Глава 376. Бин Ан Ша

Глава 376. Бин Ан Ша

«Вам не нужно беспокоиться о моем лице», — усмехнулся Ван Чао, когда он

начал подниматься по лестнице. Когда он пришел к тому же шагу, что и Чжоу Цзюнь

Цзе, — он наклонился, чтобы прошептать на ухо невысокому мужчине. «А ты

не нужно беспокоиться о своем женихе. Я позабочусь о ней, я

обещать.»

Продолжая подниматься по лестнице, Ван Чао не смог сдержать улыбку.

Разозлить Чжоу Цзюнь Цзе всегда было самым ярким моментом его дня. Приятно

знаю, что некоторые вещи не изменились. Он мог чувствовать другого мужчину

смотрели кинжалами ему в спину, но это его действительно не беспокоило.

В конце концов, что касается его, у него был Ли Дай Лу; он был

уже побеждаю в жизни.

«Я не знаю, как моя сестра отнесется к тому, что у тебя есть любовница»,

позвонил Чжоу Цзюнь Цзе. «И я никогда не приму твои остатки».

Ван Чао обернулся на первой площадке и посмотрел вниз.

мужчина перед ним. «Я столько раз отвергал твою сестру

что если она продолжит упорствовать, то это только выставит ее похожей на

жалкая, отчаявшаяся женщина, какая она на самом деле. Я предлагаю тебе взять ее на поводок

прежде чем она сделает что-нибудь, что испортит твое имя.

— Ты ведь знаешь, что она целительница, да? — усмехнулся Чжоу Цзюнь Цзе. «У нее есть

мужчины падают, пытаясь привлечь ее внимание. Я не знаю, почему

она положила на тебя глаз.

«Даже то, что она была целительницей, не сделало бы ее более желанной, и для

эти мужчины падают через себя? Желаю им удачи. Я хочу

не имею к ней никакого отношения, — пожал плечами Ван Чао, не особо заботясь об этом.

«Вы с ней помолвлены; у тебя нет выбора в этом вопросе», — ответил

Чжоу Цзюнь Цзе.

«Ах, как отчаянно вся семья пытается привязаться к моему

бедро, — усмехнулся Ван Чао. «Во что бы то ни стало, продолжайте настаивать; мы будем

посмотрим, как долго ты проживешь после этого».

Обернувшись, больше не заботясь о человеке, которого он когда-то

считается его самым сильным соперником, Ван Чао продолжил

его путешествие на верхний этаж. Потому что почему бы этому ублюдку не быть здесь?

самый верх здания?

К тому времени, как Ван Чао достиг 42-го этажа, он уже был более чем

мало сделано с лестницей. Хотя он продолжал выглядеть прежним, не

волосы не на месте или каплю пота, которую нужно вытереть, он все еще был

капризный.

Он постучал в единственную дверь на этаже и подождал, пока

ублюдок пришел открыть.

Подождав две минуты, Ван Чао насытился и позволил себе

в квартиру. Оглядев пространство, он должен был признать;

он был впечатлен. Это была очень типичная белая раскладка,

высшая кора, казалось, предпочитала. Но, как отметил Ли Дай Лу, это

было только потому, что им не нужно было чистить его самостоятельно.

Однако место было абсолютно безупречным. Ни следа пыли

можно было найти где угодно. Но опять же, чего он ожидал от

один из лучших хирургов в мире?

Войдя на кухню, он обыскал шкафы в поисках

«Хочешь рассказать мне, какого черта ты делаешь в моем доме?»

раздался недовольный голос из-за двери. Ван Чао повернулся

что-нибудь поесть. Он действительно начал скучать по Чэнь Цзы Ханю.

готовка, это было точно. Находя пакет чипсов, Ван Чао

подошел к черному кожаному дивану и устроился как дома.

«Хочешь рассказать мне, какого черта ты делаешь в моем доме?»

раздался недовольный голос из-за двери. Ван Чао повернулся

вокруг того места, где он был, перед окнами от пола до потолка

и посмотрел на мужчину у входной двери.

«Это заняло у тебя достаточно времени», — с ухмылкой усмехнулся Ван Чао. Он держал

поднял пустой пакет из-под чипсов и помахал им взад и вперед. «Вы вышли 𝑛𝑶𝓋𝖾𝔩𝓷𝓔xt.𝗇𝓔t

еды. Возможно, захочу пойти и взять еще.

«Ты мудак», — проворчал мужчина, снимая уличную одежду.

туфли, надел тапочки и пошел на кухню. «Но это

приятно видеть тебя живым».

Ван Чао засмеялся и последовал за другим мужчиной. «Что? Ты

действительно думаешь, что зомби-апокалипсис сможет меня остановить?»

Мужчина обернулся и прислонился к стойке, его глаза

сужается к Ван Чао. «Зомби действительно существуют?»

— Ты это не серьёзно, да? — спросил Ван Чао с выражением

растерянность на его лице. «Разве ты не знаешь, что происходит за пределами

город?»

«Нет», — ответил другой мужчина, пожав плечами. «Только это с другой

Сторона барьера небезопасна, и нам не следует приближаться к ней.

«Ха», — сказал Ван Чао, желая, чтобы у него было что-то сложное.

выпей прямо сейчас. «И, конечно же, новостей нет.

от внешнего мира».

«Новостей нет, и точка. Но я собираюсь догадаться, что ты

здесь не для того, чтобы стрелять в дерьмо. Что ты хочешь?» спросил мужчина

чей это был дом. Он подошел к одному из стульев в

гостиной и сел.

«Я слышу голоса в своей голове. У вас случайно нет лекарств?

для этого?» — ухмыльнулся Ван Чао, снова садясь на диван.

«Что?!» — потребовал своего друга, и на его лице появилось обеспокоенное выражение.

лицо.

«Голоса. В моей голове. Мне нужно, чтобы они заткнулись, и я был почти уверен

что должны быть какие-то лекарства, которые помогут в этом», — сказал

Ван Чао, его улыбка никогда не дрогнула. «По крайней мере, пока я не выясню, как

убить его».

«Думаю, мне понадобится еще несколько подробностей», — вздохнул другой.

мужчина, откинувшись на спинку стула и потягивая из стакана

вода.

«Нет», — пожал плечами Ван Чао. «Это один из тех, что нужно знать

вещи, и тебе, мой дорогой Бин Ан Ша, это не обязательно знать».

«Знаете, я, может, и хирург, но это не значит, что у меня есть

разучились извлекать информацию из несогласного субъекта»,

— сказал Бин Ан Ша, сбрасывая маску любезности с лица, с холодным выражением лица.

аура исходит из него.

«Удачи с этим», — засмеялся Ван Чао. «Моя жена очень

без ее кофе тебе было страшнее, чем когда-либо, дорогая

убийца».

«Жена? Когда вы поженитесь?» — в замешательстве спросил Бин Ан Ша.

«Длинная история. Лекарства, пожалуйста.

«Длинная история? У нас есть все время в мире», — ответил Бин Ан Ша.

как он устроился поудобнее в кресле.