Глава 663 Первое правило детектива

Глава 663 Первое правило детектива

«Да! У нас определенно есть наша первая настоящая работа!» — ликовала Дафна, подпрыгивая в воздухе после того, как они вышли из комнаты. Велма только вздохнула.

«Почему это тебя так волнует? Ты что, не понимаешь, что только что произошло?!» — потребовала ответа Велма, но Дафна только пожала плечами.

«Ну и что? Мы соревнуемся за паршивую работу по присмотру за одним из самых разнообразных островов во всем мире! Это просто означает больше проблем для одного из нас! Подумайте обо всех скучных вещах, которые нам придется делать!» — пожаловалась Дафна, но она вскрикнула, когда Велма схватила ее за ухо.

«Ты та, кто создает большинство проблем!» — прорычала Велма и начала тащить жалующуюся Дафну. «Ты что, не слышала, какой главный приз, или тебя слишком волнует этот извращенец?»

«А? А приз есть? Я думала, это паршивое название должности?» — спросила Дафна, вырвавшись из хватки Велмы за ухо.

«Лучшая из двенадцати выбранных Богинь станет одной из жен Галио, тупица! Ты что, не слушала ничего из того, о чем говорят люди?» — потребовала ответа Велма, но Дафна лишь пожала плечами, и они направились к главному входу в особняк Элизы.

«Это действительно звучит хорошо, и я, наверное, могу это поддержать, но я не хочу становиться богиней людей», — сказала Дафна, и Велма кивнула.

«Я это знаю, но я делаю это. Кроме того, мне понадобится помощник, чтобы исследовать неразгаданные тайны и проблемы. Ты можешь быть этим человеком», — сказала Велма, заставив Дафну остановиться.

«Почему ты просто не можешь сначала сказать самое важное?» — прорычала Дафна, и Велма остановилась, повернувшись к ней.

«Я думала, это очевидно», — заявила Велма, поправляя фальшивые очки, которые она носила для их детективных нарядов. «Но, полагаю, тебе всегда нужно было, чтобы тебе все объясняли».

Дафна фыркнула, скрестив руки на груди. "Да, да, умник. В любом случае, нам предстоит решить новую загадку, а? Есть идеи, с чего начать, Шерлок?"

«Ну, сначала нам следует отправиться в места, где произошли инциденты», — изложила план Велма. «Возможно, мы сможем найти закономерность или даже зацепку. И, безусловно, нам следует опросить жертв».

«У меня есть подсказка!» — воскликнула Дафна, и Велма, заинтригованная, спросила ее, в чем дело.

«У нашего преступника фетиш на трусики», — невозмутимо заявила Дафна. Велма застонала, качая головой.

«Нет, правда? Кто бы мог подумать?» — саркастически ответила Велма. «Да ладно, Ватсон. Давайте уже двигаться дальше. Первый человек… Напал? Думаю, пока мы так это и назовем… был одним из претендентов Фейри. Они прибыли вчера, но теперь они живут в палатках по ту сторону северной стены с жителями Востока. Сначала нам нужно поговорить с ними».

«Ладно, показывай дорогу, Холмс!» — сказала Дафна, отдавая честь с широкой улыбкой.

Пока они пробирались через почти переполненный Нортволл, город кипел жизнью, а воздух был наполнен суетой и гамом жителей города, готовящихся к Играм Богини. Направившись к северному выходу из города, они достигли временного лагеря претендентов Фей. Некоторые из восточных жителей переместились, чтобы освободить место для Фей, и теперь территория была заполнена элегантными и красочными палатками многочисленных форм и размеров, разбросанными по всей территории. В центре завораживающее сияние исходило от того, что, казалось, было магическим огнем, создавая неземную атмосферу над этим местом. Очаровательное зрелище полностью охватывало сущность Фей.

Когда они вошли в лагерь, их встретили порхающие вокруг феи и женщины с острыми ушами и крыльями, деловито практикующие различные виды заклинаний. Среди занятых фей им удалось заметить своего главного интервьюируемого, претендента Фей по имени Розалин, которая поправляла свои яркие разноцветные крылья, переливающиеся на свету.

«Привет, Розалин», — поприветствовала Велма, заставив элегантную Фей обернуться. Узнав дуэт, ее лицо засияло.

