Глава 73 73

Лю Вэй посмотрел на своего дедушку, обдумывая, как он собирается убить У Бай Хи, и заговорил: «Мы уедем завтра утром, как и сказал Ван Чао. Тебе решать, идти с нами или нет». Он понимал, что как только дед примет решение, все будет кончено, и не будет смысла терять дыхание. Он уйдет с Ли Дай Лу, Ван Чао и всеми, кто захочет пойти с ними.

«Я думаю, было бы лучше, если бы мы все остались здесь», — сказал У Бай Хи мягким, успокаивающим голосом.

«Да, да! Это было бы к лучшему, мы все должны остаться здесь», — согласился Старый Мастер, глядя на обоих своих внуков и Чэнь Цзы Ханя. Помахав рукой одному из верных телохранителей позади себя, Старый Мастер продолжил. «Заблокируйте все. Тех, кто попытается уйти, убейте».

Старый Мастер снова посмотрел на У Бай Хи в поисках одобрения, и она снова кивнула головой. Старик заметно вздохнул с облегчением и рухнул в кресло.

«Понял, дедушка», — сказал Лю Вэй, вставая и поклоняясь старому главе семьи Лю. «Если ты не против, мы просто пойдем и распакуем наши вещи». Получив разрешение от Старого Мастера, трое мужчин встали, поклонились, а затем быстро, но уверенно вышли из комнаты и дома.

«Куда мы идем?» — спросил Лю Ю Цзэн, когда он и его секундант последовали за Лю Вэем через лужайку перед домом и направились к автофургону, который они увидели установленным.

«Чтобы найти Ли Дай Лу», — ответил Лю Вэй, когда его шаги съедали землю между ним и фургоном, который, как он знал, принадлежал Ли Дай Лу.

«Почему?»

«Потому что что-то явно происходит, и она, вероятно, единственная, кто знает, что это может быть и как с этим бороться», — ответил Лю Вэй. Сцена, которую он увидел внутри, вызвала в его голове тревожный сигнал, и ему хотелось понять, почему.

— Откуда она могла это знать? — спросил Чэнь Цзы Хань, слишком быстро подбирая шаги к двум другим мужчинам перед ним.

«Потому что это не первый ее зомби-апокалипсис», — сказала Лю Вэй невозмутимым голосом. Сделав два шага до входной двери, он быстро ворвался в фургон.

«Что это значит, когда я не могу читать чьи-то мысли?» — спросил Ван Чао, напугав меня до чертиков, когда я вышла из душа, завернувшись только в полотенце. Я посмотрел на дверь фургона и мог поклясться, что запер эту штуку. Пожав плечами, я схватила пижаму и вернулась в ванную, чтобы переодеться.

Наконец-то я готов разобраться с неожиданным гостем… серьезно, я был уверен, что этот человек сделал бы одно из миллиона других дел, прежде чем прийти сюда и задавать мне странные вопросы… Сказал я, лежа на диване рядом с ним, и вручил ему полотенце, чтобы высушить волосы. Если бы он собирался просто сидеть и пугать меня, я бы заставил его работать.

«Что ты имеешь в виду?» — спросила я, немного в замешательстве от того, как приятно было, когда он сушил мои волосы.

«Что это значит, когда я не могу читать чьи-то мысли?» — снова спросил мужчина, сосредоточившись на моих волосах. «Раньше такого не было».

Я порылся в голове, пытаясь придумать ответ. «Это потому, что они еще один пользователь духов», — сказал я наконец, внезапно вспомнив об одной слабости, которая была у пользователей духов. Однако это также был один из главных индикаторов того, что они имеют дело с другим духовным пользователем.

На самом деле, у пользователя духа было много слабостей, и все они были ограничены его собственным разумом. Они были настолько сильны, насколько сами себя считали, и могли контролировать только то, что, по их мнению, могли контролировать.

Подобно тому, как Ван Чао мог манипулировать людьми своим голосом или мыслями, но поскольку он на самом деле не думал об этом аспекте своей силы, то он был бы значительно слабее, чем тот, кто использовал ее больше. То же самое и с чтением мыслей. Ван Чао, вероятно, был одним из самых сильных читателей мыслей, с которыми я когда-либо сталкивался, до такой степени, что он не мог выключить его, потому что он всегда читал чьи-то мысли. Даже его способность замораживать людей проявлялась только один раз, и если бы он не продолжал практиковать ее, она не была бы достаточно сильной, чтобы в конечном итоге использовать ее в бою.

Некоторые пользователи духов были сильнее, когда дело касалось левитации или телекинеза, в то время как другие усовершенствовали телепортацию или телепатию. Однако у меня (и у ученых из моего старого комплекса) была теория, что все пользователи духов могут использовать все различные аспекты своей духовной силы… они просто принимают бессознательное решение не делать этого.

