Глава 32 32

На этот раз мы с Лю Вэй сидели на диване в подвале и смотрели фильм о супергероях. Я пытался объяснить ему, что пришельцев с другой планеты нельзя считать супергероями, потому что супергероям нужно быть людьми. Инопланетяне не были людьми.

Он, в свою очередь, отметил, что наличие большего количества денег, чем у Бога, на изобретение собственных игрушек также не делает вас супергероем. Закатив глаза, я согласился просто потому, что, по моему мнению, блондинка с косичками была лучшим героем… или злодеем… в округе.

Жаль, что здесь не было ее фильмов.

Я старался не трогать свою коллекцию DVD, поэтому почти все, что мы смотрели последние два дня, было в потоковом режиме. Это было самое непринужденное состояние со времени моего перерождения, и я должен признать, что мне это понравилось.

Необходимость постоянно делать запасы уменьшалась, когда у меня была компания. Думаю, это произошло потому, что я не слишком много думал о себе.

Единственное, что вызывало напряжение у нас с Лю Вэем, — это ожидание, когда Ван Чао выйдет из своей комнаты.

Я услышал стук из комнаты Ван Чао.

Говорить о дьяволе.

Я посмотрел на Лю Вэя и увидел, что он слышит то же самое.

«Думаю, все получилось хорошо», — заметил он, глядя на дверь, но не пытаясь встать.

«Да, — ответил я, — зомби, похоже, никогда не постучали в дверь».

Я вздохнул и встал. Тут ничего не происходит.

Я отпер засов снаружи и позволил Ван Чао открыть дверь самостоятельно. На тот случай, если я ошибся насчет зомби и дверей, я позволил синему пламени выйти наружу.

Дверь медленно открылась, и Ван Чао стоял с другой стороны и смотрел на меня так, как будто никогда раньше не видел. Увидев, что он не был ни синим, ни фиолетовым, я выдохнула, осознав, что задерживаюсь, и погасила пламя. — Итак… как все прошло? — спросил я, поворачиваясь к нему спиной и направляясь к дивану, на котором сидел Лю Вэй, глядя на Ван Чао с обеспокоенным выражением лица.

Чего я не предвидел, так это стремительного потока воздуха позади меня. Я напрягся, не ожидая нападения, и был застигнут врасплох. Я почувствовал, как мои глаза расширились, и уже собирался вернуть свое пламя, когда почувствовал, как руки обвились вокруг меня, а чье-то лицо уткнулось в мою шею.

Должен признаться, я не ожидал этого.

Я посмотрел на Лю Вэя широко раскрытыми глазами, на моем лице было выражение «какого черта». Он пожал плечами, как будто тоже не знал, и встал с дивана.

— С тобой все в порядке? Он спросил Ван Чао, который все еще отказывался меня отпустить. Это исходило от человека, который был настолько стоическим, что я думал, что у него нет эмоций, это было настолько необычно, что я начал задаваться вопросом, переселился ли он тоже.

«Ван Чао?» — спросил я, нерешительно.

Он промычал в ответ, все еще отказываясь оторвать лицо от моей шеи. Учитывая его высокий рост и мой низкий рост, эта поза не могла быть для него удобной.

«Когда вы впервые встретили Лю Вэя?» — спросил я, думая, что это будет лучший вопрос, чтобы определить, остался ли в его теле тот Ван Чао, которого я знал.

«Когда мне было 10», — последовал приглушенный ответ.

Я посмотрел на Лю Вэя, чтобы подтвердить это. Когда он кивнул, что это правильный ответ, я пожал плечами и позволил себе на некоторое время побыть подушкой для человеческого тела. Я никогда не сталкивался с вакциной, это тело уже получило ее до того, как я впервые переселился, но я знал, что это был тяжелый опыт. Я был готов дать Ван Чао некоторое время, чтобы перегруппироваться, прежде чем засыпать его вопросами.

— Есть ли причина, по которой ты задал этот вопрос? — спросил Лю Вэй, готовясь сделать себе вакцину. 𝚗𝗈𝐯𝓮𝗅𝓝𝐞xt.𝗇𝓔t

«Я пришел не с воспоминаниями, а судя по тому, что я прочитал, большинство воспоминаний, когда они вернулись, были текущими, а не давними. Если бы он не был им, у него не было бы возможности вспомнить, что произошло, когда ему было 10 лет. Или, по крайней мере, не так рано».

Лю Вэй кивнул головой и сделал себе укол. Я наблюдаю за процессом, не сводя с него глаз ни на секунду.

Закончив, он выбросил иглу в сейф, а затем подошел к тому месту, где я стоял с Ван Чао за моей спиной. Его шаги были медленными и размеренными, его глаза никогда не отрывались от моих глаз. «Увидимся через два дня», — сказал он, его голос давал обещание, которое, как я понял, он был полон решимости сдержать. Он наклонился, чтобы нежно поцеловать меня в лоб, прежде чем пойти в комнату, которую я приготовила для него.

Я кивнул ему со слезами на глазах. Я отказался их пролить. Он выйдет через два дня, как и Ван Чао, и, как и он, с ним будет все в порядке.

И я говорил себе это столько раз, сколько нужно, пока не начинал в это верить.

Он подошел к двери своей комнаты и снова обернулся, чтобы посмотреть на меня. Он кратко взглянул на Ван Чао, который наконец оторвал лицо от моей шеи только для того, чтобы положить подбородок мне на плечо. Они обменялись взглядами, и я почувствовал, как Ван Чао кивнул головой.

Люди.

«Обязательно запри за собой дверь», — сказал Лю Вэй, войдя внутрь и закрыв за собой дверь.

Теперь настала его очередь смотреть в будущее. Надеюсь, он выйдет с другого конца, оставаясь при этом самим собой.

«Хорошо, здоровяк», — сказал я, постукивая Ван Чао по предплечью. Поскольку он все еще был обмотан вокруг моей талии, дотянуться до него было проще всего. Он сжал меня еще раз, прежде чем отпустить и прийти в себя.

Я обернулся и увидел, как он выпрямился и стал таким же высоким и гордым, как в первый раз, когда я увидел его. Он посмотрел на меня, изучая мое лицо и тело, как будто что-то вспоминая.

— Ты был прав, — медленно произнес он, как будто никогда в жизни не произносил этих слов. И я был почти уверен, что он никогда этого не делал.

Я кивнул: «Как правило», — ответил я. «А теперь пойдем в одно из огнестойких зданий вдали от моего дома и посмотрим, какой у тебя тип энергии».

Оказалось, что такой человек, как Ван Чао, не будет человеком средней силы в апокалипсисе. Думаю, в данном случае романы были правы. Характер генерального директора-военного всегда будет исключительным. Я просто не ожидал, что у него будет три чертовых силы.