Глава 418: Никогда не думай о себе меньше

У Бай Хи быстро разгладила свою одежду, прежде чем постучать в дверь офиса прямо перед ней. Ей хотелось иметь одежду получше или даже любую одежду, которую она не носила каждый день в течение нескольких месяцев. Эта чертова сука вот так сожгла свой дом, уничтожив свой гардероб.

Она чувствовала, как ее лицо исказилось в злобной ухмылке, когда она подумала об этом… существе… которое вот так преследовало ее мужчину. Неудивительно, что Богиня не хотела, чтобы она жила; она действительно не заслуживала того, чтобы загрязнять тот же воздух, что и все остальные.

— Входите, — послышался низкий командный голос по другую сторону деревянной двери. Изменяя выражение лица до тех пор, пока вновь не появилось ее фирменное невинное выражение, У Бай Хи медленно повернула ручку и толкнула тяжелую дверь.

«Здравствуйте. Ты звал меня? — нерешительно сказала она, проскользнув в комнату и тихо закрывая за собой дверь. Сделав размеренные шаги, она посмотрела на пол и сложила руки перед собой.

«У Бай Хи, верно?» — раздался голос, и у нее по рукам побежали мурашки. От этого голоса ей захотелось растаять в луже у его ног. У него тоже были манипуляции? Она ненадолго взглянула вверх и в глаза молодого человека, прежде чем в «страхе» опустить голову.

— Да, сэр, — сказала она, пытаясь сдержать ухмылку на лице. У мужчины перед ней не было никаких барьеров в сознании. Даже солдаты на передовой выдержали лучшую моральную битву, чем этот человек.

«Пожалуйста, зовите меня Чжао Цзюнь Цзе», — улыбнулся мужчина, вставая и жестом приглашая робкую девушку сесть перед ним.

«Спасибо, сэр», — сказала она, и ему пришлось подавить дрожь, когда ее голос, казалось, кружился вокруг него, прежде чем погрузиться в самые его кости. Он никогда в жизни не видел более красивой женщины. А еще она была мягкой, доброй и очень женственной во всех отношениях.

До него дошли истории о том, как она помогала нормальным людям в городе. Работает волонтером, присматривая за детьми и помогая готовить в некоторых ресторанах. Она была современным Святым, не говорящим ни слова о внешнем мире, но вместо этого подчеркивающим, как много он сделал для всех жителей города.𝑶𝔳𝔩xt.𝐜𝚘𝗆

Его советник упомянул, что привлечение такого человека на свою сторону окажется полезным в его будущем пути. Поначалу эта идея не понравилась Чжао Цзюнь Цзе. В конце концов, Ван Чао не нуждалась в женщине рядом с ним, чтобы накопить свою силу, зачем ему это нужно?

Но, увидев, что она стоит перед ним, как фарфоровая кукла, он забыл обо всех причинах, по которым колебался раньше. Она была бы идеальна. Все, что ему нужно было сделать, это убедить ее остаться рядом с ним.

— Мне очень жаль, — сказал он, глядя ей в глаза с доброй, очаровательной улыбкой. «Но твоя красота поразила меня. Это первый раз, когда я вообще потерял дар речи».

Чжао Цзе Цзе наблюдал, как румянец окрасил ее бледную кожу, когда она ненадолго опустила глаза, прежде чем снова посмотреть на него. — Спасибо, — сказала она тихо. «Я очень сожалею о своей внешности. Я пожертвовал всю свою одежду тем, кто в ней нуждался больше, и, прежде чем я это осознал, все, что у меня было, это вот это».

«Такой добрый, как ангел, спустившийся с небес в наш трудный час», — кокетливо улыбнулся Чжао Цзюнь Цзе.

— Вряд ли, — ответила она, еще раз покраснев. «Если кто и является нашим спасителем, так это ты. Я имею в виду, посмотрите на все, что вы сделали для жителей города А. Без вас все это было бы невозможно. Я знаю. Я путешествовал повсюду, прежде чем нашел это убежище».

«Нам так повезло найти вас», — прервал его Чжао Цзюнь Цзе, не желая думать о том, что могло случиться с такой женщиной, как У Бай Хи, за пределами защиты ворот. «Мне интересно, не хочешь ли ты прийти ко мне сегодня вечером на ужин. Мы можем поговорить о некоторых вещах, в которых я надеялся получить вашу помощь, и узнать вас получше. Если тебе будет удобнее, ты можешь пригласить с собой отца.

Она усмехнулась и снова опустила глаза на землю. «Нет, я боюсь, что ты настолько пугаешь, что папа не знает, что делать. Я думаю, было бы лучше, если бы нас было только двое… не слишком ли это самонадеянно?

«Нет, я думаю, это идеальная идея», — улыбнулся Чжао Цзюнь Ли. — Но ты находишь меня пугающим? — настаивал он, делая вид, будто эта идея его не совсем польстила. Ван Чао всегда был самым устрашающим человеком в их группе, и его всегда упускали из виду в пользу более молодого человека.

«Кто в здравом уме не посчитал бы тебя пугающим?» — тихо спросил У Бай Хи. «Я имею в виду, посмотри на себя. Такой высокий и красивый. Не говоря уже о том, что ты самый могущественный человек в этом городе, — уклонилась она, наблюдая, как он надувается с каждым словом, слетающим с ее уст.

«Ну, тебе никогда не придется об этом беспокоиться», — заверил он ее, и У Бай Хи просто моргнула, глядя на него. Она вплела маленькую нить в его разум и обернула ею часть его мозга, чтобы он всегда думал о ней.

Она хотела абсолютной власти, но не хотела иметь дело с ее последствиями. Лучший способ добиться этого — использовать его как щит, пока она манипулирует им на заднем плане.

«Ой, я забыл спросить. У тебя есть особая сила? Я знаю, что некоторые из людей, которых мы пропустили снаружи, похоже, развили в себе какую-то силу, — спросил Чжоу Цзюнь Цзе, глядя через стол на красивую женщину.

— Нет, — ответила она со вздохом. Одинокая слеза скатилась по ее щеке, и она отчаянно попыталась стереть ее. «Жизнь была бы намного проще, если бы у меня была сила, но… этого не произошло. Ты не будешь думать обо мне хуже, зная, что у меня нет какой-то сверхспособности?

«Как я мог сделать что-то подобное? На самом деле, это говорит о том, какая вы удивительная женщина, что способны пережить все это без сил», — ответил Чжоу Цзюнь Цзе, покачав головой. «Я никогда не буду думать о тебе плохо».