Глава 759: Глава 759-Шокирующая перемена
Переводчик: 549690339
Старушка больше не отказывалась. Она поблагодарила мальчика и села. Она посмотрела на Цзин Юньчжао и спросила: «Вы студент университета? Что ты изучал?»
Она встречалась с ним всего меньше минуты, но могла сказать, что у него нехорошие ноги. Более того, он был очень чувствителен к лекарственным травам. Жаль, что он не стал врачом или полицейским с таким талантом.
«Я изучал менеджмент». — вежливо сказал Цзин Юньчжао.
Старик был удивлен и разочарован. Цзин Юньчжао посмотрел на него и сказал: «Тебе следовало бы стать преподавателем китаеведения, верно? Или профессор.
«Ты меня знаешь?» Старик был еще более разочарован. Он думал, что встретил маленькую девочку с хорошей наблюдательностью. Он не ожидал, что эта девушка, похоже, пришла подготовленной.
«Вы сели в машину у университета А. Голос у вас был немного хриплый, и вы обратили внимание на свой внешний вид. Вероятность того, что вы станете учителем, выше. Более того, когда я сказал, что вы изучаете менеджмент, ваши глаза немного разочаровались. Обычные учителя не были бы такими, но преподаватели китаеведения более высокомерны и не интересуются профессией, от которой пахнет деньгами. Они даже смотрят свысока на студентов, которые в будущем могут стать бизнесменами. Кроме того, на ваших руках есть мозоли. Кажется, ты еще и мастер каллиграфии, — ясно объяснил Цзин Юньчжао.
Она не собиралась слишком много разговаривать со стариком, но ей хотелось сблизиться с ним и поговорить о его болезни.
Было бы слишком резко уговаривать его пойти на обследование в больницу. Возможно, было бы лучше, если бы они могли больше говорить.
Глаза старика загорелись». Это верно. Я профессор Китайской академии. Я сейчас слишком много думал. За последние два года я редко приходил в больницу общего профиля. Ты молодая девушка, и я могу с первого взгляда сказать, что ты первокурсница. Естественно, вы меня не узнаете. Я сейчас был несправедлив. В старости людям легко совершать ошибки. Как вы и сказали, нехорошо быть высокомерным.
«Надеюсь, вы не возражаете против моего неуместного выбора слов», — вежливо сказал Цзин Юньчжао.
«Я не такой уж мелочный». «Куда ты идешь?» Старик улыбнулся.
«Писк!» Как раз в тот момент, когда старик спросил, послышался внезапный визг тормозов.
Цзин Юньчжао покачнулся и посмотрел вперед. Она увидела, что водителю было очень больно, он обливался потом и отчаянно крутил руль. Люди в машине кричали от страха.
Цзин Юньчжао тоже запаниковал. Она взяла себя в руки и пошла вперед, чтобы помочь. Она применила большую силу, чтобы удержать водителя и остановила машину.
Он проверил пульс и ясно почувствовал, что сердцебиение водителя было чрезвычайно быстрым. Он тяжело дышал. Выглядело так, будто он был болен, но больше похоже на то, что ему вкололи наркотики…
Он быстро перебрал одежду водителя и засучил рукава. Как и ожидалось, он обнаружил на руке водителя слегка зеленоватую дырочку от иглы.
В этот момент машина только что остановилась. Все в машине в панике выбежали. В панике они, вероятно, не смогли найти человека, которому только что ввели наркотик. Хотя в машине была камера, изображение могло быть нечетким. Более того, поскольку другая сторона осмелилась так смело ввести наркотик, он, должно быть, замаскировался, чтобы быть настороже.
Но зачем ему нацеливаться на молодого водителя?
Цзин Юньчжао немного растерялся. Ведь это было слишком внезапно и случайно.
Цзин Юньчжао попыталась совладать с собой и отбросить эти мысли. Она быстро достала из своего кабинета несколько таблеток и засунула их ему в рот. Через некоторое время цвет лица мужчины почти восстановился.
Однако некоторые люди снаружи уже были напуганы до смерти. Даже если бы с водителем все было в порядке, они могли бы не осмелиться сесть в эту машину.
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!