Глава 464 Вытащи свои сиськи?

Женщины начали возбужденно говорить, но все они ахнули, когда я приземлился, и магические круги вырвались во все стороны, чтобы найти свои цели. Я заставил Кота-Робина обнаружить и пометить каждую лодку на острове над плотом или лодкой, достаточно большой для двух человек. Каждый из магических кругов был копией того, который я использовал в поместье королевы Мелроуз. Это означало, что каждая лодка разбиралась на аккуратно расставленные ряды приставных столиков. К сожалению, все приставные столики, которые мы сделали, были рассчитаны на людей человеческого роста.

«Что ты только что сделала?!» — в шоке спросила Гилеш, оглядываясь вокруг. Мы были далеко от лодок, так что никто не мог увидеть последствия, кроме людей рядом с ними.

«Я превратил все ваши парусные суда в столы, которые слишком малы для вас. Когда я буду уверен, что вы все готовы к взаимодействию с остальным миром, я сделаю вам несколько новых лодок. До тех пор у вас есть только рыбацкие каноэ, так что если вы захотите отправиться на исследование, вы сделаете это на спинах морских существ», — сказал я с ухмылкой, а затем открыл портал обратно в Джантессу.

«Это не может не кончиться хорошо», — пробормотал я себе под нос, проходя через портал и оставляя ошеломленных амазонок позади.

С другой стороны, когда я вошел, меня ждала Гаинтесса с обеспокоенным видом. Я был уверен, что она обеспокоена тем, как прошел визит, и она, вероятно, уже знала, насколько все будет плохо.

«Ну? Как дела у моих дочерей?» — спросила она после того, как портал закрылся, и я пожал плечами.

«Все прошло так же хорошо, как вы, вероятно, предполагали поначалу с Гаарой и Лансерами, но мне, кажется, удалось достучаться до них с двумя другими. Гилеш кажется самым разумным, но Бобби Сью тоже не совсем неудачник. Я даю им шанс собрать несколько человек, которые хотят учиться, пока пытаюсь собрать Гаару и некоторых Лансеров вместе прямо сейчас, а затем я вернусь и заберу их всех с собой. Я пришел сюда, чтобы объяснить, что я делаю, а затем мне нужно будет пойти и рассказать всем остальным», — объяснил я, подходя к ступеням огромного трона Джантессы, чтобы сесть.

"Хорошо, хорошо. Я пошлю одну из своих лучших охотниц за Гаарой и Лансерами, чтобы мы все были на одной волне", — сказала Джантесса, взмахнув рукой, открыв порталы, и на другой стороне появилась амазонка в маске. "Убедись, что не будет кровопролития! Ты должен предложить им защиту и привести их сюда, если они примут, но не позволяй им причинять неприятности!"

Охотница кивнула и вышла, действуя гораздо более расторопно, чем я.

Я вздохнул, чувствуя усталость после всей этой сегодняшней работы.

«Хорошо, мне нужно объяснить всем остальным, что здесь произошло, и почему мне приходится тренировать этих людей», — сказал я и встал, собираясь уходить.

Джантесса кивнула и улыбнулась мне, подходя, чтобы поцеловать меня в щеку.

«Я люблю тебя, мой дорогой Бог-Кот. Я буду здесь, когда ты вернешься», — сказала она, и я тепло улыбнулся ей, открывая портал в Нортволл возле дома некоего Ангела.

«Я тоже тебя люблю», — сказал я, прежде чем шагнуть в портал, оставив Джантессу позади.

После того, как портал закрылся, я собирался подойти к Брейе, но услышал два знакомых голоса, зовущих меня по имени. Я обернулся и увидел Дафну и Велму, бегущих ко мне с широкими улыбками.

«Ха! Мы наконец-то тебя нашли! Тебя трудно выследить, ты знаешь это?!» Дафна рассмеялась, а Велма только вздохнула.

«Тебе действительно стоит надеть на себя какой-нибудь отслеживающий знак, чтобы мне не пришлось ходить кругами из-за этой сумасшедшей женщины!» — простонала Велма, откидывая прядь каштановых волос с лица и очков.

«Извините, девочки, я просто была очень занята в последнее время», — усмехнулась я, и они обе кивнули.

«Вот именно! Я слышала, ты собираешься в Подземный мир!» — сказала Дафна, и я кивнул.

«Да, но сначала мне нужно разобраться с амазонками. Они там сходят с ума, поэтому я собираюсь провести следующую неделю, обучая некоторых из них обращению с оружием, доспехами и магией. Я надеюсь, что интерес к остальным ослабел, и я смогу заставить их начать исследовать острова, а не нападать на кошачье население», — объяснила я, и обе девушки кивнули.

«Тебе нужна помощь? Я знаю, что ты действительно хорош во всем, но ты ведь всего лишь один человек, верно? Бог или нет, тебе понадобится помощь!» — заявила Дафна.

«Это правда, и есть несколько женщин, которые могли бы помочь тебе с обучением! Некоторые из стражей, которые охраняли стены, вернулись домой, но многие из них просто сидят и ждут, что ты заставишь их делать дальше. Я думаю, что Пенни и некоторые другие хотели бы чем-то заняться», — предложила Велма, и я кивнул.

«Это хорошая идея, но мне нужно немного поговорить с Брейей. Я могу пометить одну из вас или обеих, чтобы мне было легче вас найти, если хотите?» — спросил я, и обе женщины схватились за перед своих рубашек и собирались стянуть их вниз, но я схватил их обе.

«Ооо, ты хочешь поласкать нас поближе? Наше место не очень далеко, и тогда мы могли бы взять поводок… ммм, или мы могли бы просто стоять здесь и позволить тебе ласкать нас!» Дафна рассмеялась, когда я схватил обеих женщин за задницы и оставил свою метку.

«Вы обе собирались выставить свои сиськи напоказ посреди улицы?» — спросил я, отпустив их, и обе девушки странно на меня посмотрели.