Глава 27

Глава 27-Нарушение Судебного Приказа

Гун Чжуэ вызывающе стоял перед императором в своих окровавленных одеждах. Его глаза были налиты кровью, а хриплый голос был полон боли.

“Это дело не имеет никакого отношения к сестре Гонг!”

— Молчать!- Внезапно закричал гун и МО. Не удостоив Гун Чжуэ даже взглядом, Гун и МО направился прямо к разъяренному императору.

Выражение лица императора гонга сейчас было искажено яростью, поэтому она осторожно приблизилась к нему. Она нежно погладила его, чтобы успокоить, и спросила: «отец император, кто вызвал твой гнев?”

“А кто же еще?- закричал он. Когда он обернулся, чтобы посмотреть, кто говорит, его глаза удивленно моргнули, обнаружив свою любимую маленькую принцессу. Когда он собрался с мыслями, выражение лица императора немного расслабилось, но он все еще продолжал пристально смотреть на Гон Чжуэ. Как же он раньше не понял, что этот тихий мальчик на самом деле был тем, кто так злобно отвечал ему!

Гун и МО терпеливо улыбалась, когда она говорила, чтобы успокоить императора. Успокоив своего гордого отца, она повернулась к толпе и холодно спросила: «С чего все это началось? Изложите свои доводы!”

Люди, стоявшие на коленях, смотрели друг на друга, пока наконец евнух, одетый в зеленую униформу, не преклонил колени перед принцессой и не сказал: “Принцесса Чаоян, я слуга, который служит четырнадцатому принцу. Принцесса, пожалуйста, свершите правосудие над виновными.”

Гун и МО взглянул на Гун Чжуэ, который избегал ее взгляда и опустил голову. — Она снова повернулась к слуге. “Объясниться.”

Евнух опустил голову и откашлялся. — Четырнадцатый принц незрел из-за своего юного возраста. Когда он увидел деревянную резьбу в руках девятого принца, он просто отпустил несколько шуток, но Девятый принц внезапно отомстил и ранил молодого принца!”

— А?- Гун и МО посмотрел на четырнадцатого принца с нескрываемой неприязнью. — Интересно, что сказал четырнадцатый принц?”

Ее слова заставили толпу успокоиться; в ее тоне был явный гнев.

— Девятый принц вырезал деревянную фигуру, чье лицо было очень похоже на ваше высочество, — нервно произнес дворцовый евнух. И тогда е-четырнадцатый принц сказал…он сказал:-”

В это время евнух опустился еще ниже на землю и съежился перед Гун и МО. — Принцесса, пожалуйста, прости этот грех. Это все из-за того, что четырнадцатый принц проявил неуважение к тебе, девятый принц пришел в ярость.”

— Но даже если девятый принц рассердился, была ли у него причина причинить вред четырнадцатому принцу? Как он мог пролить кровь, когда они были братьями! Он обошелся с ним слишком резко!”

— Но четырнадцатый Принц просто указал на то, что девятый принц, кажется, испытывает странную привязанность к Вашему Высочеству, Принцесса Чаоян. Такая привязанность к принцессе, да еще к его сестре, нарушит судебный порядок. Поэтому четырнадцатый принц заговорил ради чести принцессы. Так почему же девятый принц должен мстить?”

Услышав такое необычное заявление от евнуха, толпа притихла в полной тишине. В то время как его слова обвиняли молодого принца, его слова на самом деле были нацелены на репутацию Гун и МО!

И Гун и Мо, и Император Гун знали, что она не была связана по крови с их королевской семьей; все остальные в этом дворе не знали об этом факте. Для них близость Гун Чжуэ к Гун и Мо была преступлением, нарушающим судебный приказ. Так как они были братьями и сестрами, то можно было только ожидать, что император Гонг накажет принца, который питал к ней необычные чувства.

Однако на самом деле она не была дочерью императора. С такими осложнениями неудивительно, что император пришел в ярость и бросил деревянную статуэтку, напоминающую Гун и МО, на землю. Гун и МО вздохнула, ее сердце наполнилось неудовольствием. Интересно, какие люди придумали такой способ, даже не колеблясь, чтобы использовать четырнадцатого принца в качестве пушечного мяса?

“Твои заявления-полная чушь!”

Гун и МО притворилась, что ее переполняет ярость. Она уродливо нахмурилась и ткнула дрожащим пальцем в коленопреклоненного евнуха. “А что еще ты можешь сказать?- громко сказала принцесса. “И какую же еще клевету вы наговорили?”

Увидев ее гнев, толпа в страхе опустилась на колени еще ниже. — Принцесса сердится!”

Гун и МО повернулся к императору, указывая на деревянную статуэтку на полу. — Отец император, неужели ты только что бросил эту деревянную статуэтку только потому, что поверил мальчишеской клевете? Неужели вы думаете, что я и мой брат посмеем нарушить порядок в суде?”

Ее глаза были полны разочарования. Император не мог не чувствовать себя виноватым перед ней, но он знал правду. Гун и Мо не был его ребенком. Он никогда не скажет ей об этом до самой своей смерти!

