Глава 234–234: Вход в дом

Глава 234: Вход в дом

Переводчик: 549690339

Цзин Юньчжао не знал, что Ли Шаоюнь уже строил догадки.

Цзин Юньчжао действительно попала в большую беду, тем более что у нее был приемный отец-негодяй. Однако он уже преподал ему урок, когда был в округе Хуаньин и разрушил фабрику семьи Цяо. Он мог гарантировать, что Цяо Вэйминь не получит никакой прибыли, что бы он ни делал в будущем.

Однако, в конце концов, это был семейный бизнес Цзин Юньчжао, поэтому он не хотел вмешиваться слишком открыто. В противном случае Цяо Вэйминь уже была бы мертва.

Цяо Вэйминь действительно раздражала, но Цзин Юньчжао была не из тех, с кем можно шутить, поэтому ее перепады настроения не могли быть связаны с этим мужчиной. Что же касается ее сестры, не связанной с ней кровным родством? Это было еще более невозможно. Он проверил ситуацию и обнаружил, что этот человек замышляет интригу, но маловероятно, что он мог угрожать Цзин Юньчжао.

Цзин Юньчжао поджала губы и не могла найти слов.

«Это личное дело, молодой господин Ли. Кажется, сейчас я не хочу удовлетворять твое любопытство, — через некоторое время сказал Цзин Юньчжао с улыбкой.

«Ты действительно…» Ли Шаоюнь выдавил несколько слов сквозь стиснутые зубы, выглядя так, словно собирался взорваться. Однако в следующую секунду он внезапно скривил губы и улыбнулся. — Цзин Юньчжао, с каждым днем ​​ты становишься все милее и милее. Я буду знать, даже если ты мне не скажешь, но боюсь, последствия будут более серьезными. ‘

Ли Шаоюнь говорил то же самое раньше. Например, когда они были в больнице, Ли Шаоюнь всегда угрожал ей, как будто последствия его оскорбления были невообразимы. Но до сих пор все было по-прежнему.

Ли Шаоюнь был вспыльчивым молодым мастером. Время от времени он выходил из себя. Его характер был иногда хорошим, иногда плохим, но в ее глазах он не представлял угрозы.

Ли Шаоюнь, очевидно, привык к тому, что Цзин Юньчжао игнорировал его слова, поэтому он продолжил болтать с Цзин Юньчжао.

Во время разговора они мало разговаривали, но время, казалось, пролетело быстро, и Цзин Юньчжао стал более рассудительным.

Этот человек мог легко вызвать ее мысли. Этот материал основан на n0v𝕖lbin★

Повесив трубку, Цзин Юньчжао успокоился и даже все обдумал.

Предыдущая жизнь не была нынешней, поэтому ему пришлось позволить природе идти своим чередом.

На следующее утро Цзин Юньчжао пошла купить несколько подарков, а затем направилась в деревню Шуйчан с двумя бутылками вина и фруктами.

Деревня была очень отдаленной и одной из самых слаборазвитых деревень в округе Хуаньин. Цзин Юньчжао позвонил Цзин Тецзюнь, когда она прибыла на станцию, и Цзин Тецзюнь отвез ее в дом семьи Цзин на арендованной машине.

Там был большой двор с пятью одноэтажными домами. Во дворе были разбросаны вещи и стояло два велосипеда. Как только она вошла в дверь, она сразу увидела главный дом. Было немного мрачно и не видно солнца. Ван Синьфан готовил блюда. Во дворе стояли трое детей. Как только она пришла, мимо проходили люди и оглядывались.

Она думала, что все еще будет чувствовать себя немного неловко, но после вчерашнего разговора с Ли Шаоюнем ее настроение совсем не изменилось.

Она подошла и вручила приготовленные подарки троим детям.

«Ты старшая сестра?!» Однако прежде чем она успела заговорить, первым заговорил младший мальчик. Голос десятилетнего ребенка был молодым и нежным, но его глаза были пристальными, как будто он был единственным, кто был высшим.

Взяв подарок, он посмотрел на своих двух сестер и фыркнул: «Это все для меня, верно?»

Цзин Юньчжао подняла брови. Она ненавидела мальчишек, особенно невежественных и незрелых.

Десять лет уже не молодость. Как и ожидалось, ее воспитали с предпочтением мальчиков перед девочками, верно?

«Нет.» «Твой подарок в твоей руке», — спокойно сказал Цзин Юньчжао. Больше ничего нет..