Глава 168 168

— Что мы будем с ними делать? — спросил Лю Юй Цзэн, наклонив голову в сторону клеток с девочками в них.

«Оставьте их», — ответил Ван Чао. Что-то во всем этом было не так, он просто не мог понять, что именно.

— Как ты можешь просто оставить их? — потребовал Юй Сюэ Ян, забывая, что он не в состоянии предъявлять кому-либо требования. Фактически, единственная причина, по которой его вообще отвязали от стула, заключалась только в том, что это была ситуация 3 на 1, и Ван Чао не беспокоился о том, что окажется в проигрыше.

«На улице холодно. Они одеты не по-зимнему», — объяснил Ван Чао так, как будто это была причина, а не тот факт, что он не хотел с ними возиться, пока Ли Дай Лу так или иначе не сообщит ему, что она хочет сделать.

«Вы могли бы хотя бы выпустить их из клеток», — отрезал Юй Сюэ Ян.

«Почему?» — спросил Лю Юй Цзэн с легкой ухмылкой на лице. «Куда они пойдут?»

«Они, по крайней мере, смогут принять душ и хорошо выспаться».

«Если мы выпустим их из клеток, то мы прикажем их убить. Вы пытаетесь их убить? Потому что есть гораздо более гуманные способы сделать это, чем давать им ложную надежду», — улыбка Лю Юй Цзэна не дрогнула ни на секунду. Однако именно его слова ошеломили Юй Сюэ Яна. «Что ты имеешь в виду?»

«Мы здесь за припасами, любого найденного следует рассматривать как угрозу и следует устранять как такового», — ответил Чэнь Цзы Хань, используя нож, чтобы вычистить грязь из-под ногтей. Он даже не удосужился поднять голову, когда говорил.

— И вы считаете их угрозой? — усмехнулся Юй Сюэ Ян.

«Если не сейчас, то, возможно, в будущем», — ответил Чэнь Цзы Хань, пожав плечами. Он был здесь, чтобы поддержать Ли Дай Лу, ни больше, ни меньше. По его мнению, судьба каждого в Городе J должна была решаться ею.

«Ты сумасшедший», — воскликнул Юй Сюэ Ян, повернувшись к Ван Чао. «Ты ведь знаешь, что он сумасшедший?!?»

«Нет, он просто очень хорошо выполняет приказы», ​​— сказал Ван Чао, возражая другому мужчине.

«Как угодно», — усмехнулся Юй Сюэ Ян, пытаясь пройти мимо Ван Чао и направиться к лестнице. Он сообщит контр-адмиралу, что происходит, и сможет заставить генерала повиноваться. Звук открывающегося предохранителя остановил его как вкопанный, его нога едва зависла над первой ступенькой.

«Кажется, здесь есть пустая клетка, специально для тебя», — улыбнулся Лю Юй Цзэн, направив свой 9-миллиметровый объектив на Юй Сюэ Яна. Чэнь Цзы Хань подошел к мужчине, который думал, что он может уйти, и, схватив его за плечо и руку, повел его в… комнату… на ночь.

«Ты должен быть лучше этого», — усмехнулся Юй Сюэ Ян, когда его тащили с лестницы. «Ты должен быть героем, легендой и на флоте, и в сухопутных войсках, а все же… вот ты… очередная мразь».

Ван Чао поднял руку, и Чэнь Цзы Хань остановился. Подойдя к мужчине, который боролся в объятиях своего друга, Ван Чао наклонился, пока не оказался лицом к лицу с другим мужчиной. «С какой стати вы думаете, что я был героем этой истории?» — спросил он, используя выражение, которое он много раз слышал в голове Ли Дай Лу.

Другой мужчина в шоке уставился на него. — Но… но, — начал он, совершенно не зная, что сказать дальше.

«Я более чем счастлив смотреть, как горит мир», — тихо прошептал Ван Чао на ухо Юй Сюэ Яну. «И если это делает меня злодеем, то пусть будет так».

Я почувствовал, как мой мир перевернулся, но затем глубоко вздохнул и почувствовал его запах. «Лю Вэй», — простонала я, не зная, говорю ли я вслух в своей голове. — Тише, любимая, — прошептал он мне на ухо, его грудь вибрировала у моей щеки. «Мы просто перевезем вас в другой дом, а затем уложим вас спать. У тебя все в порядке?»

Я думал, что мог бы ответить, но мои веки были слишком тяжелыми, чтобы хотеть открыться, а темнота призывала меня еще поспать. «Хорошо, несколько минут будет холодно, но потом ты окажешься внутри и снова согреешься», — сказал Лю Вэй, когда порыв холодного воздуха, ударивший мне в лицо, заставил меня задрожать. Внезапно дующий ветер прекратился, и меня окружил легкий ветерок теплого воздуха, любезно предоставленный человеком, который меня держал.

