Глава 484. Вербовщик

Мэй Ши Чжэ остался на своем месте, отказываясь пошевелиться. Он держал глаза закрытыми, отказываясь даже смотреть на туфли женщины перед ним.

Нет, не женщина; Богиня.

Раздался глубокий вздох, и Посланник вздрогнул, почувствовав, как ее дыхание коснулось его уха. Должно быть, она присела рядом с ним.

«Хочешь узнать, как ты счастлива?» — прошептала она ему на ухо, от чего у него по коже побежали мурашки.

— Нет, — заверил он ее. Никогда еще он не хотел знать, кто его судьба. В его сердце уже был кто-то, и этого было достаточно, чтобы сделать его счастливым. Даже если она никогда этого не знала.

«Возможно, она этого не знает, но это не значит, что она тоже об этом не думает», — снова раздался голос, настолько поразив Мэй Ши Чжэ, что он нарушил свои собственные правила и поднял глаза широко раскрытыми глазами.

Он обнаружил, что смотрит в самые красивые голубые глаза, которые он когда-либо видел. Ее длинные светлые волосы большими волнами спадали на пол, так близко к его пальцам, что, если бы он сдвинул их хотя бы на долю дюйма, он смог бы до них дотронуться.

Тяжело сглотнув, он продолжал смотреть на самую красивую женщину, которую он когда-либо видел в своей жизни.

— Но ничего не произойдет, если ты не сделаешь первый шаг, — продолжила она, поднимаясь на ноги и разрушая чары. Мэй Ши Чжэ неуверенно поднялся на ноги и склонил голову.

«Надеюсь, мой племянник умнее тебя и не упустит свою единственную возможность счастья», — сказала Богиня, разворачиваясь и уходя. Мэй Ши Чжэ все еще застыла на месте еще долгое время после того, как ушла. Сказать, что она была воплощением любви и красоты, было бы преуменьшением. И все же она вышла замуж за самого уродливого из всех богов и жила с ним внутри вулкана.

«Я люблю его, потому что он единственный мужчина, который смотрит сквозь мою внешность на то, кем я являюсь внутри. И он любит меня по той же причине», — сказал смеющийся голос в его голове.

Смущенно закрыв глаза, Мэй Ши Чжэ вздохнул. Меня очень расстраивало то, что Боги могли читать ваши мысли, когда хотели. Некоторые вещи должны оставаться конфиденциальными.

— Удачи в этом, — снова раздался смеющийся голос. «Если бы мы не играли с вами, смертными, время от времени, нам было бы очень скучно».

Мэй Ши Чжэ ухмыльнулся и покачал головой. Открыв глаза, он обнаружил себя посреди своей квартиры в городе А. В отличие от квартиры Бин Ан Ша, в его квартире был только самый минимум. Кровать, диван, немного еды в шкафах и всего два комплекта тарелок, чашек и столовых приборов.

Он никогда не знал, когда Боги позовут его передать послание, поэтому лучше ни к чему не привязываться.

В дверь тихо постучали, и Мэй Ши Чжэ не смогла сдержать улыбку. Ну почти что угодно. Было одно исключение из правил.

«Ши Чжэ?» — раздался мягкий, робкий голос с другой стороны двери. «Ты дома?»

—–

Я посмотрел на переполненный клуб и тяжело вздохнул.

Лежа на руках Лю Юй Цзэна, положив ноги на колени Ван Чао, я должен был быть расслаблен, но, наконец, была последняя пятница месяца, и мне еще предстояло встретиться с рекрутером.

Мао Цзин заверил меня, что приедет сегодня и пришлет вербовщика как можно скорее, но я все еще был в замешательстве.

Я не знала, хочу ли я встретиться с человеком, который полностью разрушил мою жизнь, или спрятаться в глубокой темной норе, пока он не уйдет.

В этот момент, окруженный толпами ликующих людей, я больше склонялся ко второму варианту. Это была прекрасная возможность для охоты зомби, и я бы не стал лгать и говорить, что не указал на этот факт Альфе. Пока он делал это в других клубах. 𝚘𝗏𝓵xt.𝒞𝑶𝔪

Но плотно сгруппированные люди, издающие громкий шум и сосредоточенные на предстоящей битве, были совершенно готовы к тому, чтобы их оторвали и забрали. Точно так же, как маленькие рыбки, собранные в комочек с приманкой, чем больше их было, тем легче их было поймать.

