, поняв, что опоздали.

— Ох, — сказала Ноэль, оглядываясь на Амелию. «Прости, Амелия. Тебе придется позавтракать без нас. Нам с Гарроном пора идти.

Амелия остановилась и повернулась к блондинке. «Куда?»

— В Волчью воду, — объяснил Гаррон, поднимаясь на ноги. «Мы обещали, что поможем разведать окрестности на предмет бродячих монстров».

Благородный Заклинатель поспешно закинула сумку на плечи. Она надела ботинки и извиняюще кивнула своему наставнику.

— Я бы хотел остаться, но…

— Все в порядке, — оборвала блондинку Амелия. Она положила буханку хлеба на разделочную доску и пренебрежительно помахала ножом. — Только не забудь помочь покормить Баки, когда будешь уходить.

— Баки? Ноэль моргнула, открывая дверь. «Кто это-«

«Бау-бау!»

Блондинка остановилась, глядя на крыльцо дома. Она нахмурила брови, когда курица запрокинула к ней голову.

«…почему здесь курица?» — спросила Ноэль.

Гаррон уставился. Курица кудахтала. А Амелия только пожала плечами.

«Почему нет?»

—-

К сожалению, Ноэль и Гаррон не смогли остановиться, чтобы покормить Баки, потому что опаздывали. Я смотрел, как они уходят, и слышал, как Баки грустно кудахтал, когда дверь захлопнулась. Я вздохнул и опустил свой недоделанный сэндвич.

Я открыл дверь, и Баки посветлел. Она вошла в комнату, а я улыбнулся ей, прежде чем сесть на корточки. Я похлопал ее несколько раз, когда она кудахтала от волнения. Я потянулся за пакетом и достал пригоршню семян. Я поднял раскрытую ладонь, кормя ее с улыбкой.

«Знаешь, на Земле у меня никогда не было домашнего животного», — сказал я, почесав ей щеку. «И они не позволят мне завести домашнее животное, если у меня нет класса, связанного с приручением животных или монстров».

Баки не ответил. Она просто быстро склевала семена, а я покачал головой. Я рассыпала еду ей под ноги и закрыла дверь. Я вернулся на кухню, пока курица ела с половиц.

— Не устраивай беспорядка, — усмехнулся я. «Я не буду это убирать».

Я быстро приготовила завтрак, прежде чем разогреть его в волшебной духовке. Она была не так эффективна, как современная печь с Земли, но я все равно был удивлен, что такой прибор существует. Это определенно был не обычный предмет домашнего обихода — сама Николь говорила, что купила его, когда давным-давно была в Шорхейме.

Я услышал мягкие шаги приближающейся ко мне курицы. Она кудахтала, глядя на бутерброд, который я держал в руках.

«Ты хочешь немного?» — спросил я, подняв бровь.

Баки кудахтал в ответ. Я сузил глаза. Она нетерпеливо ждала у моих ног, и я покачал головой.

«Ты не можешь этого получить», — сказал я, бросая ей пригоршню семян.

Но курица проигнорировала семена. Вместо этого она клюнула меня в ноги, прежде чем снова громко кудахтать. Я нахмурился, когда она подняла голову и посмотрела на мой сэндвич.

Я опустилась на колени перед Баки и протянула ей свой сэндвич. — Ты серьезно хочешь перекусить?

Она кудахтала в знак согласия, и я со вздохом отломил ей кусок. Я передал его, давая цыпленку съесть часть моего сэндвича. Она быстро проглотила еду, а я с любопытством посмотрел на нее.

«Вам это нравится?»

Баки просто жевал кусочки сэндвича. Она не кивнула, но я мог сказать, что она наслаждалась едой. Я ухмыльнулся ей.

«Это сэндвич с курицей и яйцом», — сказал я с невозмутимым выражением лица.

И курица замерзла. Ее клюв упал, когда кусочки сэндвича, который она жевала, упали на землю. Я усмехнулся и увидел, как Баки в ужасе отшатнулся от меня. Она посмотрела на меня, и я откусил от сэндвича.

Я врал. Это был не сэндвич с курицей и яйцом. Это был сэндвич с ветчиной и сыром. Но мне просто было любопытно узнать, действительно ли меня понял Баки. И она это сделала. Так что она на самом деле была разумной благодаря своему уровню. По крайней мере, в определенной степени.

Еще я солгал, потому что не мог допустить, чтобы она приставала ко мне с просьбой о еде, когда бы я ни ел. Это было бы неприятно. Мне было интересно, что подумает Нолан, если я возьму Баки в качестве домашнего животного. Хотя… было ли это вообще этично, ведь Баки был разумным животным?

Мои размышления были прерваны, когда я услышал резкий стук из дверного проема. Я поднял глаза и услышал, как стук продолжается. Баки сделал паузу, когда я со вздохом опустила свой сэндвич. Опять прервали.

«Кто это?» – крикнул я, направляясь к двери. Я покачал головой, поскольку стук не прекращался. «Я-«

«Бау-бау-бау!» Баки кудахтал надо мной.

Она в ужасе попятилась, хлопая крыльями и настороженно глядя на дверной проем. Я моргнул, глядя на нее прищуренными глазами.

И стук прекратился. Воздух замер. Мир замолчал.

Мои глаза метнулись обратно к двери, и я увидел надвигающуюся затененную фигуру, ожидающую на другой стороне. Тот, кто стучал, подвинулся и отошел в сторону дверного проема. Баки напрягся, когда мои брови сошлись вместе. Я приложил палец к губам, и паническое кудахтанье цыпленка прекратилось.

Я медленно потянулся к дверной ручке, глядя на перемещающуюся тень. Я подождал одну секунду, затем распахнул дверь и вышел наружу.

— Ты… — начал я.

И мои глаза расширились, когда я увидел, кто это был на другой стороне.

МеласД

Тук-тук

Кто там?

Джо

На моем патреоне вы можете прочитать до 15 глав вперед!

Присоединяйтесь к моему дискорду и подписывайтесь на мой сабреддит!

Или следуйте за мной в Твиттере!