Глава 43 43 [Бонус]

После моих слов наступила тишина, как будто Ван Цзы Мо не знал, как реагировать и что сказать.

Технически то, что я ему сказал, еще не произошло, возможно, никогда не произойдет в этом временном отрезке. Но это произошло. И это было. И эти люди заслужили месть. Они не могли помочь тому факту, что у них не было симптомов, так же, как мы не могли помочь тому факту, что мы были опытными пользователями. Это был бросок костей, и они проиграли.

В частности, эта группа была намного более миролюбивой, чем другие бессимптомные, которые бродили вокруг, пытаясь убить как можно больше зомби и опытных пользователей.

Я глубоко вздохнул и захотел, чтобы Лю Вэй и Ван Чао были здесь. Я не знал, что делать дальше. Убил бы я человека, которого ненавидел больше жизни, и изменил бы само будущее? Или я бы оставил ему жизнь, потому что он был двоюродным братом Ван Чао?

«Мы уже в пути, любимая», — сказал голос из моего кармана. Не отрывая взгляда от мужчины передо мной, я залезла в штаны и достала телефон.

«У меня какое-то настроение, Вэй Вэй», — сказал я, надеясь, что он поймет.

«Не проблема, маленькая девочка, делай то, что нужно. Мы будем там через 5 минут, если ты продержишься. Если вы не можете, мы будем там, чтобы навести порядок». На этот раз из динамика раздался голос Ван Чао. Глаза Ван Цзы Мо расширились, когда он начал смотреть на мой телефон, как будто тот только что превратился в змею и собирался его укусить.

Я закрыл глаза, полностью расслабляясь. На этот раз я не поверил не тем людям. — Если тебе нужно, чтобы я подождал, я могу. Но мне нужно быть тем, кто убьет его», — сказал я Ван Чао.

«Убей меня?!? Убей меня! У тебя нет возможности убить меня, маленькая девочка, и Ван Чао, тебе нужно разрешение старика, чтобы сделать это, а ты его не делаешь!» — заорал Ван Цзы Мо, начиная немного терять рассудок. Его люди подняли оружие чуть выше, готовые застрелить меня, как только Ван Цзы Мо отдаст приказ. «Убей ее!» Он кричал.

Я окружил себя синим пламенем и растянул его наружу, чтобы охватить пули, находящиеся далеко от меня. Я знал, что медные пули плавятся при температуре чуть более 1000 градусов, а мое голубое пламя составляло 3000 градусов. Самая большая проблема заключалась бы в том, что пули все равно взорвались бы, и я все равно мог бы пораниться.

Я уже собирался упасть на пол, когда время, казалось, остановилось. Наступила жуткая тишина, когда весь шум прекратился. Я повернулся, чтобы посмотреть на вход на склад, и увидел силуэты двух мужчин, идущих ко мне. Их люди ждут у входа.

«Ты в порядке?» — спросил Ван Чао, взяв меня за руку и осмотрев с ног до головы, проверяя на предмет травм.

— Да, я думаю, — сказал я, несколько смущенный всем. «Что происходит?» Я продолжил, указывая рукой на крошечный фейерверк, в центре которого находился я. Если бы его не было здесь, если бы он не пришел за мной, меня бы убили.

Просто мне повезло, я выжил в апокалипсисе и охоте на акул только для того, чтобы меня убили несколько пуль.

«Я не уверен, как долго это будет оставаться в таком состоянии, так что вы не возражаете, если мы переставим кое-что и уйдем?» – спросил Лю Вэй, уже отводя меня от застывших рвущихся пуль. Когда он определил, что я нахожусь на достаточно безопасном расстоянии… очевидно, что входная дверь окружена его людьми, он вернулся к огненному кольцу и притянул Ван Цзы Мо в центр пуль.

После того, как он и Ван Чао также отошли на безопасное расстояние, Ван Чао махнул руками, и время пошло своим чередом. Крик абсолютной боли пронзил воздух, когда Ван Цзы Мо был застрелен вспышкой пуль его собственными людьми. Единственное, что могло бы сделать его более приятным, это если бы его вместо этого съела орда зомби.

Лю Вэй повернулся и посмотрел на мужчин позади нас троих. «Как умер Ван Цзы Мо?» — спросил он обманчиво мягким голосом. 𝓷𝑂𝗏𝑒𝒍𝑛𝓔расшир.𝗇𝓔t

«Он был застрелен своими людьми на заброшенном складе», — ответил лидер. Когда он получил одобрительный кивок Лю Вэя, они отдали честь и, как один, развернулись и покинули склад. Мы с Ван Чао продолжали смотреть шоу перед нами в роли охранников, понимая, что убили собственного босса.

Я должен был чувствовать себя плохо, я должен был испытывать какое-то раскаяние за то, что собирался сделать дальше, но я просто не мог заставить себя волноваться.

«Мне больше нечего трахать, мои траханья иссякли», — промурлыкал я про себя, почувствовав, как Лю Вэй подошел ко мне сзади и обнял меня за талию. «Я играл по всем правилам, но очень редко выигрывал…» Пока я продолжал петь одну из величайших песен всех времен Томаса Уайлда, пламя начало танцевать по моим рукам.

Я мог только предположить, что их жар не причинил вреда никому из парней, поскольку они продолжали стоять со мной, пока я заканчивал этот последний поклон своей старой жизни. Я не позволю Колину больше преследовать меня, и все его жертвы, включая меня, будут отомщены. Я поднял руки к потолку, как будто приветствуя солнце. Поднеся к груди шар розового и голубого пламени, я швырнул его ошеломленным охранникам. В течение нескольких минут от мужчин и Ван Цзы Мо ничего не осталось, мое пламя сожгло их дотла за считанные секунды.

— У тебя будут проблемы? — спросил я, глядя на Ван Чао. Он покачал головой и поднял мою левую руку, чтобы нежно поцеловать меня в запястье. «Как я могу попасть в беду? Его убили охранники, и теперь никто не может найти тело. Вряд ли это моя вина, они даже не были моими людьми. Он обучал свою собственную армию».

Я понимающе кивнул. Мне все еще казалось странным, что у самых влиятельных семей в Стране К была своя частная милиция. Но опять же, наличие собственных вооруженных сил будет очень выгодно в ближайшие дни.

Может быть, я ошибался, может быть, богатые всегда планировали апокалипсис. Кто я такой, чтобы судить.