Глава 142 142

Я был поражен, когда услышал, что он сказал. Честно говоря, я не знала, насколько ему нужно было быть в моей голове, пока ему больше не разрешили туда войти. Но опять же, я думаю, это имело смысл. Никто не может быть полностью сильным все время, и даже самому сильному человеку иногда нужна уверенность.

Черт, я лизнул их, когда мне нужно было лично убедиться, что они мои, и, давайте посмотрим правде в глаза, это высокий уровень как по странности, так и по отвратительной шкале.

Так что, возможно, постоянный диалог моих мыслей был тем, что помогало Ван Чао заземлиться и успокоить его относительно своего места в нашей группе. И что еще важнее, его место со мной.

Мне так хотелось сказать ему, что я не впущу его обратно, пока он не расскажет мне, что происходит, но это казалось грязным, как будто я шантажировал его тем, что не дам ему то, в чем он отчаянно нуждался, пока не получу то, что ему нужно. Сначала я хотел получить ответ.

И да, я был взбешен, и да, мой уровень стресса все еще был зашкаливающим, но этот человек буквально стоял передо мной на коленях. Я позволил стенам, которые я воздвиг в своей голове, рухнуть, дав Ван Чао то, что ему, казалось, было нужно. Было ли это то, чего он хотел, или нет, это уже другая история.

Я снова почувствовал, как все его тело вздрогнуло от облегчения, поскольку оно было натянуто туго, как тетива, только для того, чтобы теперь освободиться от всего этого давления. — Спасибо, — прошептал он вслух. «Я не мог чувствовать тебя», — продолжал он в моей голове, его голос приобрел уязвимость, которую я никогда раньше не слышал. «С тех пор, как я впервые встретил тебя, ты был во мне. Я чувствовал, как ты вторгаешься в каждую часть меня: от мышц до мозга и даже сердца. дошло до того, что мне стало легче дышать, только если бы я смог увидеть тебя. Но как только я получил духовную силу, это чувство стало еще более сильным. Мне больше не нужно было находиться в одной комнате с тобой, чтобы дышать, но ты взял на себя каждую фибру меня. Твои мысли и твое присутствие сохранили меня в здравом уме.

Его признание заставило меня затаить дыхание, поскольку я почувствовал его глубокую потребность быть рядом со мной. «Мне очень жаль», — ответил я, наклонившись, чтобы поцеловать его в макушку. «Я знаю, что мне следовало сделать шаг назад, но…» Я не знала, как описать чувство, которое охватило меня, когда я увидела его с Ли И Мином. Я вздохнул, не беспокоясь. Он мог чувствовать меня и слышать мои мысли. Он уже знал, что я собираюсь сказать.

«Да, но иногда мне нравится слышать, как ты говоришь это вслух», — сказал он с улыбкой. Я собирался открыть рот, когда услышал звук голоса, раздававшегося позади Ван Чао.

Подняв глаза, я увидел некоторых из команды Ли И Мина, стоящих в дверном проеме. Почувствовав, как у меня поднимаются волосы, я перевел взгляд на мужчину, который все еще стоял на коленях передо мной.

— Я верю, что тебе есть что сказать? Я спросил его. Да, я простил его просто потому, что не отрезать себе нос было назло моему лицу. Но нам все еще нужно было выяснить, что на самом деле произошло. Мне пришлось сдержать смешок, когда в моей голове всплыла давно забытая мысль.

«Привет, Лю Юй Цзэн», — начал я, потому что эта шутка была слишком хороша, чтобы отказаться от нее, даже если время было несколько неподходящим.

«Ага?» — спросил он, крепче сжимая мои плечи.

«Знаете, почему большинство археологов — женщины?» — сказал я, не в силах скрыть улыбку на своем лице.

«Нет почему?» — спросил он, и я практически почувствовал улыбку в голосе моего шутника.

«Потому что они так хорошо раскапывают прошлое», — ответил я, откинув голову назад, чтобы он мог видеть улыбку на моем лице. «Хорошо», — сказал я, похлопывая Ван Чао по плечу. Судя по лицам мужчин у двери, я беспокоился, что они будут меньше относиться к Ван Чао, если будут готовы встать на колени передо мной.

Ван Чао поднялся на ноги и нежно поцеловал меня в губы. «Ты можешь копать прошлое столько, сколько захочешь, потому что, по крайней мере, для этого тебе придется быть рядом со мной». Мой мозг не обрабатывал его слова, поскольку концентрировался на ощущении Ван Чао передо мной, почти отталкивая меня обратно к Лю Юй Цзэну, который отказывался сделать шаг назад, чтобы дать мне больше места.

