Глава 631 — Глава 631: У злых людей свои невзгоды

Глава 631: У злых людей свои невзгоды

Переводчик: 549690339

Утреннее солнце было особенно теплым, и когда оно светило на лицо Цзин Юньчжао, оно делало ее еще более нежной и красивой. Однако в глазах Хэ Цзили из-за ее улыбки она казалась отстраненной и холодной. Он чувствовал, что за ее улыбкой скрывается опасность.

«Мисс Цзин, вы, должно быть, шутите. Вчера это была вина Сиси. Когда она проснется, я обязательно преподам ей урок. Я не позволю ей снова беспокоить мисс Цзин. — Быстро добавил Хэ Цзили.

Девушка перед ним не была обычным человеком. Он определенно не мог быть с ней таким грубым, как раньше.

Цзин Юньчжао улыбнулся.

Хотя Хэ Цзили был похотливым, он также был робким и ленивым. В то же время он не обладал каким-либо авантюрным духом. Поэтому с тех пор, как семья Хэ попала в его руки, она сохраняла свой первоначальный вид и отказывалась воплощать в жизнь какие-либо новые идеи.

Он хотел сохранить свою беззаботную и насыщенную жизнь, а не добиться больших карьерных достижений.

«Мистер. Он, ты здесь только по этому поводу?» — спросила Цзин Юньчжао, хотя знала ответ.

«Мисс Цзин…» Хэ Цзили выглядел нерешительным, но, подумав об этом, он все же сказал: «Я слышал, что мисс Хэ — известный врач, поэтому я подумал… Могу ли я попросить мисс Хэ вылечить мою жену?» Конечно, я оплачу стоимость консультации».

«Мистер. Он, вот почему я сказал, что ты великодушен. Ты знаешь, что я не лажу с твоей женой и ребенком, но ты все равно обращаешься ко мне за лечением. Но я боюсь

Хань Цинь и Хэ Цзяси, возможно, не смогут оценить вашу доброту, верно?» — сказал Цзин Юньчжао.

!!..

«Что это значит?» Хэ Цзили не понимал, что говорил Цзин Юньчжао. Он чувствовал, что в ее словах есть скрытый смысл.

«Я слышал, что у г-на Хэ много детей, верно?» — продолжил Цзин Юньчжао.

Хэ Джили выглядел немного смущенным». Это правда. Всего у меня девять детей, но двое из них погибли в результате несчастного случая».

Девять детей? Цзин Юньчжао не мог не удивиться. У Хэ Цзили была только одна жена, а Хэ Цзясы была его единственной дочерью, а это означало, что все остальные восемь были внебрачными детьми.

К счастью, у Хэ Цзили была богатая семья. В противном случае он, вероятно, даже не смог бы позволить себе вырастить ребенка.

Цзин Юньчжао подумала, что ей будет интересно в будущем побороться за наследство с Хэ Цзили. Цзин Юньчжао вообще не чувствовал никакой враждебности к Хэ Цзили. В конце концов, Хэ Цзили ни разу не обидел ее. Он женился только на порочной женщине и родил такого чудака, как Хэ Цзяси.

«Так много детей. Мистер Хэ просто потрясающий». Цзин Юньчжао похвалил его и сказал: «Однако двое погибших, вероятно, не были несчастными случаями, верно?»

«Мисс Цзин?» Хэ Джили был ошеломлен.

«Мистер. Он, почему бы тебе не пойти и не выяснить настоящую причину смерти двух твоих мертвых детей? Ты можешь прийти ко мне после того, как узнаешь. Если вы все еще настаиваете на том, чтобы я лечил Хань Цинь, это нормально». Цин Юньчжао повернулась, чтобы уйти, но прежде чем уйти, она сказала: «Но в следующий раз, когда придешь, не приноси никаких подарков. Я не хочу, чтобы меня критиковали. »

Многим ученикам вокруг него определенно было бы любопытно, когда они увидели, как Хэ Цзили водит роскошную машину и дарит подарки, не так ли? Любопытство стало источником сплетен. Если бы были какие-то плохие комментарии, ей бы очень хотелось плакать.

Цзин Юньчжао изящно ушла, а Хэ Цзили с растерянным выражением лица посмотрела ей в спину.

Была ли другая причина смерти двух его дочерей?

Судя по ее словам, это было связано с его женой?

Выражение лица Хэ Цзили сразу же стало торжественным. Он быстро сел в машину и приказал остальным провести расследование.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!