«Я не против, но сомневаюсь, что ты чему-то научишься. Я даже не знаю, как делаю половину того, что умею», — сказал я, и Дафна хихикнула.
«Это нормально! Мы просто хотим смотреть, как ты работаешь, и быть рядом с тобой! Мы не можем не восхищаться тобой, Галио!» — сказала Дафна, и я усмехнулся.
«Я ценю твои чувства, но тебе не нужно боготворить меня. Я всего лишь человек, хотя и с некоторыми уникальными способностями», — сказал я, и Дафна хихикнула.
«Ты больше, чем просто человек, Галио. Ты Бог», — сказала Велма, и я усмехнулся.
«Да, но это не значит, что тебе нужно меня боготворить. Просто наслаждайся моей компанией и дай мне заняться своей работой», — сказал я, и Дафна хихикнула.
«Да, Галио», — сказала Дафна, и я усмехнулся, пока мы шли.
Когда мы начали спускаться по стене, женщины начали подбадривать меня, и я не мог не ухмыльнуться. Казалось, что моя маленькая демонстрация силы подняла их боевой дух, что всегда было хорошо.
«Галио! Галио! Галио!»
Женщины начали скандировать мое имя, и я усмехнулся, махая рукой. Я продолжил спускаться по стене, проверяя женщин и убеждаясь, что с ними все в порядке. Я также потратил время на улучшение пушек, сделав их более точными и смертоносными.
Когда я наконец закончил, я вернулся на вершину стены, где меня ждала Таллия.
«Я вижу, ты произвела большое впечатление», — сказала Таллия, и я усмехнулся.
«Я сделал все, что мог», — сказал я, и Таллия фыркнула.
«Ты всегда так делаешь», — сказала Таллия, и я ухмыльнулся.
«Это то, что я делаю», — сказал я, и Таллия усмехнулась.
«Да, это была настоящая демонстрация силы». Она смотрела на меня с восхищением в глазах, пока мы шли вдоль стены вместе. Дафна и Велма исчезли вместе, но теперь Карла и Сильви шли.
Я не видел капитана с тех пор, как помог женщине преодолеть Негативную Энергию с последней битвы. Они оба выглядели в хорошем расположении духа, но сегодняшний день должен был проверить всех.
«Вам что-то нужно?» — спросил я, когда они приблизились.
Обе женщины кивнули, и Карла заговорила: «Мы просто хотели сказать вам спасибо».
Я в замешательстве наклонила голову, и Сильви объяснила: «За все. Ты была опорой для всех нас. Мы просто хотели дать тебе знать, что мы это ценим».
Я улыбнулся им обоим и сказал: «Конечно. Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь. Просто будьте сегодня там осторожны».
Они оба кивнули, прежде чем уйти, а я повернулся к Таллии, которая смотрела на меня, приподняв бровь. Но прежде чем она успела что-то сказать, Дафна и Велма прибежали обратно, хихикая. Похоже, они нашли что-то забавное, пока их не было.
«Что вы двое нашли?» — спросила Таллия со смехом, когда обе женщины достаточно успокоились, чтобы поговорить.
«Чья-то голова застряла в одной из пушек!» — рассмеялась Дафна, и я тоже не смог сдержать смех.
«Кто это был?» — спросил я, все еще посмеиваясь.
"Эм… мы на самом деле не знаем", — смущенно сказала Велма, и я засмеялся еще сильнее. Похоже, они были слишком заняты смехом, чтобы на самом деле выяснить, кто это был.
«Где они сейчас?» — спросил я, пытаясь сдержать смех.
«О, мы их там оставили. Они должны суметь выбраться сами», — сказала Дафна, все еще хихикая, и я кивнул.
«Я уверена, что так и будет. Просто следите за ситуацией», — сказала я, и Дафна кивнула, прежде чем обе женщины снова убежали.
Я повернулся к Таллии, которая теперь тоже качала головой с ухмылкой на лице: «Эти двое — нечто».
«Это точно», — согласился я, все еще посмеиваясь, пока мы снова сосредоточились на приготовлениях.
,m Обед уже давно прошел, и солнце даже начало опускаться за горизонт. Я сегодня толком не ел и проголодался. Я повернулся к Таллии и спросил: «Как думаешь, мы можем сделать перерыв на ужин?»
Она кивнула и сказала: «Я уверена, что это можно устроить. Позвольте мне поговорить с остальными».
Она ушла, а я снова сосредоточился на приготовлениях, подойдя к северному краю стены. Я сделал все, что мог, на данный момент, так что пришло время ждать. Женщины начали разбивать лагерь внизу по периметру стены, и было много активности, пока они готовили себе еду.
Вскоре вернулась Таллия и сказала, что ужин скоро будет готов. Затем она взяла меня за руку и повела к лестнице, и мы вдвоем спустились вниз. Все собрались в лагере и напомнили мне о людях с Востока, но я выбросил их из головы. Вместе мы нашли место, чтобы сесть у костра. Через несколько мгновений одна из женщин принесла нам по миске рагу и немного хлеба. Выглядело это не очень, но пахло потрясающе.
Оказалось, что, даже не имея многого, эти женщины знали, как обойтись тем, что у них есть, и при этом приготовить вкусную еду.
Мы некоторое время ели молча, прежде чем Таллия наконец нарушила молчание и пристально посмотрела на меня: «Итак, Галио, когда ты познакомишь меня с остальной частью твоей семьи? Я пока не уверена, что хочу знакомиться с твоей матерью, но, похоже, остальным Зодиакам нужна твоя помощь, чтобы собрать их всех вместе».
Я не отрывал взгляда от еды; вместо этого я помешивал ее. Не то чтобы я не хотел им помочь, но меня расстраивало, что они не смогли разобраться в своих проблемах. Это были существа, которым даже нельзя было дать возраст, потому что они, как и я, существовали с тех пор, как существовало время. Мы все наблюдали, как мир вращался, обретая существование, но теперь…
«Галио?» — спросила Таллия, положив руку мне на плечо, и я со вздохом подняла глаза.
«Извините, я просто думала о них всех. Возвращаться и видеть все в таком беспорядке было очень неприятно. Они все должны были бы уладить свои разногласия, но это не так, и большинство членов моей семьи теперь чувствуют себя чужими. По крайней мере, мой брат не изменился», — сказала я усталым голосом и наклонилась, чтобы поцеловать меня в щеку.
«Мне жаль, что тебе так трудно, но я знаю, что ты сможешь помочь им всем. Ты всегда был сильным, Галио. Я знаю, что ты сможешь это сделать», — сказала Таллия, и я кивнул.
«Я постараюсь, но не могу ничего обещать», — сказал я, и Таллия усмехнулась, прислонившись ко мне.
«Это все, на что способен каждый», — сказала Таллия, и мы погрузились в молчание, продолжая есть.