Это была главная причина, по которой я предпочитал ходить один за припасами. У меня было больше шансов уйти в одиночку, чем если бы вышла целая команда.

Я застонала, когда Ван Чао снял с меня тапочки и начал тереть одну из моих ног.

«Ты напряжен», — усмехнулся Лю Юй Цзэн, нежно покусывая мое ухо. Я откинула голову назад, пока она не оказалась на его плече, и застонала от этого ощущения. Мне казалось, прошла целая вечность с тех пор, как мои люди так прикасались ко мне. Однако, честно говоря, в конце концов секс не был главным приоритетом. И самое худшее, что можно было сделать, — это быть беременной и уязвимой, когда за тобой охотятся.

«Вы думаете?» Я саркастически посмеялся над ним. Я добровольно отправлял себя в седьмой круг Ада. Как я мог не напрягаться?

Чэнь Цзы Хань тихо фыркнул, и я увидел его ухмылку в тусклом свете кабинки. Он и Лю Вэй выступали в роли телохранителей, охраняя будку от людей. «Мы здесь для вас», — сказал он, пожав массивными плечами. «И мы разрушим этот мир, чтобы сделать вас счастливыми».

Учитывая, кем он был, я знал, что лучше не думать, что он просто хвастается. Мои люди устроили бы ад в мире, если бы я попросил их об этом. Было приятно, когда тебя так любят.

Когда я собирался открыть рот, чтобы ответить, я увидел, как мои люди напряглись, и улыбка с моего лица тут же исчезла. У них была только одна причина вести себя таким образом. Рекрутер приехал. Ван Чао осторожно надел мою туфлю обратно и скользнул к краю кабинки, готовый в любой момент выйти, если понадобится.

— Босс здесь? — спросил Мао Цзин, прекрасно зная, что это так. Я чувствовал, как мое тело напряглось, это была полностью обусловленная реакция на знание того, кто стоит по другую сторону от моих людей.

«Она», — проворчал Чэнь Цзы Хань, сделав шаг вперед, убедившись, что я скрылся из виду. Он знал, что мне нужно это время, чтобы взять себя в руки. У меня был план, и я не собирался его проваливать, потому что не мог справиться с чем-то, что случилось со мной в прошлой жизни.

«Ша Лин хотел бы поговорить с боссом, если это возможно», — продолжил Мао Цзин в официальной манере. Он не знал всего, что происходит, но знал достаточно, чтобы понять важность этой встречи.

Я сел и отошел от Лю Юй Цзэна. Выпрямив спину, я поднял голову вверх. Я была крутой сукой. Я не была какой-то слабой, жалкой Золушкой, которой нужен Прекрасный Принц, чтобы прийти и спасти ее. Я мог бы сделать это. Я мог смотреть в глаза своему личному страшиле и не сломаться.

Я надеюсь.

Я был почти уверен.

Бля, а что будет, если я увижу его и полностью растворюсь? Ебать. Ебать. Ебать.

Я не был к этому готов.

Глубоко вздохнув, я поборол панику.

‘Ты мне доверяешь?’ — спросил Ван Чао у меня в голове. Я фыркнул от смеха, услышав этот вопрос.

— Я доверяю тебе, — заверил я его. Как только я ответил, он снова скользнул ко мне и обнял меня за плечи. Притянув меня к себе, он жестом пригласил Лю Юй Цзэна тоже подойти поближе.

«Не нужно нервничать», — продолжил он, низкий тон его голоса сразу успокоил меня, как в первый раз, когда я услышал его по телефону. «Причина, по которой мужчины в этой ситуации окружают себя женщинами, состоит в том, чтобы показать, насколько им комфортно и насколько другой мужчина не представляет угрозы. Вы просто собираетесь сделать то же самое. Используйте нас, чтобы чувствовать себя комфортно. Покажите рекрутеру, что ему не о чем беспокоиться, потому что у вас есть вся власть».

«И у тебя есть вся власть», — заверил он меня вслух. Вздохнув, я расслабилась в его объятиях.

«Впустите его», — крикнул Лю Юй Цзэн после моего одобрения.

Лю Вэй и Чэнь Цзы Хань расстались, чтобы показать Мао Цзина и вербовщика, и я впервые увидел человека, который изменил ход моей второй жизни… и моей третьей. Согласно романам, это первый мужчина, которого я когда-либо видела в этом мире, тот, который, как я думала, станет моим спасителем, моей единственной настоящей любовью.

Глядя на него сейчас, я был совершенно ошеломлен.