Глава 494. Вкус свободы.

Бай Лун Цян поднял бровь и посмотрел на меня. — И ты серьезно ожидаешь, что я в это поверю? — спросил он, недоверчиво фыркнув.

— Нет, — сказал я, покачав головой. «Потому что это было бы глупо, да?»

«Всадники — не что иное, как выдуманный миф давней религии. Они не имеют под собой никакой основы в реальности или фактах», — продолжил он. И вот так он провалил мой тест. Хорошо, что он не был одним из моих людей, иначе я бы просто развернулся и ушел.

— Понятно, — ответил я кивком головы. Я не собирался обсуждать факты или вымыслы, когда перед ним буквально стоял Бог. Его путь будет долгим, это точно.

Но, к счастью для меня… он не был ни моим цирком, ни моей обезьяной.

— Как насчет того, чтобы уйти отсюда? — предложил я с широкой улыбкой на лице. Целительница была спасена, встретила любовь всей своей жизни, и все, кто когда-то наслаждался здесь, теперь мертвы. Я отомстил. Теперь мне ничего не оставалось.

«Давайте не будем слишком торопиться», — сказал Лю Вэй, выходя из тени. — У меня остался для тебя один подарок, прежде чем мы пойдем.

Я посмотрел на мужчину, идущего ко мне, ни разу не заметив тело, которое он тащил за собой, пока он не положил его у моих ног.

Посмотрев вниз, я посмотрел в глаза Альфы. Он посмотрел на меня, на его лице отразилась милая смесь ярости и растерянности. Черные вены покрыли его кожу, когда яд Лю Юй Цзэна текла по его венам. Он был полностью развязан, но при этом не пошевелился ни единым мускулом. Я посмотрел на Лю Вэя с яркой улыбкой на лице. «Тебе не следовало этого делать», — воскликнул я. Он просто пожал плечами со снисходительной улыбкой на лице.𝒪𝑣𝓛xt.𝕔𝔬𝓶

Я присел так, чтобы быть ближе к голове Альфы, и прошептал ему на ухо: «Теперь посмотри, что притащила Смерть». Я качнулся на пятки, усмехнувшись собственной шутке. «А если серьезно, ты предвидел, что это произойдет? Потому что я определенно это сделал. Я даже предупредил тебя. Каковы были мои слова еще раз? Ах да… ты никогда меня не сломаешь. Теперь скажи мне, я выгляжу сломленным для тебя? И если бы ты не сломал меня, ты действительно думаешь, что я развернусь и уйду, не отомстив?

Альфа просто смотрел на меня, ни разу не удосуживаясь заговорить. «Кошка вас поняла?» — спросил я, повернувшись к Аиду, который все еще пытался привлечь внимание Целителя. «Нет, судя по всему, нет. Так почему ты не хочешь говорить?

«Потому что, хотя кот и не получил свой язык, это сделала Болезнь», — пошутил Лю Юй Цзэн, улыбаясь мне. «Я почти уверен, что сейчас у него во рту не более чем пень».

На этом я остановился. Я был более чем готов позволить одному из парней забрать у меня это убийство, но зная, что они этого не сделали… ну, теперь у меня были самые разные чувства.

Например, желание услышать его крик, жаль, что этого не произойдет сейчас.

Теперь, когда почти вся радость от убийства была потеряна, я выпустил свое фиолетовое пламя. Рот Альфы открылся от чистой муки, когда мерцающий огонь начался у его ног и поднялся вверх по телу Похитителя.

Из него вырвался сдавленный звук, который быстро превратился в хныканье. Судя по всему, он все еще мог кричать после того, как ему удалили язык. Мне придется иметь это в виду на будущее.

Двенадцать из нас, включая кота, стояли вокруг Альфы, тихо наблюдая, как он горит, пока от него не остался ничего, кроме пепла. Целитель все еще терял сознание на руках Рипа. Когда пепел развеялся, я обратил внимание на своих людей.

«Готовый?» — спросил я, подняв бровь.

— Пока нет, — проворчал Рип. — Она захочет, чтобы всех освободили, — указал он, наклонив голову в сторону клеток. Мои плечи поникли от его слов. Черт возьми, он был прав. Она собиралась спасти всех. Ну что ж… это лишь одна из многих причин, почему я люблю ее.

«Хорошо», — заныл я, повернувшись и взглянув на Ван Чао. «Вы являетесь пользователем энергии металла, верно? Хочешь открыть мне клетки?» Ван Чао испуганно посмотрел на меня, а затем медленно кивнул головой. — Ты забыл, не так ли?

