«Ух ты! Это было самое сильное, что я когда-либо видела! Ты монстр, Галио!» — обрадовалась Элиза.
«Ты очень крутой. Очень. В другой раз нам нужно будет поспарринговаться. Я бы этого хотел», — сказал О'Ли, когда я вернулся на диван и кивнул.
«Да! Это был действительно близкий бой; я недооценил Магию Крови Пенни, которую она использовала от рождения. Я также никогда не думал, что она превратится в взрослого Оборотня! Это действительно крутая способность!» Я рассмеялся, и Пенни покраснела.
«Ты действительно так думаешь?» — спросила меня Пенни, и я кивнул.
«Это круто, и я рад, что ты на моей стороне!» Я рассмеялся, и Пенни уткнулась в меня.
«Ну, я полагаю, повреждения были не такими уж серьезными, но это было впечатляющее представление! Это, должно быть, один из самых жестоких боёв, которые я когда-либо видел! Галио, ты интересное существо, и твои способности почти на уровне Высшего Эльфа!» — воскликнула леди Катарина, когда я опустил Пенни.
«Она определенно заставила меня поработать. Этот бой меня действительно завел!» Я рассмеялся, а затем задумался: «Интересно, будет ли Листения драться со мной?»
«Возможно, тебе сначала стоит побеспокоиться об охоте с ней. Мы не шутим, что она сильна, как Богиня!» — рассмеялась Элиза.
«Тогда что она здесь делает? Не хочу показаться грубой, но люди кажутся одной из самых слабых рас. Что заставило ее прийти сюда?» — спросил я, но Элиза пожала плечами.
«Этот вопрос задавали многие, но никто не знает ответа. Вам придется спросить ее, но не удивляйтесь, если она вам не скажет. Я уверена, что у нее есть на то веская причина», — объяснила леди Катарина, и я кивнул, когда О'Ли заговорила.
«Пенни, обменяй меня», — решительно сказал О'Ли, и Пенни кивнула.
Ни один из вампиров не осмелился жаловаться после того, что они только что увидели, как эта милая собачка сделала. Это не то, что я хотел сказать, но, похоже, все само собой улаживается.
«Гвент, ты не против, если я поменяюсь с тобой?» — спросила Брейя, ангел-хранитель, и гном кивнул.
«Конечно», — сказала Гвент и посмотрела на меня. «Я с нетерпением буду ждать завтрашнего дня!»
«То же самое и со мной; ты даже не представляешь!» Я рассмеялся, и она улыбнулась мне, прежде чем спрыгнуть с дивана.
Пока девушки менялись местами, я схватил пару сосисок в тесте и еще несколько роллов, чтобы наброситься. Я запил все это напитком из своей кружки, которую наполнили.
«Так ты умеешь делать пироги из сыра? Какие еще странные пироги ты умеешь делать?» — спросила Брейя, как только села, и я ухмыльнулась.
О'Ли сидела по другую сторону от меня, и она взяла меня за руку, как только это сделала. Теперь я вел с ней настоящий армрестлинг, пытаясь сосредоточиться на Брейе.
«Хм? А как насчет морковного торта?» — спросил я, стараясь не скрипеть зубами.
Черт возьми, эта женщина была сильна! Я был как будто пытающийся удержать открытым чудовищный медвежий капкан!
«Что?! Ты вообще можешь это использовать?! Ты, должно быть, шутишь?!» — воскликнула Брейя.
«Ага… и ты делаешь… глазурь с… Черт возьми, О'Ли! Просто держи меня за руку, как цивилизованный человек!» — прорычал я, и О'Ли рассмеялась так, как я впервые услышал от нее, и наконец ослабила хватку.
«Ты хорошо держишься за руки», — улыбнулся О'Ли, заставив меня улыбнуться.
«Эй! Из чего сделана глазурь?!» — спросила Брейя, схватив меня за плечо и встряхнув.
«Сливочный сыр», — ухмыльнулся я, поворачиваясь назад, и Брейя отпустила меня, чтобы прикрыть рот, и ахнула.
«Ты, должно быть, лжешь! Но ты не лжешь!» — воскликнула Брейя, а затем спросила: «Это хорошо?»
«Это очень вкусно! Глазурь сладкая и кремовая, а сам торт сладкий, с привкусом пряного торта. Это действительно намного лучше, чем вы можете себе представить, и он действительно сочный, когда свежий, плюс он хорошо хранится, если его накрыть», — объяснила я, и Брейя отшатнулась от меня, схватившись за правую сторону груди над сердцем.
«Я не могу выносить всю правду, которой ты меня обрушиваешь! Я почти чувствую ее вкус!» — воскликнула Брейя, и я почти уверена, что это было удовольствие.
«О, боже! Вот это ты действительно сделал!» — рассмеялась Элиза, а я посмотрел на нее в замешательстве.
«Что я сделал? Я описывал вкус торта! Я не могу лгать и говорить, что вкус не изумительный!» — заспорил я, но Брейя издала долгий стон, когда я это сказал.
«Знаешь, что ангелы могут понять, говоришь ли ты правду? Но они чувствуют правду твоих слов. Ты мог бы прямо сейчас говорить о том, как трахаешь ее пальцами, и ты добился бы того же эффекта», — объяснил Ксиус, и мои глаза округлились.
«Я думаю, мне, возможно, придется… Мое сердце нуждается в тебе! Я должна высвободить эту энергию, которую ты накопила внутри меня! Ты можешь пойти со мной?» — внезапно спросила Брейя, и ее лицо покраснело.
«Куда мы идем?» — спросил я, но Элиза заговорила.
«Иди, дай ей свой рост! Тебе понравится, куда она тебя приведет!» — обрадовалась Элиза, и Брейя встала, тяжело дыша, золото начало сочиться из ее глаз.
«Стоит ли мне беспокоиться, что ее глаза становятся нормальными… подождите… ну, другими? Это ведь не кажется нормальным, да?» — спросил я, и тогда Брейя обняла меня.
«Это твоя вина, что ты возбуждаешь ее своими чрезмерно сексуальными разговорами о еде!» — рассмеялась леди Катарина.
Прежде чем я успела что-то сказать, Брейя подпрыгнула и, расправив крылья, захлопала ими, подняв нас в воздух над задним двором.
,m "Ого! Вот этого я сделать не могу!" Я рассмеялся, а затем Брейя начала страстно целовать меня, не говоря ни слова.
Брея на вкус была как сладкая глазурь, но ничего в ней не было слишком сочным. Каждый поцелуй был как блаженство, пока ветер обдувал нас.
Я затерялся в ее губах, но я почти чувствовал, как Чистая Магия просачивается в мое тело, затем давит на внутреннюю часть моей кожи на спине. Я не был знаком с этим чувством, но мой разум был слишком отвлечен, чтобы понять, что происходит.