Ее обиженный взгляд пронзил сердце императора. Ее слова дрожали, когда она цинично улыбнулась: «это смешно, просто смешно. Я в сторону Гун Чжуэ? Это просто смешно!”

Хотя она произнесла это насмешливо, выражение ее лица было мрачным и мрачным. Она торжественно сказала императору: Father…do вы знаете, что это за место-холодный Дворец?”

Император Гонг повернулся к ней, не понимая, почему она подняла такую тему.

— От холода … Palace…is место, где человек заключен в тюрьму на всю жизнь. Когда мне было всего три года, я уже жил в холодном Дворце. Четыре года спустя я все еще оставался один в этом месте, задаваясь вопросом, Что плохого я совершил, чтобы быть задержанным там. Неужели меня никто не любит? Неужели это действительно мой собственный отец послал меня в ловушку в этом месте? Несколько раз мне казалось, что я могу умереть, но никто не хотел заботиться обо мне.”

Император выслушал ее прямые обвинения; хотя она говорила торжественно, он слышал явную печаль в ее голосе. Он никогда не думал о том, как она страдала в детстве все эти годы. Эта мысль вызвала у мужчины нестерпимую вину. Он не знал, как объяснить ей свое решение в тот момент.

Гун и МО снова повернулся, чтобы посмотреть на обвинителей Гон Чжуэ. Когда ее холодные глаза скользнули по залу, люди невольно склонили головы еще ниже. Наконец ее пристальный взгляд остановился на Гун Чжуэ, и она сказала тихим голосом, медленно говоря: “отец, ты знаешь, что за человек девятый Принц для меня?”

В глазах императора вспыхнул огонек, когда он с любопытством повернулся к Гун и МО. Она засмеялась и ответила: “В то время мне поставили диагноз пневмония, и все слуги отказались ухаживать за мной. Только мой шестилетний брат Гон Чжуэ не боялся моей болезни и переехал жить рядом со мной. Позже, когда я чуть не умер от голода, он пошел красть еду, чтобы разделить ее со мной! Только за малое количество еды он был унижен и избит до полусмерти! Холодный дворец был таким огромным и одиноким. Он был единственным, кто был бы добр ко мне и стоял рядом все эти годы.”

Ее глаза выражали такой нежный взгляд, что Гон Чжуэ не мог не посмотреть на нее снизу вверх. Но затем, вспомнив о своей матери, Гон Чжуэ молча отвернулся, почувствовав стыд.

Гун и МО продолжил: «После того, как я заболел, я случайно нашел возможность изучить боевое искусство, известное как искусство ветра и природы, которое может улучшить мое здоровье. Это культивация с использованием фехтования для увеличения внутренней силы. В конце концов, я и Гун Чжуэ изучили это боевое искусство вместе, чтобы защитить себя, пока мы жили в холодном Дворце.

“Для меня он не только мой любимый брат, но и самый близкий друг! Поскольку он был единственным рядом со мной, он был вынужден играть все роли вокруг меня! В холодном дворце мы жили и купались вместе, а когда шел дождь, мы собирались вместе в его дворце. Дождевая вода просачивалась через крышу и пропитывала наши простыни, но все же мы делили кровать и спали вместе. Мы ели одни и те же холодные блюда. Мы вытерли свои грязные лица одной и той же тряпкой. За такую близость между братом и сестрой, неужели ты приговоришь меня утонуть в свиной клетке?”**

(**ed: dotted in a Pig’s cage 浸猪笼-древняя форма линчевания, которая связывает преступника в клетке свиньи, сделанной из бамбука, прежде чем погрузить клетку в воду, чтобы утопить преступника. Обычно используется в древние времена на женщинах, которые были осквернены другими мужчинами до или после брака)

— Сестра!”

— Крикнул гонг Джу хриплым голосом. Он никак не ожидал, что связь между ними уже настолько глубока.

Гонг и Мо не обратил на него никакого внимания, но вместо этого холодно уставился на смущенного императора гонга.

“Я не только научил Гонг Чу многому из его знаний, но и убедил его практиковаться в боевых искусствах. Я всегда был рядом с ним, когда он заболевал. Для него я была его сестрой, его другом, а также его матерью!

«Поскольку мой день рождения приближается, он спросил меня, чего я хочу. Я сказал ему, что пока он осторожен и в безопасности, это будет достаточно хороший подарок для меня!”

Затем гун и Мо стал серьезным. “Но его привязанность ко мне на самом деле искажается теми, кто его окружает. Отец Император, я хотел бы спросить вас. Поскольку я был брошен в холодный дворец без матери, товарища по играм или даже учителя, разве это неправильно для меня, чтобы ценить его?”

Гун и МО твердо стоял перед императором. Ее длинное платье развевалось на ветру, а золотая вышивка на юбке отражала ослепительный свет. Она повернулась к императору и громко сказала: «Для меня не имеет значения, если Гонг Чжуэ кого-то побьет, или даже если он убьет четырнадцатого принца, я все равно буду стоять рядом с ним!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.