Например: если бы Ван Чао захотел, он мог бы иметь доступ ко всему, что связано с экстрасенсорными способностями, включая левитацию, контроль времени, телепатию, контроль разума, телекинез, гипноз и телепортацию… но он был ограничен в том, что считал, что его духовная сила всего лишь читал мысли и, возможно, замораживал их на месте.

Но это была одна из величайших тайн, которая так и не была раскрыта до моей смерти: в то время как все другие силы были ограничены этой конкретной силой (земля к земле и почве, вода к воде, воздух к воздуху, огонь к огню и т. д.), Духовная сила не имела таких ограничений. Они могли контролировать каждый аспект человека, и большинство даже не подозревали об этом.

Один пользователь духа, о котором я знал раньше, который пытался использовать одновременно свою телепатию и контроль над разумом, был убит другим пользователем духа за то, что он был слишком силен. На самом деле он смог достаточно манипулировать разумом своего противника, чтобы убедить его, что он мертв… и поэтому его мозг отключил дыхание и сердце, и они… стали мертвыми. Манипулирование разумом было одним из самых мощных наступательных и защитных орудий, которые мог иметь любой человек, что делало пользователей духов неоспоримой сверхсилой нового мира.

Фактически, почти каждая успешная база, комплекс или безопасная зона в апокалипсисе управлялись пользователем духов, потому что, даже если они концентрировались только на одном аспекте своей силы, они были самыми сильными среди всех людей. Комплекс «Феникс»… мой комплекс… был единственным исключением из правил.

Ван Чао перестал тереть мне голову и на секунду замер. «Вы имеете в виду, что это нечто большее, чем просто возможность замораживать людей и читать мысли?»

Понимая, что он читает мои мысли (ага), я кивнула головой… чтобы согласиться с этим утверждением и вернуть его внимание к моим волосам, которые требовали большего внимания. «Вы даже не представляете, какие безграничные возможности попали в ваши руки, просто будучи пользователем духов», — сказал я, когда он снова принялся растирать мои волосы. «Итак, чьи мысли вы не могли прочитать, с чего начался весь этот разговор?»

Прежде чем он успел произнести хоть слово, входная дверь моего фургона распахнулась, и вошел очень… решительный… Лю Вэй, за ним быстро последовали Лю Юй Цзэн и Чэнь Цзы Хань. По крайней мере, Чэнь Цзы Хань был достаточно вежлив, чтобы закрыть за собой дверь, даже если Лю Вэй не был достаточно вежлив, чтобы постучать. Что это было с этими мужчинами, которые просто ворвались ко мне?!?

«Ты в порядке?» — спросил я Лю Вэя, когда он сел на пол передо мной и просто уставился на меня. Я бы назвал его измотанным, но не думаю, что это выражение когда-либо подходило бы для описания Лю Вэя. Я оглядел небольшое пространство и увидел Лю Ю Цзэна и Чэнь Цзы Ханя, занимающих свои места вокруг нас… на стульях.

Я закатил глаза на Лю Вэя, который вполне удобно сидел у меня в ногах. Он кивнул, а затем покачал головой. Я вздохнул и глубоко вздохнул. «Хорошо», — я начал смотреть на двух других мужчин, которые могли бы внести немного больше смысла. «В чем проблема?» 𝗇𝚘𝑣𝖾𝑳𝒏𝞮xt.𝗇𝓔t

«Что-то происходит», — сказал Лю Вэй, глядя на меня. Это заставило меня поднять брови. «Снаружи водятся зомби, мир снова погрузился в темные века, а люди мутировали, обретя сверхъестественные способности. Я думаю, что происходит много всего. Можете ли вы быть немного более конкретным?»

«Что-то происходит с моим дедушкой», — объяснил Лю Вэй так, как будто я сразу понял, о чем он говорит. Никогда до сегодняшнего дня я не встречал этого человека и не мог сказать ни того, ни другого.

«В каком смысле?» — спросил я, все еще пытаясь собрать все воедино.

«Он слабее, чем раньше», — последовал мгновенный ответ.

Я покачал головой и положил руку на щеку Лю Вэя. «Милая», — заявил я. «Вы не видели этого человека много лет, а ему около 75 лет. Имеет смысл только то, что он слабее, чем раньше».

«Не то, — вмешался Лю Юй Цзэн, — теперь он ожидает от У Бай Хи принятия решений, неспособный принять собственное решение. Это то, что никогда не было приемлемо в прошлом».

В замешательстве я посмотрел на мужчину: «Почему бы и нет?» Задай тупой вопрос, получишь тупой ответ.

«Потому что она женщина», — вмешался Чэнь Цзы Хань. Я посмотрел на него. Но пока я точно не пойму, что происходит, я не буду на него огрызаться.

«Помнишь, как ты спросил, чьи мысли я не могу читать?» Сказал Ван Чао, положив на меня руку и снова привлек мое внимание к себе. Я кивнул в ответ.

«Это был У Бай Хи».

«Ну, блин».