Глава 182–182: Похищение жены.

Глава 182: Похищение жены

Переводчик: 549690339

Цинь Чжисюэ остался только на этом пути. Он уже был в отчаянии.

Более того, поскольку он уже подготовил свою речь, как мог старый мастер уволить его одной фразой?

«Доктор Ган, я вас очень уважаю, но это вы прописали лекарство. Почему ты винишь в этом мою мать? После того, как моя мама заболела, она вся чесалась и была вспыльчивой. Однако вы не сочли своим долгом спасать умирающих и исцелять раненых. Ты даже уговорил мою жену игнорировать мою мать. Моя мать плохо умела ходить. Ее положили на диван на несколько дней и она чуть не умерла от голода. Ее болезнь становилась все хуже и хуже. Я не сводил с тобой счеты, потому что ты знаменит, но ты на самом деле похитил мою жену. Я не могу этого терпеть, несмотря ни на что. Если вы сегодня не дадите мне объяснений, не вините меня в том, что я устроил сцену!»

Когда Цинь Чжисюэ сказал это, окружающие люди недоверчиво расширили глаза.

Доктор Ган похитил свою жену? Ну и шутка!

Этот старый врач Ган Сонбо был уже настолько стар, как он мог сделать такое?

вещь! Более того, каких бы пациентов он ни лечил, доктор Ган всегда очень внимательно о них заботился. Для него было невозможно обманом заставить других игнорировать своих пациентов!

Просто праведные слова Цинь Чжисюэ и подавленный гнев отразились на его лице. Это было просто невероятно!

Когда Ган Сонбо услышал это, он так разозлился, что его грудь вздымалась вверх и вниз. Он чуть не закатил глаза и потерял сознание.

Он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он уважал все его жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и он слышал всю свою жизнь, и у него нет медицинской этики!

«Ты! Подлец, уходи!» В ярости Ган Сонбо схватил вещи на столе и швырнул их. Его старое лицо было напряженным и серьезным, он тяжело дышал. Он вообще не мог терпеть такой клеветы!

Однако в конце концов он был врачом и не любил общаться с другими. Его красноречие, естественно, не могло сравниться с красноречием Цинь Чжисюэ, молодого человека, который много лет странствовал в деловом мире. Он уже был в невыгодном положении, когда сказал, что он подлец.

Цинь Чжисюэ был в восторге. Первоначальный источник этого контента — n0ve1bin★.

Он слышал от пожилой женщины, что Сян Цзинь обычно не видел много посторонних. Большинство людей, с которыми он общался, были его соседями. Кроме этого, единственными людьми, с которыми он недавно общался, были старик и его внучка.

Более того, пожилая женщина рассказала, что в день лечения старик вызвал Сян Цзинь и долго разговаривал. Она смутно слышала, как они говорили что-то вроде: «Мистер. Тан, хороший друг». В тот же день Сян Цзинь вернулся в свою комнату и начал игнорировать ее.

Следовательно, причина, по которой он оказался в такой ситуации, в конечном итоге была вина этого старика и его внучки!

Он хотел найти Сян Цзиня сейчас. Если бы он использовал обычные методы, это бы точно не сработало. Этот старик мог бы даже унизить его.

Вместо этого лучше было бы сказать, что его жену обманули и испортили репутацию старика. Он не верил, что этот старик не расскажет ему о местонахождении Сян Цзиня, чтобы защитить себя!

Цинь Чжисюэ очень ясно изложил свой план. Видя, что Ган Сонбо был в ярости, он подлил масла в огонь и продолжил: «Старый врач, ты тоже старик. У тебя наверняка есть сын и дочь, верно? Если вас не волнует лицо, я верю, что ваша семья все еще хочет его! Кроме того, у тебя раньше была мать, верно? Разве вы не знаете, как дети заботятся о своих матерях? Я не виню тебя за нежелание лечить мою маму, но ты можешь просто сказать это. Почему вам пришлось промывать мозги моей жене, чтобы сделать такое?

К счастью, с моей мамой ничего не случилось. Иначе я бы стал сиротой! Моя мама потратила столько сил, чтобы меня вырастить, а я оказалась в таком состоянии.. Я буду сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь!»