Глава 438-438: Не держите бездельников
Переводчик: 549690339
Весь Безмятежный город был наполнен радостной атмосферой в тот день, когда семья Хун лежала в руинах.
Цзин Юньчжао уже был во дворе старого мастера Сюй в округе Хуаньин.
Дедушка Сюй был одет в красный костюм Тан с вышитым на нем древним и изысканным узором долголетия. Он выглядел намного лучше, чем обычно, но не забыл холодно сказать, увидев Цзин Юньчжао: «Глупая девчонка, где твой крестный дедушка?» Я не пригласил тебя встретить новый год?»
— Я был, но не пошел. Цзин Юньчжао улыбнулась, наклеивая куплет на лицо Сюй Синъюань.
Цзин Юньчжао сама написала слова куплета». Мелодия Лю снова гармонична, а весенний ветерок и дождь возвращают жизнь к жизни». Для нее это имело двойное значение. Почерк у нее был неплохой, и наклеить его на дверь было не зазорно.
«Ты не хотел идти? Зачем тебе беспокоить такого старика, как я? Борода старого мастера Сюя шевельнулась, и из него вылетело несколько слов.
Цзин Юньчжао был удивлен. Старик всегда был упрямым и мягкосердечным. Он даже не смог сдержать улыбку на своем лице, когда она пришла вчера, особенно когда она сказала ему, что останется на Новый год. Шаги старика были легкими, и он не признавался в этом, хотя и был очень счастлив. Он действительно был похож на ребенка.
Двор старейшины Сюй был настолько большим, что все комнаты использовались как склады, но ему было легко освободить комнату. Вчера вечером перед тем, как лечь спать, дядя Сюй Синъюань купил новый матрас и украсил комнату ярким и красивым дизайном. Хотя дядя Синъюань не сказал этого, Цзин Юньчжао мог догадаться, что это, должно быть, была просьба старика.
Цзин Юньчжао чувствовала себя уважительно и расслабленно всякий раз, когда она была с дедушкой Сюем.
Однако был вопрос, который он не мог задать старейшине Сюю. Речь шла о его семье.
Однажды она увидела, что старейшина Сюй все это время был один, и почувствовала волнение. Итак, она осторожно спросила старика, есть ли еще кто-нибудь в семье. Кто знал, что старик будет похож на попугая, у которого в следующую секунду взорвались перья? Он немедленно обернулся и попросил дядю Синъюаня прогнать ее, ничего не сказав.
Однако гнев старого хозяина быстро утих. Той ночью он попросил Сюй Синъюань позвонить ей и попросить прислать немного вина, когда она будет свободна.
Старый мастер заботился о своем лице, поэтому не сказал бы этого прямо, даже если бы опустил голову.
«Старейшина Сюй, вас можно считать моим учителем. Конечно, мне придется прийти и проявить к вам свою сыновнюю почтительность. Я пойду куплю овощей позже. «Цзин Юньчжао улыбнулся. Первоначальная публикация этой главы произошла через N0v3l.B11n.
Дедушка Шэн надул губы. Тогда иди быстро. Я не держу здесь праздных людей.
Цзин Юньчжао улыбнулся.
Она слышала это много раз.
Каждый раз она говорила, что не будет держать людей без дела, а потом просила помочь сделать лекарство. Однако травы, которые она готовила, каждый раз были разными. Она трогала всех змей, насекомых, крыс и муравьев.
Хотя Цзин Юньчжао давно знала дедушку Шэня, Сюй Синъюань всегда готовила для нее, а дедушка Шэнь только просил ее приготовить лекарство. Он никогда не позволял ей заниматься домашними делами, так что она сделала это впервые.
Сюй Синъюань немедленно рассказал ей о предпочтениях старика, и Цзин Юньчжао не мог не почувствовать смущение.
Старый мастер Сюй был любителем выпить, поэтому к вину у него, естественно, было много блюд. Однако он не ел большого мяса и любил легкую пищу. Более того, если легкая пища не была вкусной, он не пользовался палочками для еды. Он действительно был очень разборчив.
Однако его вкус был очень похож на ее.
Цзин Юньчжао была очень уверена в своих кулинарных способностях, поэтому тоже пошла купить фейерверков.
Улицы были переполнены людьми. Осмотревшись, можно увидеть бесчисленное множество ларьков вдоль улиц. Там было бесчисленное количество людей, которые ели, пили и играли. Красный цвет делал людей счастливыми.
Цзин Юньчжао подошла к ларьку и посмотрела на стопки коробок с фейерверками. Она указала на один из киосков и собиралась что-то сказать, когда кто-то рядом с ней сказал: «Дайте мне десять таких фейерверков!» Кстати, у вас есть такой с субтитрами? Лучше всего, если это будет что-то вроде «Я люблю тебя»…
Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и
продолжайте читать завтра, всем!