Глава 34 34

Я полностью признаю, что злился на Ван Чао… но серьезно! Большинство людей, которым посчастливилось разблокировать ген, вызывающий способности, получили только один. Одна сила… таково было правило… никто никогда не говорил, что есть уроды с более чем одной силой!! Это было несправедливо.

Я сидел на диване, все еще дуясь, и ждал, пока Лю Вэй будет готов выйти из своей комнаты. Не было никаких сомнений и сомнений. С Лю Вэй все будет в порядке, и, вероятно, он выйдет из себя как урод… совсем как Ван Чао. Я бы не согласился на другой путь.

Три чертовых силы! Какого черта!! Это было так несправедливо!!!

Я почувствовал, как диван двинулся, когда Ван Чао сел рядом со мной. Наши отношения стали намного лучше, когда нас было только двое. Его поведение, когда он вышел из своей комнаты, было таким днем ​​и ночью, что я до сих пор думаю, что кто-то мог завладеть его телом.

Когда я рассказал ему об этом факте, он запрокинул голову назад и рассмеялся. Звук окутал меня в объятия, и я не мог перестать улыбаться… будь он проклят и его голос. Он просто заверил меня, что для него это нормально, я только что впервые встретился с генеральным директором.

Я все еще сомневался, был ли он им или нет… но, честно говоря, мне нравилась эта его сторона, поэтому я не жаловался… слишком сильно.

Он положил руку мне за спину и притянул меня к себе, чтобы обнять. За два дня он понял, что лучший способ вывести меня из состояния стресса и стервозности — это объятия. Я понятия не имел, что это вообще возможно, но это был также один из первых случаев, когда я мог быть стервозным и стервозным, так что это был полезный опыт для всех.

Прижавшись к нему, я спросила тихим голосом: «Что так долго? Разве он не должен уже уйти?

Он сжал немного сильнее, а затем расслабил руку. «С ним все будет в порядке. Вероятно, он просто принимает долгий горячий душ и делает прическу. Небеса запрещают, чтобы его волосы были неидеальными». 𝚗𝗈𝐯𝓮𝗅𝓝𝐞xt.𝗇𝓔t

Я засмеялась, понимая, что то, что он сказал, было правдой… но было что-то в Лю Вэе с растрепанными волосами, что мне, кажется, нравилось.

Я услышал стук в дверь и быстро выпрыгнул из рук Ван Чао, побежав в комнату Лю Вэя. Я остановился возле двери, пытаясь отдышаться и отчаянно пытаясь открыть засов, который удерживал его по другую сторону двери.

Прежде чем я успел полностью открыть его, позади меня появился Ван Чао и обнял меня за талию. Он поднял меня и развернул, прежде чем полностью открыть дверь и вызвать молнию в свою руку.

Его рука все еще обнимала меня, а он был между мной и дверью, он ждал того, что из этого выйдет.

Я уверен, что это был лучший вариант действий… но таков был Лю Вэй. Как он мог быть зомби?!?

«Не лучший прием, который вы когда-либо мне оказывали, но и не худший», — сказал Лю Вэй, выходя из комнаты, одетый в белую классическую рубашку, черные брюки и черный жилет. Даже галстук был на нем…

«Ты серьезно заставил меня ждать дольше, чтобы ты могла одеться?!?» Я вскрикнула, когда Ван Чао отпустил меня, и прыгнула в объятия Лю Вэя. Он крепко прижал меня к себе, мои ноги свисали над полом. Я уверен, что меня должно было волновать… что какая-то часть этого была неуместной, но мне было все равно. Он был здесь, и с ним все было в порядке.

В конце концов, это было все, что мне было нужно.

Сменив хватку так, чтобы он все еще держал меня в одной руке, он обошел меня и схватил за предплечье Ван Чао.

«Интересные сны, да», — сказал он, глядя на Ван Чао. Другой мужчина в ответ схватил его за предплечье и кивнул головой.

«Да, не хочу проходить через это снова», — ответил он. Лю Вэй просто промычала в знак согласия, и мы втроем направились к дивану. Поставив меня между ними, Лю Вэй сел справа от меня и оставил Ван Чао с другой стороны.

«Итак, этот трюк с молнией новый», — сказал Лю Вэй со смешком, все еще обнимая меня за поясницу. Что бы ни пережили эти двое, этого было достаточно, чтобы впоследствии им потребовался человеческий контакт.

«Да, она не перестала жаловаться на это, но, кажется, это хорошо», — последовал самодовольный ответ справа от меня.

«Хороший?!? Хороший?!? У тебя есть сила молнии, золота и гребаного духа. Вы один, всего за два дня, сильнее, чем большинство команд, отправленных за припасами. И ты говоришь, вроде бы хорошо?!?» Я думаю, что эти люди были поставлены на моем пути какой бы то ни было судьбой, чтобы досадить мне до смерти.

«Тогда почему бы нам не пойти куда-нибудь и посмотреть, какой тип силы у меня есть?» – спросил Лю Вэй, взяв меня на руки и выйдя из комнаты отдыха.

«Ты ведь знаешь, что у меня две совершенно здоровые ноги, да? Я могу ходить, — сказал я, указывая на очевидное.

«Это мило. У меня две прекрасные руки, и я могу нести тебя столько, сколько захочу. Если у тебя с этим проблемы, набери вес», — последовал ответ.

Я посмотрел через плечо Лю Вэя на Ван Чао, который следовал за нами. «А, маленькая помощь, здоровяк?» — спросил я, полностью ожидая, что Ван Чао прикажет ему подвести меня. Он кивнул головой, и я подумал, что мы пришли к соглашению.

«Если она станет слишком тяжелой, бросьте ее сюда», — сказал он, и Лю Вэй кивнул.

Вот вам и моя спина… глупые мужики…

Однако это не остановило улыбку, которая начала расползаться по моему лицу. Я уткнулся лицом в шею Лю Вэя, пытаясь скрыть свою реакцию. Судя по реакции Ван Чао, я не думаю, что мне удалось добиться такого успеха.

Но вы знаете, что? Черт возьми. Возможно, на этот раз судьба будет на моей стороне.