Глава 327 — 327: 327 Сожаление
Переводчик: 549690339
В конце концов Цзян Вэньшэну и его жене оставалось только развестись. Цзян Ся попала под их влияние, и вскоре после этого ее оценки резко упали.
Он пошел в эту третьесортную школу только потому, что мог тратить гораздо меньше денег и в этой школе к нему относились с преференциями.
Однако, когда он действительно пошел, учителя поначалу относились к нему как к сокровищу, но со временем поняли, что его оценки становятся все хуже и хуже, а отношение ничем не отличается от других.
Цзян Ся был высокомерным. Он действительно смотрел свысока на учеников из третьеразрядных школ, поэтому, когда он пошел, его отношение к одноклассникам было не таким вежливым, как когда он учился в средней школе №1. Раньше все боялись, что он понравится учителям, поэтому не смели его провоцировать. Однако позже все было иначе.
В школе были ученики, которые любили драться, и Цзян Ся сразу же стал их целью.
Его дни были нехорошими. Некоторые ученики должны были блокировать его каждый день, когда он шел в школу и обратно. В школе им также командовали. Окружающая среда совершенно отличалась от прежней.
Со временем чувство превосходства Цзян Ся давно угасло. Обычно она выглядела тихой и непривлекательной.
Цзян Ся был раздражен, а Цзян Вэньшэн был полон сожаления.
Зачем ему нужно было найти Черную Пантеру?!
К сожалению, теперь он ничего не мог поделать с сожалением. До конца жизни ему предстоял еще долгий путь.
Пока Цзян Вэньшэн страдал, Цзин Юньчжао каждую ночь работал с похитителями цветов на улице Хуаньин. Этот материал основан на n0v𝕖lbin★
Похитители цветов были очень щедры, и их методы были очень ясными. Они начали от маленьких к большим и медленно их поглощали. Поскольку Цзин Юньчжао носил имя Темного Короля Демонов, люди под их началом не осмелились сделать ничего безрассудного, не говоря уже о том, что эти хулиганы всегда следовали за сильными, поэтому все шло гладко.
Даже Сяо Хайцин слышал о бурной правде и продолжал говорить о «
Темный дьявол» и «Темный дьявол»
«Юнь Чжао, ты не знаешь, но этот Король Темных Демонов просто бог войны! Знаешь ли ты, что такое Бог Войны? Непобедимый! Был человек по имени Вайпер, который отказался принять ее. Она и Похититель цветов привели с собой группу братьев, чтобы провоцировать ее на протяжении многих дней. Они приходили каждый день и избивали братьев Вайпера, пока те не вышли из себя. Сдали свою территорию обеими руками! Я умираю от смеха!»
Глаза Сяо Хайцина, казалось, были наполнены красными сердечками. Он схватил ее за руку и продолжил: «Я последовал за ним, чтобы посмотреть вчера вечером, но был немного далеко. Я знал только, что на нем была черная ветровка, а его лицо было закрыто, поэтому я не мог его ясно видеть. Однако его руки были очень красивыми. Я мог бы сказать, что он был очень молод…»
«Сяо Хайцин, каким бы могущественным ни был этот Король Темных Демонов, он просто хулиган. Не увлекайтесь им. «Напомнил Ган Джинчен.
«Вы ничего не знаете!» Сяо Хайгин тут же закатил глаза». Только
Цветочный Вор знает личность Темного Короля Демонов. Обычно он себя не показывает. Он совершенно не похож на обычных хулиганов. Более того, с его навыками, сможет ли он в будущем стать просто хулиганом? В любом случае, я в это не верю…»
Сказал Сяо Хайцин, слушая слова Су Чу.
Когда Ган Джинчэнь увидел выражение восхищения Су Чу, он тут же прервал его: «Ты можешь просто гоняться за звездами сам. Не вводи Чучу в заблуждение.
«Правильно, наш Чучу — милый маленький белый кролик. Если она встретит Темного Короля Демонов, я гарантирую, что она будет сожрана до тех пор, пока не останется даже костей!» Сяо Хайцин улыбнулся и сказал.
Цзин Юньчжао потерял дар речи. Могла ли она сказать Сяо Хайцину, что она легендарный Король Темных Демонов?
Очевидно нет. Природа этого дела была иной, чем раньше. Если бы они узнали, они неизбежно испугались бы.
— Но, кстати, сталкивался ли ты с чем-нибудь до этого? Когда я спрашивал о Темном Короле Демонов, я также услышал новость. Черная Пантера в подземном мире приняла деньги от человека по имени Цзян Вэньшэн, чтобы найти вас, но в конце концов с ним расправился Цветок.
Воровские люди…»