Город Нортволл был живым и оживленным, когда мы ехали по, как нам показалось, центральной улице. Там были всевозможные магазины, такие как обувные магазины, оружейные магазины, магазины одежды, ремесленные мастерские и многое другое.
Глядя на место, ничего особенного, что говорило бы о магазинах только для женщин, но я увидел два магазина нижнего белья. Думаю, это было бы самым безумным, так как я не думал, что найду магазины с прокладками Moon Flow.
«Это, должно быть, большая перемена по сравнению с деревней, особенно если у тебя нет никаких воспоминаний. Я уверен, ты думал, что по ту сторону стены будут палатки», — тихо сказал Сенна, сидя на лошади рядом с нами.
«Это в основном правда, но я не думала, что здесь есть палатки. Я действительно не была уверена, чего ожидать, но я должна была уже знать. Это место продолжает удивлять меня на каждом шагу», — сказала я, оглядывая изящные изделия ручной работы вокруг меня.
«Просто будь осторожен с леди Катариной. Чтобы остановить это, понадобится нечто большее, чем просто твоя пугливость», — предупредил Сенна, и я кивнул.
«Просто постарайтесь не создавать слишком много проблем сразу. По крайней мере, сделайте это постепенно. Мы не хотим, чтобы город восстал, и если вы избавитесь от леди Катарины, нам обеим придется остаться здесь», — также предупредила Элиза.
«Я понимаю. Я просто выслушаю, но вы должны помнить, что я действительно не действовала, пока кто-то не подвергался риску пострадать», — напомнила я им, и обе женщины замолчали.
Почти каждая женщина, мимо которой мы проходили, молодая и старая, махала маленькой графине на моих коленях и поздравляла ее. Всякий раз, когда я смотрел вниз, она выглядела довольной, и это было еще одним комментарием людей.
Думаю, она, должно быть, была довольно серьезной до этого, раз люди так много внимания уделяли, или это было просто женское дело. Что бы это ни было, я был рад, что она была счастлива, но я беспокоился об этой Катарине.
«Суккуб, ты там не спишь?»
[Всегда, но меня зовут Ксиус! Я суккуб!]
«Извини. Думаю, мне следует об этом знать, не то что ты просто заурядный монстр. Хотя имя Ксиус красивое».
[Ох… Эм, извинения приняты! Чем я могу вам помочь?]
«Каково твое мнение по этому поводу, Катарина? Как ты думаешь, как мне следует с ней обращаться? Я думаю, это манипулирование моим партнером, но я еще с ней не встречался».
[Хм, трудно сказать, пока ее нет рядом. Похоже, она немного жадная, но я уверен, что вы сможете что-нибудь придумать. Вы ведь говорили, что пойдете заключить сделку с Королевой-личом, так что это может быть козырем.]
«Хорошо, а как насчет Элизы? Как вы думаете, она будет в безопасности?»
[Если ты так волнуешься, запри эту леди! Я уверен, что мы могли бы найти демонолога, у которого тоже были бы запечатывающие кристаллы. Обычно, чтобы использовать что-то подобное, нужна могущественная колдунья, но я чувствую, что ты понимаешь гораздо больше, чем должна, о здешней магии. Гораздо больше, чем любая женщина на Двенадцати Островах.]
Это была интересная идея, и я бы ее рассмотрел, если бы мне пришлось беспокоиться о безопасности Элизы.
Я посмотрел вперед и увидел большой причудливый красный особняк впереди; нам еще предстояло пройти около шести кварталов, но теперь все здания были просто жилыми. Я решил, что могу еще немного поразмыслить над Ксиусом.
«Что ты знаешь о Королеве-личе?»
[Моргана? Я встречала ее пару раз, и она очаровательная леди, но она, похоже, не может отдохнуть от нежити. Они ведут себя как ее дети и постоянно висят на ней.]
«Это то, что я слышал, но можете ли вы сказать мне, что ей нравится?»
[Нравится? Хм, когда я там был, там был сад Полуночных колокольчиков, за которыми она любила наблюдать, но нежить имела обыкновение их портить. Когда она показывала мне их, мы стояли на скале, недосягаемой для нежити.]
Я не могла представить себе жизнь в мире, где нежить постоянно следовала за мной, пытаясь убить любого, кто приблизился. Я могла понять, почему Королева-лич теряет надежду, но я бы это изменила.
Теперь, когда у меня была информация о том, что я могу сделать, я начал работать над планом. Поскольку я был единственным, кто пойдет, мне не пришлось бы ничего сдерживать, и я мог бы оторваться от магических искусств меча, но мне нужно было бы приобрести особое оружие и доспехи, чтобы иметь возможность направлять.
«О чем ты думаешь? У тебя такая улыбка, будто ты думаешь о драке или о чем-то в этом роде», — сказала Элиза, глядя на меня, и я пожал плечами.
«Просто думаю о том, как решить проблему Королевы-лича. Похоже, это самая большая проблема сейчас, так что если я с ней разберусь, все должно успокоиться, верно? Мы, наверное, могли бы найти тебе замену, если ты хочешь отправиться со мной в путешествие», — объяснил я, и глаза Элизы загорелись.
«Ты делаешь все это только для того, чтобы забрать меня с собой?!» — взволнованно спросила Элиза, и я пожал плечами.
Это было частью правды, но моя жажда эпических сражений была сильнее, но я предпочел оставить это при себе.
«То есть, да, но дело не только в этом. Если я решу проблему, люди будут в безопасности, верно? Чтобы меньше людей пострадали и умерли, это всегда номер один в моих книгах; если и когда у меня были книги, я уверен, что это было в верхней части списка», — сказал я с некоторым замешательством.
Многие из этих вещей, которые приходили мне в голову, казались мне вещами, которые я мог бы сказать или сделать, но у меня не было воспоминаний, чтобы связать их с ними. Иногда это оставляло меня чувствовать себя немного зажатым и отчужденным.