На самом деле… я вздрогнула от восторга, когда почувствовала, как губы Лю Юй Цзэна скользят вверх и вниз по моей шее, а Ван Чао полностью доминировал над моими губами. Я никогда не чувствовал себя настолько неконтролируемым и подавленным, как сейчас, и я никогда не хотел, чтобы это прекратилось.

«Ладно, хватит», — сказал Чэнь Цзы Хань, выходя из кухни в гостиную. Он вызвался приготовить ужин, если я верну на кухню всю работающую технику. «Вы можете продолжать идти после того, как компания уйдет», — продолжил он, подойдя ко мне и вытащив меня из-под двух высоких мужчин.

Проведя меня к главному сиденью в гостиной, большому белому креслу с подлокотниками, серой подушкой и черным одеялом, накинутым на спинку, он ждал, пока я окунусь в его мягкость. Быстро осмотрев меня, чтобы убедиться, что я в порядке и готов ко всему, что произойдет, он занял свою обычную позицию позади меня и слева.

Ван Чао и Лю Юй Цзэн заняли свои обычные места справа и слева от меня, и как только мы все уселись, он помахал рукой мужчинам, которые не отошли от нашей двери. Небольшую часть меня впечатлило то, что они не вошли даже при открытой двери, а вместо этого ждали приглашения.

Я откинулась на спинку стула и поджала под себя ноги, устроившись поудобнее. Увидев меня, Чэнь Цзы Хань быстро стянул одеяло и положил его мне на ноги. Я откинула голову назад, чтобы улыбнуться ему, и он ответил на мою улыбку, одновременно быстро поцеловав меня в щеку.

— Кто-нибудь скажет мне, что происходит? Я спросил, как только почувствовал себя комфортно и все мужчины успели пройти в гостиную.

«Ли И Мин был прав», — сказал Ван Чао, но его прервало мое шипение. Я ненавидел этого человека. Что ж, возможно, ненависть — сильное слово, но от этого человека у меня мурашки по коже, и я не хотел позволять ему ступить ни в какое место, которое я называл своим домом. Я лихорадочно всматривался в лица неизвестных мужчин, но, не увидев его, снова расслабился.

«Его здесь нет», — успокоил меня Ван Чао. «Он и Лю Вэй беседуют на одном из нижних этажей», — продолжил он, но выражение его лица позволило мне точно понять, какой тип «обсуждения» он вел на самом деле.

Я полностью признаю, что я была настолько стервой, что даже не удосужилась сдержать ухмылку на своем лице.

«Но он был прав», — сказал Ван Чао, остановившись, чтобы посмотреть, не перебью ли я его еще раз. Глядя на него, приподняв одну бровь, он воспринял это как мое разрешение продолжить. «Его команда считается одной из лучших на ВМФ. Они могут все и вся, и делают это очень хорошо».

Впечатленное выражение появилось на моем лице, когда я посмотрел на мужчин передо мной. Ван Чао никогда не хвалил ни одну команду так, как они.

«Изначально я планировал сделать их вашей личной командой, почти как телохранителей, но сама мысль о том, что они все время находятся рядом с вами, заставила меня быть… несчастным», — сказал Ван Чао, и я почувствовал вспышку гнева. при мысли о том, что они окружают меня больше, чем мужчины.

«Но помимо этого, они могут прекрасно интегрироваться с другими командами и по-прежнему использоваться вами исключительно при необходимости. Пока они не будут рядом с тобой, если там не будет никого из нас. Ван Чао был прерван Лю Вэй, вошедшим в пентхаус и стягивающим такие же кожаные перчатки, как и Чэнь Цзы Хань.

Он обошел мужчин в комнате, даже не глядя им в глаза, и направился ко мне. Наклонившись, он нежно поцеловал меня в щеку. — У тебя на щеке немного крови, — сказал я, облизывая большой палец, готовый стереть его, но он отбросил верхнюю часть тела назад и оказался вне досягаемости моей руки.

«Тебе не обязательно прикасаться к чему-то такому грязному», — сказал он, когда в моих глазах мелькнула короткая полоса уязвимости. Я кивнул головой, понимая, откуда он взялся, но не обязательно соглашаясь с ним.

На этот раз поцеловав меня в лоб, он встал позади меня, справа от меня, рядом с Чэнь Цзы Ханем. Как только он занял свое место, я снова обратил внимание на мужчин, стоявших в очереди передо мной. 𝑵𝑜𝗏𝔢𝐋𝔫𝖊xt.𝓒𝑜𝐦

Ван Чао сказал, что они могут быть полезны, и я должен отдать им должное за то, что они даже не вздрогнули, когда увидели нашу публичную демонстрацию привязанности, но я не знал, будут ли они хорошей сделкой за то количество припасов, которые мы получим. нужно, чтобы сохранить им жизнь.

«Дайте им шанс», — сказал Ван Чао. «Вы можете быть удивлены».