Глава 439: Никакое место не является безопасным

Впервые за две жизни я почувствовал, что у меня более чем достаточно припасов, чтобы просто перебраться в горную хижину, и что больше мне ничего не нужно. Тяжело вздохнув, я глубже прижалась к рукам Ван Чао, задаваясь вопросом, не слишком ли поздно нам просто развернуться и уйти.

«Покажите нам свои руки», — прорычал мужчина впереди, подняв автомат и готовый выстрелить.

«Этого не произойдет», — вздохнул Чэнь Цзы Хань, и я почувствовал, что он тоже более чем со всеми покончил. «Вы впустите нас, найдете любую мебель, которую захочет наша женщина, а затем мы развернемся и уйдем».

«Я могу обойтись без покупок», — крикнул я. — Мы можем просто пойти?

«Конечно», — сказал очень разумный лидер. «При условии, что вы отдадите нам свои грузовики и велосипеды». Ладно, возможно, он был не таким разумным, как я изначально думал.

«Они тебе не нужны», — усмехнулся Ван Чао, все еще крепко обнимая меня. «Доверься мне в этом.»

«Думаю, я тебя знаю», — сказал мужчина, ненадолго опустив пистолет, прежде чем снова поднять его.

«Нет, на самом деле нет», — вздохнул Ван Чао. Я думаю, что мы вчетвером вздохнули с облегчением, узнав, что Ван Чао не предлагал помощь военным. Думаю, вы можете научить старую собаку новым трюкам.

«Кого ты называешь старой собакой?» — прорычал Ван Чао с улыбкой, глядя на меня сверху вниз. Откинув голову назад, я ответила ему улыбкой. — Гав, гав, — слегка рявкнул я на него, когда мужчины вокруг нас издали тихий смешок.

«Руки, сейчас», — сказал солдат справа, заставив моих людей обернуться и посмотреть на него. Плохой поступок с его стороны, но кто я такой, чтобы лопнуть его мачо-пузырь? Если он хотел думать, что он крутой дерьмо, потому что у него есть пистолет, то пусть так и делает.

«Нет я сказала. «Вы и ваши люди развернетесь и вернетесь в тот магазин, а мы вернемся в путь. Надеюсь, мы никогда больше не встретимся, — продолжил я со вздохом. По крайней мере, эта встреча доказала мне, что Ван Чао больше не будет ставить армию на первое место, так что, возможно, это не была полная потеря.

«Нет», — ответил второй парень, повторяя мои слова и тон. «Вы отдадите нам свои припасы, а потом сможете ходить, куда захотите».

«Подожди, а почему я иду?» — спросил я, поворачиваясь в объятиях Ван Чао и глядя на мужчину. «Вы солдат; очевидно, что именно вам придется идти пешком.

«Потому что с нами есть женщины», — ответил он, пожав плечами. «И у нас есть оружие».

Я на мгновение остановился, склонив голову набок и глядя на идиота. С ним были женщины, поэтому ему нужны были наши машины, но разве я тоже не считалась женщиной? Почему я должен идти, а они нет?

Что ж, по крайней мере, со второй половиной его заявления было легче справиться, чем с первой. Легким движением запястья я положил все их оружие в свое пространство, присоединившись к моей постоянно растущей коллекции оружия. Если бы я знал, что после ЭМИ так легко получить оружие, я бы никогда не вел столько переговоров с Ван Чао и Лю Вэем, сколько вел.

Ван Чао зарычал, явно недовольный моими мыслями, но я лишь пожал плечами. Скажи мне ложь.

— Итак, что ты говорил? — спросил я, когда рев приближающихся зомби прервал противостояние между нами и мужчинами.

«Верните нам наше оружие», — сказал дерьмо вместо мозгов, делая угрожающий шаг к Принцессе. Чэнь Цзы Хань скользнул за спину другого мужчины и поднес нож к его горлу.

«Нет», — прошептал Чэнь Цзы Хань ему на ухо. «Вы не угрожаете моей женщине и рассчитываете выжить».

Послышался еще один крик приближающихся зомби, но Чэнь Цзы Хань даже не вздрогнул, в отличие от человека в его руках. «Поторопитесь и верните их», — сказал мужчина, поворачиваясь и глядя на Чэнь Цзы Ханя, белки его глаз были ясно видны. «Мы все умрем, если ты этого не сделаешь».

«Нет, вы умрете», — улыбнулся Лю Юй Цзэн, вынув два своих 9-мм пистолета и направив их на людей, желающих спасти своего лидера. «А мы просто будем стоять здесь и смотреть, как это происходит».

«Мы рисковали жизнью ради вас и этой страны, и именно так вы собираетесь отплатить нам за наши услуги?» — потребовал мужчина справа, тот самый, который велел Ли Дай Лу идти.

«Я не помню, чтобы мне в голову приставили пистолет, когда я записался в армию, или, может быть, это изменилось?» — размышлял Лю Вэй, поправляя очки. «Нет, думаю, я бы знал, если бы это было частью новых инструкций по присоединению».

«Вы служили в армии?» — спросил мужчина, и в его глазах засияла надежда. — Тогда ты один из нас.

«Вряд ли», — усмехнулся Лю Вэй. «Я не являюсь и никогда не буду одним из вас».

«Но вы сказали, что когда-то служили в армии. Это означает, что мы братья, и ты никогда не оставишь брата позади», — сказал третий мужчина, сделав шаг вперед. Однако, когда Лю Вэй вытащил пистолет, он быстро остановился. «Вы не можете нас убить».𝓞𝒱𝗅xt.𝕔𝑜𝓶

«Видишь, я тоже так думал, — кивнул Лю Вэй, — но потом мои так называемые товарищи отправили меня и моих на самоубийственные миссии просто для того, чтобы им не пришлось выполнять тяжелую работу. Я быстро учусь. Я быстро усвоил урок. Я предлагаю вам сделать то же самое.»

«Нет! Вы не можете нас оставить», — сказала женщина, выходя из магазина. Один из мужчин быстро обернулся и заключил ее в свои объятия.

— Мэй Мэй, это небезопасно, — мягко сказал он, пытаясь увести ее обратно в магазин.

«Нет безопасного места», — возразила она, разворачиваясь и вырываясь из рук мужчины. — Не так ли, генерал?