Глава 16 Как она попадает в дом?!

«Это самая грязная чушь, которую я когда-либо слышал. Тебе придется придумать что-то получше», — рассмеялся я.

[Эй! Я не джинн! Я могу делать только то, что в моих силах!]

«О? А кем бы вы могли быть?» — спросил я.

[Суккуб, но если ты меня призовешь, мне придется следовать твоим приказам, и я не возьму у тебя так много Жизненной Силы! Эй! Подожди!]

Я собирался бросить камень, так как был уверен, что знаю, кто такой суккуб и к чему это приведет. В мире было достаточно обычных женщин; мне не нужно было связываться с Демоном, который мог украсть мою Жизненную Силу.

Скажем так, я довольно быстро привязался к этому миру и не планировал уходить в ближайшее время.

«Послушай, Демон, я уверена, что ты милая леди, но здесь слишком много тревожных сигналов!» — сказала я, начиная заводиться.

[Подожди! Я позволю тебе запечатать мои силы как одно из твоих желаний! Пожалуйста! Я был здесь так долго!]

«Это правда, или ты просто пытаешься меня разыграть?» — спросил я.

[Тебе пока не нужно меня вызывать, просто держи меня при себе, пока не найдешь кого-то, кто знает обо мне больше, например, Демонолога! Обещаю, что не буду надоедливым, и я могу сказать, что ты не из этого мира, и многое другое! Ты даже можешь поговорить со мной так, как я с тобой, если у тебя есть вопросы!]

Она неплохо подслащивала горшок, и я должен был отдать ей должное за ее упорство. Я полагал, что держать ее в таком состоянии, пока я не смогу получить больше информации о ней, было не такой уж плохой идеей, и мне бы пригодились некоторые советы по некоторым вопросам.

Был также небольшой факт, что она знала, что я не из этого мира, а это значит, что она могла знать больше о том, откуда я пришел. Я бы попробовал, но я все равно был готов трахнуть сучку, если бы она устроила неприятности или дала мне плохой совет!

«Ты меня слышишь?» — мысленно спросил я.

[Громко и ясно!]

«Правило первое: не прерывай разговоры. Правило второе: дашь мне плохой совет, который доведет меня до беды; я найду ближайший океан и брошу тебя в него!» — объяснил я.

[Да, сэр!]

«Значит, ты знаешь, что я мужчина?» — спросил я.

[Да, хотя я и не знаю, кто ты, мое тело болит по тебе, и у меня даже нет его прямо сейчас. Я знаю, что ты можешь доминировать надо мной способами, о которых не может мечтать ни одна обычная женщина, и я сделаю все, чтобы это иметь. Даже если это означает отказаться от своих сил, чтобы жить вечно, я бы предпочла жить и умереть рядом с тобой. Вот что я чувствую, когда ты держишь кристалл.]

Это было намного больше, чем я ожидал, и я снова был удивлен тем, насколько преданной она, казалось, хотела быть, но я все еще не собирался позволить Демону сладко уговорить меня выпустить! Я, возможно, только что открыл глаза в этом мире, но я не родился вчера вечером.

«Сделай мне добро, и мы увидим, как продвигается будущее», — объяснил я, а затем обернулся на звук своего имени и галоп лошади, но гораздо более громкий, чем следовало бы.

«Галио!» — кричала Элиза, ехавшая впереди большого количества других женщин всех форм, цветов, рас и размеров.

«Что, во имя всего святого, я здесь вижу?!» — воскликнул я, когда группа замедлила шаг.

Элиза спешилась, а затем Сенна и еще пятнадцать женщин сделали то же самое в унисон. Впечатляет.

«Как ты это сделал?! Ты мгновенно бросился к монстру, не боясь его!» — воскликнула Элиза, подбежав ко мне и обняв меня, а я обнял ее.

«Я же говорил тебе, я мужчина. Мы должны защищать то, что нам дорого. Мне просто понравился этот мир, и, похоже, он будет очень веселым, так что, думаю, я хочу его обезопасить», — прошептал я Элизе, и она кивнула, отстраняясь от меня.

«Это Галио, мой партнер. Он одолел эту мерзость, не прикладывая никаких усилий, чему вы все были свидетелями. Галио называет себя мужчиной и отказывается позволить вам, женщинам, сражаться. Он спросил, можем ли мы обещать, что никто из вас не пострадает, а мы не могли этого гарантировать, поэтому он убил этого монстра. Он предлагает отправиться в самые отдаленные уголки юга, чтобы провести ритуал спаривания с Королевой-личом!» — провозгласила Элиза, и все женщины вскрикнули и опустились на одно колено.

Ох, боже, что я натворил? Я имею в виду, это то, чего я хотел, мужик и все такое, но что-то в этом показалось мне немного более грандиозным, чем я надеялся.

«Я тоже повернусь», — начала говорить Элиза, но я зажал ей рот рукой.

«Не смей, ты, маленькая хитрюга! Ты не вывалишь на меня свое королевство!» — прорычал я, и Элиза хихикнула, когда я опустил руку.

«Я должна была попробовать! Я была в ударе и подумала, что смогу украсть у тебя это!» Элиза рассмеялась, но взвизгнула, когда я ущипнула ее за попу.

«Ладно, дамы, все встаем и пойдем выпьем или еще что-нибудь!» — крикнул я, и женщины встали.

Одна из них была намного выше остальных, и я имею в виду, как она вообще могла попасть в дом? У этой женщины была коричневая кожа, металлическая броня, которая, казалось, прикрывала только то, что нужно, и она должна была быть ростом не менее восьми футов!

«Это Калли; она амазонка с острова Десятый. Есть двенадцать крупных островов, но этот известен как Двенадцатый», — сказала мне Элиза, когда мы подходили.