Глава 49 Тренировка с О’Ли

Утром я проснулась с Чили, развалившейся на мне, как мне показалось, в неловкой позе. Мне пришлось осторожно скатить ее с себя, чтобы встать с кровати, но Чили все это время спала.

На улице было еще темно, но я не теряла времени, одеваясь. У меня был соблазн надеть юбку на тренировку, но эта мысль была выброшена в окно, когда я представила себя в ней.

Усмехнувшись, я выскользнул из комнаты, оставив Чили в неловкой позе на кровати. Она лежала лицом вниз, но выглядела как труба с изгибом, задрав задницу в воздух.

В доме было темно и почти совсем тихо, если не считать тихих разговоров и звуков ножа, ударяющего по разделочной доске. Я мог только предположить, что эти звуки издает персонал кухни.

Трина ждала в коридоре прямо перед входной дверью с завернутым в ткань пакетом. Она вышла вперед и протянула его мне за узел, который удерживал концы ткани.

«Там тебя ждет еда после тренировки. Сенна сказал, что она тебе, вероятно, понадобится», — с улыбкой сказала Трина, и я кивнул.

«Большое спасибо! Мне это, скорее всего, понадобится после утренней тренировки с О'Ли! Хорошего вам дня и передайте от меня спасибо Сенне», — сказал я, и Трина кивнула, отступая с моего пути.

Как только я вышел из дома, я побежал на запад, как только вышел из ворот. Мы были вчера вечером напротив казарм в баре Tulips, так что это была короткая пробежка, и О'Ли ждал меня.

«Ха! Ты пришел! И рано!» — сказал О'Ли с ухмылкой, пронзенной бивнями, на что я ответил.

«Не пропустил бы это! Могу ли я где-нибудь оставить свой обед?» — спросил я, и О'Ли кивнул мне, поворачиваясь, чтобы провести меня в казармы.

Первая зона была просто небольшой зоной содержания, и там были решетки, как в тюрьме, блокирующие другую сторону. В решетках была дверь, а сбоку стены было окно.

«Так ты все-таки справился! Я рада за тебя, О'Ли; постарайся не быть с ним слишком щедрой!» — пела Брейя с другой стороны окна.

«Эй, не усугубляй ситуацию!» Я рассмеялся, а затем спросил: «Ты можешь присмотреть за моим обедом?»

«Там есть торт?» — спросила Брейя, и я прищурилась, глядя на нее.

«Не знаю, и не сказал бы тебе, даже если бы знал!» — прорычал я, и Брейя схватилась за сердце в притворной боли.

«О, твоя правда ранит меня! Но я буду следить за твоей едой! Иди и попробуй выжить рядом с О'Ли!» Брейс хихикнул, и я улыбнулся в ответ, вспомнив прошлую ночь на облаке над городом.

«Кажется, вы все очень мало в меня верите! Я понимаю, но О'Ли будет тем, кто попросит меня остановиться, когда мы закончим!» Я ухмыльнулся, и Брейя моргнула, а затем с беспокойством посмотрел на О'Ли.

«Я никогда не говорю «стоп». Пошли», — нахмурившись, сказала О'Ли и вышла на улицу, но Брейя подняла руку, чтобы остановить меня.

«Не смущай ее! О'Ли гордая, но я чувствую правдивость твоих слов», — предупредила меня Брейя, и я кивнула.

«Понял», — сказал я и вышел из казармы.

О'Ли ждала меня, и как только я оказался снаружи, она побежала на запад. Я ухмыльнулся и побежал за ней, но мне пришлось приложить немало усилий, чтобы догнать ее, и вместе мы обогнули кучу больших жилых зданий.

Когда мы бежали к главным воротам, улицы были пусты, но я заметил театр справа от себя на южной дороге. Мы повернули направо и спустились вдоль стороны массивного черного шпиля, пока не достигли стены.

Оттуда было прямое путешествие на восток к главным воротам, но мы резко замедлились, когда добрались туда. О'Ли помахал сонному охраннику, и тот оживился, помахав в ответ.

«Доброе утро, О'Ли! Удачной пробежки!» — крикнул охранник и посмотрел на меня с ухмылкой. «Удачи, она тебе понадобится!»

Я закатила глаза, когда мы повернули на запад, и О'Ли снова побежала, но она каждый раз поднимала колени вверх. Я попыталась повторить ее, и мне потребовалось немало времени, чтобы освоиться и догнать ее.

«Мы бежим вниз по стене. Горы в конце. Толкаем камень наверх. Ходим по камням. Прыгаем, затем спускаемся», — крикнула О'Ли, когда я догнал ее, и я вздохнул.