"Мисс Велма! Я надеялась увидеть вас после вчерашнего!" — воскликнула Розалин своим тихим голосом, но затем превратилась из своей феи в маленькую женщину. На ней было красивое платье цвета земли, украшенное маленькими цветами, а ее сияющие зеленые глаза сверкали любопытством, как у Дафны.

«Мы надеялись спросить тебя о краже трусиков», — вмешалась Дафна. Розалин покраснела, повернувшись, чтобы посмотреть на магический огонь.

«Да, это было действительно удивительное событие», — если это вообще возможно, Розалин покраснела еще сильнее, ее щеки стали яркими, как вишни.

«Я не могла поверить, когда поняла, что произошло. В один момент оно было там, а потом вдруг моего нижнего белья… просто не стало. Я ношу ремень, который удерживает мою маленькую сумку, поэтому я не сразу заметила, что… что ремень ни на чем не сидит…» — объяснила Розалин, ее лицо все еще пылало от смущения. Велма нежно похлопала Розалин по спине, успокаивая.

«Мы обязательно поймаем этого преступника, не волнуйся», — пообещала Велма, ее решительные глаза ярко сияли в магическом свете. Дафна кивнула в знак согласия, ее пламенная решимость отражала решимость Велмы.

«Можете ли вы вспомнить что-нибудь еще, что могло бы дать нам подсказку о том, кто это сделал?» — спросила Дафна, доставая блокнот и ручку.

Розалин покачала головой, заламывая руки. «Нет, извини. Просто на мгновение стало холоднее, а потом, когда ветер коснулся моих… моих ног, я поняла, что произошло».

Велма разглаживала несуществующие складки на своей красной юбке, пока Дафна жевала кончик своей ручки. Через мгновение Дафна оживилась, кончик ее ручки сломался, и немного чернил выплеснулось на страницу. «Ну, тогда нам просто нужно найти кого-то с магией ветра!»

Велма вздохнула, покачав головой. «Дафна, большой процент людей здесь владеет магией ветра. Особенно сейчас. Земля, Воздух, Огонь и Вода — четыре основных магических таланта, которые есть у каждого, но у некоторых больше способностей к одному из них, чем к другим».

«Но если мы спросим жертв, чувствовали ли они падение температуры, то мы сможем сузить круг до кого-то с магией Льда и Ветра!» — рассуждала Дафна, а Велма с удивлением посмотрела на нее. «Правда?» — спросила Дафна, ее собственное волнение немного поутихло.

«Это… на самом деле неплохая идея, Дафна. Хорошо, давай займемся остальными», — сказала Велма, доставая свой блокнот и ручку и вычеркивая имя Розалин. «Есть еще две жертвы, которые сообщили об этом», — сказала Велма, постукивая ручкой по блокноту.

«Тогда нам следует разделиться и поискать улики!» — сказала Дафна с пламенной решимостью и сжатым кулаком, но Велма покачала головой.

«Первое правило детектива — никогда не отпускать разрушительного и проблемного партнера на самотек. Вдобавок ко всему, мы можем стать мишенью для этого извращенца. Лучший шанс остановить их — оставаться вместе», — объяснила Велма, но Дафна застонала и указала на луну.

«Смотри, сколько времени уже! Пока мы закончим со всеми разговаривать, наступит полночь!» — заныла Дафна и указала на блокнот Велмы. «Судя по тому, что ты там записала, вор нападает только днем!»

«Твой должен сказать то же самое!» — прорычала Велма и схватила блокнот Дафны.

«Нет! Мои записи лучше!» — заныла Дафна, пытаясь выхватить свой блокнот обратно. Велма бросила на нее холодный взгляд, держа блокнот вне ее досягаемости. Дафна зарычала и подпрыгнула, но Велма подняла его выше.

«Почему твоя книга полна детских рисунков?» — прорычала Велма, заставив Дафну отвернуться и начать насвистывать.

«Э-э, э-э, потому что это… это… творческое представление моих мыслей?» — запинаясь, пробормотала Дафна, дергая за один из своих огненных локонов. Велма просто одарила ее долгим, тяжелым взглядом.

«Больше никаких разговоров, Дафна, у нас еще много работы», — ответила Велма, возвращая Дафне свой блокнот. Дафна надулась, но кивнула в знак согласия.

«Ты права, воришка трусиков не может ждать!» С этими словами дуэт продолжил свои поиски, направляясь обратно в шумный город.