— Прости, — проворчал он. «Это не моя основная сила». Взмахом руки он отпер почти половину женских клеток. Я кивнул, понимая. Но мне интересно, насколько прощающим он будет, когда он и другие узнают правду об этом деле. Ну ладно, это объяснение будет в другой раз.

«Я могу помочь», — сказал один из солдат позади Бай Лун Цяна. «Меня зовут Чэнь Бо Цзин, но мои товарищи по команде зовут меня Лао Те. Металл — моя главная сила», — продолжал он объяснять, подходя ко мне.

Я улыбнулась ему, и он начал ходить от клетки к клетке, распуская локоны, как только прикасался к ним. Я настолько привык к тому, как парни используют свои силы, что совершенно забыл, как это выглядит, когда настоящий опытный пользователь активирует свои силы. Смотреть было медленно и больно.

«Мы будем здесь несколько часов», — простонал Лю Юй Цзэн, сгорбив спину и опустив голову. «И это только в том случае, если он не сгорит до того, как вытащит всех из клетки».

— Ага, — ответил я со вздохом. Может быть, мне стоит оставить всех здесь и позволить Целительнице и ее людям разобраться со всем. Это была действительно не моя сцена. Лю Юй Цзэн поднял меня и положил обратно на клетку, чтобы у меня было удобное место, где я мог бы сесть, пока я обдумываю свой следующий шаг.

Я бы создал свой трон, но не хотел бы, чтобы Бай Лун Цяну пришлось признать тот факт, что реальность сильно отличалась от того, что он себе представлял.

Лю Ю Цзэн прислонился к клетке, наблюдая, как Чэн Бо Цзин перемещается от клетки к клетке. Женщины воспользовались новообретенной свободой одним из двух способов. Они либо безудержно смеялись, выходя из тюрьмы, либо оставались внутри, свернувшись клубком как можно дальше от открытой двери.

Однако до фаната дерьмо так и не дошло, пока солдат не начал открывать клетки бойца. Возможно, в Альфе было что-то, что удерживало их подальше друг от друга, кроме тех случаев, когда они были в яме. Как только открывалась более одной клетки, два бойца бросались друг на друга, обмениваясь ударами так, будто от этого зависела их жизнь.

Я вздохнул и опустил голову. На самом деле все шло не так, как мне представлялось. Как, черт возьми, люди стали правителями мира, будучи такими глупыми? Они только что получили свободу, и первое, что они сделали, — не бросились бежать, а начали сражаться. Какого черта?

«Останавливаться!» — скомандовал Ван Чао, когда в бой вступало все больше и больше людей. Даже чувак, который их освобождал, не избежал удара или двух. По его словам, все мужчины прекратили свои дела, застыв. «Вы свободны; иди и делай, что хочешь».

Он разморозил одного мужчину, которого собирались ударить по лицу, но вместо того, чтобы прислушаться к здравому совету, он повернулся к мужчине перед ним и ударил замороженного мужчину по лицу. Я почти уверен, что это можно считать дешевым ударом, но что я знал?

«Останавливаться!» раздался еще один крик, на этот раз Бай Лун Цяна. — Ты не понимаешь, что происходит?

Боец повернулся и посмотрел на нас, из пореза на его губе текла небольшая струйка крови. — Я знаю, — усмехнулся он, направляясь к нам. Очевидно, этот человек был психически неуравновешен, потому что даже если бы вы не умели считать, ребенок бы понял, что его численно превосходят. И все же он все же приблизился.

«Что ты знаешь?» — спросил мужчина, влюбленный в Целительницу. Я понятия не имел, как его зовут, но я определенно был в его команде.

«Я знаю, что единственный способ заработать деньги в этом чертовом мире для тех из нас, у кого нет сил, — это ринги. А вы, ублюдки, только что уничтожили того, кто заплатил больше всего», — усмехнулся мужчина. Он подошел прямо к Лю Юй Цзэну и мне и начал лезть в лицо моему мужчине.

Я понимаю, что он был самым маленьким из четырех, но этот парень был убийцей. Видно, что человек ничего не продумал.

«Тогда где все эти деньги, которые ты заработал?» — спросил Лю Вэй, поправляя очки и выходя из тени, чтобы встать по другую сторону от меня. Мужчина подпрыгнул, как будто никогда не видел приближающегося Лю Вэя, а затем лихорадочно огляделся вокруг.

Сработали клетки мозга.

Жаль, что не удалось его спасти достаточно скоро.