«Понял!» — крикнул я женщине-орку, но это прозвучало не так уж и сложно.

Солнце только-только начинало вставать, и это было прекрасное зрелище. Этот забег был тем, чего жаждало мое тело, и я мог привыкнуть видеть это зрелище каждое утро!

Горы были всего в пяти милях от меня, так что я чувствовал себя хорошо и разогрелся к тому времени, как мы добрались до гор. Массивная Северная стена упиралась в нее, но горные стены были отвесными и поднимались выше самой стены.

О'Ли махнул нам рукой, чтобы мы направлялись на север, спускаясь по горной линии, пока мы не достигли огромной извилистой тропы. Тропа вела в гору, но сине-зеленая женщина-орк остановилась у подножия тропы, повернувшись ко мне.

«Теперь у нас есть большие камни», — сказала О'Ли, поднимая кулак, который начал светиться синим цветом.

Вокруг ее кулака начали собираться маленькие водяные линии, и О'Ли повернулась и пошла к большой плоской вертикальной поверхности.

Я знал, какое заклинание она использует, но мне все равно было интересно, что она собирается с ним сделать. Заклинание было водным наступательным усилением, которое направляет силу пользователя в тонкие как бритва линии воды.

О'Ли отвела кулак назад и ударила по стене, издав громкий хлопок! На стене не осталось никаких следов, но синие линии вырвались из ее кулака, разрезав два блока размером десять на десять.

Прежде чем упасть, О'ли сделал круговой удар ногой, который вызвал небольшую приливную волну. Два блока были перенесены на тропу волной, идеально приземлившись.

«Ух ты! Это было чертовски потрясающе, О'Ли! Ты действительно сильная, раз смогла так идеально их вырезать!» — обрадовалась я, и О'Ли посмотрела на меня с ухмылкой.

«Теперь мы подтолкнем», — улыбнулся О'Ли, и я кивнул, подбежав к одному из огромных десятифутовых квадратных оранжевых каменных блоков.

Я залез за большой камень, положил на него руки и уже не ждал этого. Эта чертова штука была слишком большой, чтобы даже увидеть, куда я иду, и она была просто чертовски большой!

«Как мы должны видеть, куда идем?» — спросил я, когда О'Ли подбежала к своему камню.

«Мы толкаем только до половины. Если камень отвалится, поднимите его и начните снова», — сказал мне О'Ли и начал толкать.

Через несколько мгновений она уже была почти на бегу и в сорока футах от меня. Я застонал и начал толкать, но она едва двигалась, и я стиснул зубы.

Я толкнул камень вперед со всей силы и издал боевой клич, когда массивный камень начал двигаться. Оттуда оставалось только набрать скорость и обернуться вокруг стен.

Мне повезло, что я не упал, но я был очень близок к этому на своем первом внешнем повороте. Камень почти наполовину сошел с края, прежде чем я остановил его, но оттягивать его от края было хуже, чем начинать.

О'ли ждал меня, но тропа превратилась в отвесную скальную тропу с длинными обрывами по обеим сторонам. Тропа была шириной около фута, но обрыв, должно быть, был глубиной более ста футов.

«Ты устал?» — спросил О'Ли с ухмылкой, и я закатил глаза.

«Какую следующую пытку ты для нас придумаешь?» — спросил я, и О'Ли рассмеялся.

О'Ли бросилась вперед и ударила кулаком по своему камню, а затем по моему. Когда она это сделала, блоки раскололись пополам, и в центре блоков остались дыры.

«Перенеси. Не упади», — объяснила О'Ли, проходя между блоками и просовывая руку в каждый из них.

Я наблюдал, как она подняла блоки, держа их прямо, в изумлении. Что, черт возьми, не так с этой женщиной?

Неужели она действительно делала это каждый день? Я наблюдал, как она вышла на тропу, которая выглядела достаточно прочной, но это была чистая нелепость всего этого.

Я прошел между блоками и просунул руки в отверстия; к моему удивлению, в конце отверстий я обнаружил круглый каменный брусок, за который можно было ухватиться.

Я схватился за прутья и зарычал слишком сильно; я думал, что наложу в штаны, пытаясь поднять блоки. Медленно, с выпученными глазами и почти откушенным языком, я поднял чертовы камни.

О'ли был на полпути через почти двести футов пролета, когда я сделал свои первые шаги. В тот момент, когда я вышел на тропу, я почувствовал, как ветер толкает и тянет меня со всех сторон.

В этот момент мои глаза должны были быть снаружи моих век, и я был уверен, что мои шорты закончились, пока я боролся, чтобы не упасть навстречу своей гибели. Каждая мышца от пальцев ног до линии волос была сжата, когда я медленно пробирался через.