«Пойдем, еще много дел», — раздался третий голос в моей голове. Этот был мягким и нежным, как объятия матери. Каждое ее слово было похоже на колыбельную, погружая меня все глубже и глубже в сон. Совершенно не в силах сопротивляться, я расслабилась в объятиях Лю Вэя и просто позволила взять себя в руки, доверяя ему всегда присматривать за мной.

— Им нельзя доверять, — прошипел голос мне в ухо, заставив меня сесть. Оглядевшись, я понятия не имел, где нахожусь.

«Ван Чао! Чэнь Цзы Хань! Лю Вэй! Лю Юй Цзэн!» — крикнул я, оглядываясь в поисках своих людей, но их нигде не было. В панике я встал, не обращая внимания на то, насколько усталым и тяжелым было мое тело.

— Я же говорил тебе, им нельзя доверять. Они всегда уходят. Они никогда не остаются, — прошипел голос, который я слышал дольше всего. Я лихорадочно оглядывался вокруг, отчаянно пытаясь найти, откуда он исходит, найти что-нибудь хотя бы отдаленно знакомое.

Все было темно, и пейзаж разбавлялся лишь разными оттенками черного и серого. Я увидел вдалеке красную реку с какой-то маленькой лодкой, привязанной к причалу. Но ничего не было знакомо, и моих людей здесь не было.

Я схватился за грудь, хватая ртом воздух.

— Не слушай ее, — раздался мягкий, нежный голос.

«Да, она сука», — добавил холодный голос, отказываясь оставаться в стороне.

— Чего ты вообще хочешь? — спросил я, отчаянно желая чего-нибудь, чего угодно.

«Я хочу, чтобы ты глубоко вздохнул», — сказал нежный голос. Думаю, она мне понравилась больше всего. «Если вы заглянете внутрь, вы увидите двоих мужчин».

Полностью забыв о связи, которую я разделял с Чэнь Цзы Ханем и Лю Юй Цзэном, я погрузился в себя, ища их пламя. Увидев, что они горят так же ярко, как и раньше, мне удалось успокоиться. Я был не один. Возможно, их здесь не было, но я был не один.

Заставив себя дышать медленно и ровно, я сломал шею. Чувствуя себя более похожим на себя, я сказал: «Хорошо, так чего ты хочешь? Почему я здесь?»

«Ты здесь, потому что твое место здесь», — прошипел первый голос.

«Ты здесь, потому что забыл», — сказал второй голос, лед в ее тоне вызвал дрожь, пробежавшую по моему позвоночнику.

«Вы здесь, потому что апокалипсис наступит гораздо быстрее, чем вы думаете, а вы не готовы», — сказал третий голос.

«Ненавижу вас об этом говорить, но апокалипсис уже здесь», — отрезал я, совсем не впечатленный их ответами. Я бы хотел, чтобы голоса в моей голове просто говорили то, что они хотят, а не говорили загадками.

Нежный голос просто рассмеялся, как теплый ветерок, пронесшийся мимо меня. «Мы все знаем, что то, что происходит вокруг, хоть и плохо, но совсем не похоже на то, что должно произойти. Прежде чем станет лучше, будет намного хуже».

«Будет ли лучше?» — спросил я с саркастической усмешкой. «Потому что я почти уверен, что ситуация становится все хуже и хуже».

— Это было тогда, — сказал холодный голос.

— Это сейчас, — продолжил теплый.

«Ого, это делает меня главной героиней женского пола? Я собираюсь выйти и спасти мир, защитить людей и петь песни у костра?» — спросил я, и мое раздражение начало возрастать.

— Вот эта сука, — прошипел первый голос.

«Зачем тебе петь песни у костра?» — спросил второй.

«Нет», — сказал третий. «Ни в коем случае ты никогда не был героем».

— Тогда чего ты хочешь? — потребовал я. Они продолжали ходить кругами, и мой характер брал надо мной верх.

Но я думаю, что это было нечто большее. Думаю, я был раздавлен, зная, что я даже не герой своей собственной истории.

«Вы остановите апокалипсис, отойдете на второй план и позволите герою и героине одержать победу и забрать всю славу», — сказал третий голос, как будто это было самое очевидное, что нужно было сделать.

«А кто герой?» — спросил я с ухмылкой на лице. Я стоял здесь, совершенно один, и разговаривал с голосами, которые мог слышать только я. Я собирался щелкнуть и не думал, что это будет красиво.

— Это зависит от ситуации, — сказал третий. Первые два голоса прозвучали на удивление тихо. 𝐧𝑂𝐯𝔢𝔩𝚗𝑒xt.𝗇𝓔t

«На что?»

«По чьей это истории».