Глава 353. История насилия.

Глава 353. История насилия.

«Мое суждение?» — спросил я, глядя на Насилие, стоящее передо мной. Я внезапно почувствовал тяжесть сидения на этом троне. «Кто я такой, чтобы судить их?»

У подножия моего трона раздался саркастический смешок. «Это то, что ты всегда говорил… «Кто я такой, чтобы судить их? Неужели это не может сделать кто-то другой? Неужели все было бы так плохо, если бы они выжили? И знаете ли вы, что произошло в результате?

«Учитывая тот факт, что я понятия не имею, что происходит, то думаю, что могу смело сказать нет, я не знаю, что произошло», — ответил я с собственной саркастической улыбкой. Я оперся локтем на подлокотник как можно ближе к Лю Юй Цзэну.

«Таков был результат. Ваш мужчина так сильно предал вас, что вы разбились на тысячу осколков, и мир разбился вместе с вами. Потому что ты не убьешь тех, кого нужно убить, они пошли и убили еще больше. Поскольку вы слушали своего мужчину, когда дело касалось того, что вам следует делать, вы так и не приняли фактического решения. И когда он предавал тебя раз за разом, ты знаешь, что ты сделал?

Я молчал. Судя по всему, Насилию нужно было избавиться от этого. И мне нужно было это услышать.

«Ты перевернулся и взял его. Когда он нарушил свое обещание, ты извинился. Когда он пришел к вам в поисках жизни одному из своих людей, вы дали ему жизнь. Когда он потащил за собой трех других твоих людей, ты просто сидел здесь и ждал, пока они вернутся. Ты ждал веками. Послышалось фырканье отвращения, когда женщина с моим лицом исказила меня.

«Вы заставили всех нас замолчать, пока мы не смогли больше это терпеть. Если бы вы хотели их так сильно, что были готовы сдаться и взять их, тогда мы бы вышли и жили своей собственной жизнью. Простой.»

«Кто это был?» — прорычал Лю Юй Цзэн. Я взглянул на него и увидел на его лице выражение, которого я никогда раньше не видел. Он так разозлился, что обошёл дрожь и теперь стоял неподвижно, как камень, скривив губу над зубами.

«Мне не разрешено говорить», — ответила Насилие, глядя на Лю Юй Цзэна. «Но в глубине души ты прекрасно знаешь, кто предал твою женщину ради бесчисленного множества других. Разве не иронично, что те, ради кого он предал Ли Дай Лу, теперь предают его слева, справа и в центре? Бедного ребенка предали всего три раза, а он уже замышляет им месть. Как вы думаете, как бы он отреагировал, если бы его предавали век за веком? Собираешься ли ты предложить оправдание или смерть?»

Лю Юй Цзэн молчал, думая о ее словах. Он медленно закрыл глаза.

«Недавно мне задали тот же вопрос», — сказал он, открыв глаза, и на его лице появилось суровое выражение.

«О да. Голод всегда был самым разумным решением», — сказала Виоленс с улыбкой на лице. — Твой ответ остался прежним?

«Нет», — отрезал он. «А Чэнь Цзы Хань — это Голод?» — спросил он в замешательстве. Признаюсь, даже я не понимал, что происходит.

«Все пятеро из вас потеряли память о том, кем вы были. Лю Вэй, возможно, и не помнил, но он полностью вжился в свою роль. Даже ты стал сильнее, сильнее, чем когда-либо прежде. Возможно, я резок, но даже я видел, как сильно ты изо всех сил пытаешься стать тем, кем должен был быть», — сказал Виоенс, пока пламя продолжало мерцать передо мной.

«Как мы выполняем свои роли?» — спросил Лю Юй Цзэн.

«Защищайте то, что для вас важно. Когда придет время, вы поймете, кто вы есть. Хотя я немного разочарован тем, что ты до сих пор этого не понял. Виоланс усмехнулась, поднявшись по двум ступенькам к трону, прежде чем встать на колени передо мной. «Ты… ты намного больше, чем ты себе приписываешь. Перестаньте обращать внимание на голоса людей, которым вы небезразличны. Они быстро забудут вас и пойдут дальше. Вам нужно сделать то же самое».

«Начиная с людей из комплекса», — она ​​кивнула головой и улыбнулась мне. «О, одно. Я уже говорил об этом Ван Чао, но не думаю, что он передал мое сообщение». Насилие обратилось к Лю Юй Цзэну за подтверждением. Когда он покачал головой «нет», она просто вздохнула. «Прикинул. Его не впечатлило то, что я сказал».

«Каково ваше послание? Я позабочусь о том, чтобы остальные ребята знали об этом», — сказал Лю Юй Цзэн, глядя на «Насилие».

«Идея в том, что вас должно быть четверо, но не обязательно, чтобы вас было четверо. Вы понимаете?» — спросил Виолесс, возвращая его взгляд. Я все еще концентрировался на пламени передо мной, видя в нем разные вещи, которых раньше никогда не замечал.

«В конце дня Ли Дай Лу получит четырех человек, но эти четверо, возможно, не мы», — медленно сказал Лю Юй Цзэн. «Как мне сделать так, чтобы этого не произошло?»

«Я уже ответила на этот вопрос», — ответила Виолесс, приподняв бровь. «Я не имею привычки повторяться».

«Защищая то, что для нас наиболее важно», — сказал Лю Юй Цзэн, кивнув головой. Затем он посмотрел на меня со своей фирменной ухмылкой на лице. «Это будет совсем не сложно».

Насилие кивнула головой и слегка улыбнулась. «Теперь, когда все улажено, вернемся к этому огню. Урок первый: какой это тип пламени?»

Я в замешательстве посмотрел на пламя. «Очевидно, что они люди», — сказал я с некоторым замешательством. По большей части все они были ярко-розовым пламенем.

«Хороший. Итак, что вы заметили внутри них?

«У них у всех разная степень серебра в центре», — ответил я. Мне казалось, что это что-то, что я всегда знал, хотя и не помню как.

— Точно, а что означает серебряный центр? — спросила Виоленс с ухмылкой на лице, когда она повернулась, чтобы посмотреть на меня. 𝒏𝔬𝒱𝑒𝑳𝗇𝚎xt.𝗇𝓔t

«Смерть», — ответил я.

«Хороший. И этот? она нажала, указывая на розовое пламя, в центре которого было белое пламя.

— Болезнь, — сказал я, но это показалось мне неправильным. — Чума, — продолжил я, быстро поправляясь.

«Идеальный. Есть ли здесь одно-единственное пламя, в центре которого нет другого цвета?»