Глава 197 Предатель

p Когда мы снова вышли на улицу, я начала замечать, что люди не только избегали зрительного контакта с нами, но и обходили нас стороной, когда мы проходили мимо. Было странно, что Королева заклеймила меня как предателя, но ничего не сделала.

«Почему здесь нет охранников, которые могли бы просто прийти и забрать меня?» — спросил я, оглядываясь по сторонам из рук Мишалы, пока мы шли.

«Я не думаю, что она на самом деле хочет с тобой разговаривать. Я думаю, она надеется, что это удержит тебя от визита в замок. Именно так Мелроуз обращается с большинством людей, и именно поэтому так много людей с Востока покидают город. Как только тебя помечают как предателя в Брамме, все услуги для тебя отключаются. С теми, кто не следует тому же, случается то же самое, если только ты не Пикаан», — объяснила Мишаль, когда мы повернули на запад по другой дороге, чтобы указать нам на замок, который я мог видеть вдалеке.

«Что? Значит, если ты Пикаан, ты освобожден от законов, установленных для всех остальных?» — спросил я, прищурившись.

«Я не тот, кто решает это, но так оно и есть большую часть времени. Так было не всегда, но за последние десять лет все стало хуже. Мелроуз сидела на короне более тридцати лет, но только в последнюю треть она начала становиться такой. Я не уверена, что стало причиной, но даже для Пикаана все стало сложнее. Вот почему я покинула город», — объяснила Мишаль, и я тяжело вздохнула.

Это было ужасно. Как это место должно было функционировать таким образом? Как оно функционировало? Из того, что я видел, никто не выглядел так, будто у них дела идут так уж плохо, но это могло быть от королевы. Она могла приказать всем вести себя определенным образом. Мелроуз, вероятно, думал, что я просто уйду, если мне не рады.

«Ну, похоже, сегодня я сломаю шаблон в том, как все делается. Тем не менее, контроль над людьми почти впечатляет, но такое чувство, что всем этим управляет что-то еще. Я очень надеюсь, что так и есть. Если Кровавая Ведьма не является причиной всего этого, я не уверен, что я буду делать», — сказал я, размышляя о том, что я собираюсь сказать или сделать.

Я хотел просто зайти и сказать всем, чтобы они взяли себя в руки, но это не сработало бы в хорошей ситуации. Элиза была особым случаем, и я не думал, что заставлю Мелроуз мгновенно влюбиться в меня или напугать ее до покорности. Женщина не может иметь такого контроля над людьми, если сама не является жестким человеком.

Потребовалось около двадцати минут, чтобы преодолеть большие ворота замка. Это потому, что последняя улица к воротам замка была заполнена темнокожими женщинами. Как только они увидели нас, женщины отошли в сторону, отводя взгляд, но это замедлило движение.

Когда мы добрались до ворот, там были две темнокожие женщины в странных бикини-ракушках, которые выглядели так, будто это были доспехи. Каждая из них идеально прикрывала грудь, а их нижние половины были прикрыты юбками из ракушек, которые хлопали, когда легкий ветерок дул.

«Вы должны покинуть город. Королева заклеймила вас обоих как предателей короны», — сказала одна из женщин, когда Мишала подошла со мной на руках.

«Нет», — сказал я, а затем выпрыгнул из рук Мишалы, трансформировавшись в воздухе и встав перед стражницей, которая тут же направила копье мне в лицо.

«Демон! Назад!» — закричала женщина, а затем попыталась ударить меня в лицо копьем, которое она держала.

Магия потянула меня, и я накачал жар в твердое копье, наклонив голову в сторону, чтобы избежать доверия. Женщина попыталась отдернуть оружие, но закричала, выронив оружие. Охранник отскочил назад, глядя на свои теперь уже сильно обожженные руки.

«Так ты относишься ко всем своим гостям?» — спросил я с любопытством, чтобы скрыть свое раздражение. Женщине повезло, что я не расплавил эту чертову штуку в ее руках, когда она попыталась меня ударить.

«Ты предатель, а не гость!» — рявкнул другой стражник, подходя и вставая рядом с другим с поднятым копьем.

«Правда? Ты только что видел, что произошло, и теперь ты собираешься попробовать то же самое? Тебя что, не учат использовать голову в таких ситуациях? Или тебя вообще ничему не учат?» — спросил я, и мой голос накалился.

«Женщины, Галио собирается поговорить с Мелроузом, одобряете вы это или нет. Я предлагаю вам отступить, прежде чем кто-то пострадает еще сильнее», — предупредила Мишаль, но рядом была еще одна женщина в более изысканной форме охранника.

«Откройте Врата. Галио, Кошачий Бог и Предатель получили аудиенцию у царственной Мелроуз, Элегантной Королевы Портового Города Браммы!» — объявила женщина из бумаги, которую она держала в руках.

Я был в двух секундах от того, чтобы просто пройти мимо всех и прорваться к Королеве. Обзываться предателем начинало действовать мне на нервы, хотя я ничего не сделал, чтобы заслужить это.

«Галио», — сказала Мишаль, подойдя ко мне и приложив губы к моему уху. «Я знаю, что тебе тяжело это выносить, но, пожалуйста. Эти люди так живут уже долгое время. Это не вина этих людей, что их так воспитали».

Я втянул воздух с ураганной силой, а затем выдохнул, заставляя себя успокоиться. Сейчас меня беспокоил не только этот город, и мне нужно было убедиться, что мои личные проблемы не выплеснутся наружу.

«Хорошо, отвезите меня посмотреть на королеву Мелроуз», — сказал я, и женщина свернула бумагу, и ворота медленно открылись.

«Ты предатель и не будешь просить или отдавать приказы. С этого момента ты находишься под арестом и будешь доставлен к королеве для вынесения приговора», — рявкнула на меня женщина, а я стиснул зубы и кивнул головой.