Глава 442. Снятие завесы

«Говорите яснее», — прорычал Лю Вэй, которому не нравилось, что он не был полностью информирован о предмете, особенно о таком явно важном.

«Некоторые культуры рассматривают их как символ жизни, смерти и возрождения», — сказала Насилие, повторяя то, что она сказала Ли Дай Лу. «Другие видят в них символ бессмертия или мост между миром смертных и смертью. Но по своей сути они олицетворяют жизнь, смерть и возрождение больше, чем пищу».

Лю Вэй просто посмотрел на женщину рядом с ним; его бровь приподнялась, ожидая, пока упадет другой ботинок. А в случае с Насилием под ее словами всегда было что-то скрытое, о чем она просто ожидала, что они узнают.𝓞𝒱𝗅xt.𝕔𝑜𝓶

«Ли Дай Лу спросил меня, как вы, ребята, должны были устроить ад на Земле», — сказал Насилие, глядя в переднее окно на четыре мотоцикла, которые ехали по дороге перед ними, идя впереди и защищая свою женщину.

«Хорошо?» он вздохнул, зная, что никогда не получит от нее прямого ответа.

«Это побудило меня провести большое исследование человеческих легенд и пророчеств о вашей четверке. Знаешь кого-нибудь из них?»

— Не могу сказать, что да, — проворчал он. Никогда в жизни он не тратил время на изучение фольклора, пророчеств или чего-то подобного. Однако теперь он корил себя за это.

«В одной книге рассказывается о том, как были сняты четыре из семи печатей, которые должны были положить конец человечеству», — начал Виолесс, ни разу не удосуживаясь взглянуть на мужчину. «Каждая из печатей представляла каждого из вас. Первый всадник едет на белом коне и несет лук. Его считают чумой или болезнью, распространяющей яд при каждом выстреле из лука».

«Лю Юй Цзэн», — сказал Лю Вэй, понимающе кивая головой. Его брат был белым всадником, первым из Четырех Всадников.

«Второй всадник едет на рыжем коне и несет меч, символизирующий войну, конфликт и раздор», — продолжил Насилие, и Лю Вэй повернулся, чтобы посмотреть на Ван Чао. «Ван Чао», — сказал он вслух.

«Третий всадник изображен как торговец продуктами питания, несущий весы и едущий на своем вороном коне по городам, его весы показывают, как взвешивался бы хлеб во времена голода, когда вся еда драгоценна, как золото».

«Чэнь Цзы Хань», — проворчал Лю Вэй, и мужчина, о котором идет речь, обернулся и посмотрел на грузовик позади него. Именно в этот момент Лю Вэй понял, что все слушают то, что говорит Насилие. «Третий всадник Апокалипсиса».

Чувство страха наполнило Лю Вэя, поскольку он знал, что ему предстоит узнать что-то, что полностью пошатнет его основы и потенциально разрушит его мир навсегда.

«Четвертый всадник — единственный всадник, имя которого упоминается по имени», — сказала Виоленс, повернувшись к нему впервые с тех пор, как начала говорить о Четырех всадниках. «Когда Агнец снял четвертую печать, я услышал голос четвертого животного, говорящего: «Приди». Я взглянул, и вот, пепельный конь; и того, кто сидел на нем, звали Смерть», — процитировала Насилие, и взгляд ее глаз стал острым, когда она уставилась на него.

«Я», — сказал Лю Вэй, кивнув, когда мурашки побежали по всему его телу. «Я Четвертый Всадник Апокалипсиса.

— Да, — согласилась она.

«Это хорошо и все такое», — раздался голос Лю Юй Цзэна из динамиков. «Но какое это имеет отношение к Ли Дай Лу или ее аллергии на грибы?»

Насилие проигнорировало Лю Ю Цзэн, вместо этого сосредоточив все свое внимание на Лю Вэй. «А за Смертью восседал Аид, Повелитель подземного мира и пожиратель душ».

«Вы хотите сказать нам, что принцесса — это Аид?» — потребовал Чэнь Цзы Хань, его голос дрогнул, когда он произнес эти слова.

— Нет, — сказала Виолесс, покачав головой. «Я говорю вам, что Ли Дай Лу — это тело Аида, в то время как мы все — частички ее души, которая была разбита много веков назад, когда вы, ребята, разбили ей сердце в последний раз. Она еще не Аид. И пока она не обретет эти воспоминания самостоятельно, она никогда не сможет снова стать Аидом».

Ее слова были встречены тишиной, пока мужчины думали о том, что она сказала.

«Ты сказал ей, что это ее последняя жизнь», — сказал Ван Чао, нарушив тишину.

«Правильно», — сказал Насилие, отворачиваясь от Лю Вэя и направляясь к Ван Чао на его велосипеде.

— И что будет, если она умрет? он нажал.

«Тогда подземный мир будет разрушен, выпустив все души внутри него в мир. Мертвые воскреснут снова, и на Земле появится Ад, — медленно произнес Виоенс. — Итак, давайте позаботимся о том, чтобы этого не произошло, хорошо?

«Так что технически мы не те, кто несет апокалипсис человеческому населению», — размышлял Чэнь Цзы Хань, и Насилие фыркнуло.

«Конечно, нет. Сколько раз случались войны, эпидемии или голод, и в результате люди становились сильнее, снова меняя мир, в котором они живут? В основном к лучшему, если быть до конца честным. Нет, меня больше беспокоит Деметра, пытающаяся убить Ли Дай Лу, или засранец, пытающийся снять оставшиеся три печати. Эти два варианта меня бы беспокоили гораздо больше, чем все, что делают ваши четверо.

«Деметра, как любящая богиня земледелия, урожая и плодородия?» — в замешательстве спросил Лю Вэй.

— Любящая Богиня, конечно, — усмехнулась Виоленс, и на ее лице отразилась сильная ненависть. «Скорее похоже на урода-психопата, который слишком любит своего сына, если вы понимаете, о чем я».

«Ее сын? У нее нет дочери? Персефона? — спросил Ван Чао. «А разве история не гласит, что Аид влюбился в красоту Персефоны и похитил ее в подземный мир? Так возникли времена года…»

— Во-первых, — сказала Насилие, насмешка в ее голосе заставила всех мужчин дрожать. «У нее был сын, такой же психотик, как и она. Однако сын влюбился в Аид и последовал за ней в Подземный мир. Однажды он понял, что Аид никогда по-настоящему не будет заботиться о нем, или, по крайней мере, не больше, чем она могла бы заботиться о любом друге. Он начал лгать о том, как она его похитила. Ложь, в которую вы четверо верили!»