Глава 808: Выпрямляя спину!
Переводчик: 549690339
В прошлом старый мастер Ли был просто исторической личностью, жившей в учебниках. Хотя она и восхищалась им, он был слишком далек от ее жизни, поэтому она не особо к нему относилась. Но теперь все было по-другому. Это уважение исходило из сердца.
Рот Ли Шаоюня дернулся, когда он увидел, что она внезапно повела себя как котенок.
Ощущение того, что его дедушка украл всеобщее внимание, было действительно неприятным. Хобби этого старика было хвастаться своими небольшими великими достижениями.
Ли Шаоюнь взглянул на старого мастера Ли. Старый Мастер Ли сухо рассмеялся и сказал: «Дитя, не волнуйся. У меня нет никаких требований к вашему образованию. Через несколько дней наши семьи встретятся, и сначала будет решен вопрос о браке. Через два года, когда наступит назначенная дата, вы двое поженитесь».
«Дедушка, в моем доме больше никого нет, но есть еще крестный дедушка и мастер…» — ответила Цзин Юньчжао, но после того, как она закончила говорить, она также почувствовала, что что-то не так, поэтому она быстро добавила: «Забудь о помолвке». . Я об этом не думал…»
Она только сегодня проиграла пари и пришла притворяться. Если бы она действительно обручилась, она была бы слишком невинной.
«Это правда. Ты еще молод, так что спешить некуда». Старик усмехнулся и вздохнул. «Последние несколько лет дедушка беспокоился, что мышление этого мальчишки ненормально. К счастью, к счастью…»
Губы Ли Шаоюня дернулись, когда он это услышал. «Дедушка, ты не устал так много говорить?»
«У меня хорошее здоровье. Чего тут уставать? Сердце старого мастера было ясно как день, когда он сознательно сказал.
Цзин Юньчжао была в хорошем настроении, когда увидела унижение Ли Шаоюня. «Дедушка, что ты имеешь в виду, говоря, что его психическое состояние ненормально?»
«Это… Ха-ха, дедушка, меня просто беспокоит, что ему нравятся мужчины…» Старик говорил без сдерживания. Неизвестно, пытался ли он намеренно поставить Ли Шаоюня в неловкое положение. После того, как он закончил говорить, он даже сказал: «Наша семья знала много людей. Когда он был еще молод, кто-то захотел жениться на нашей семье. Кто знал, что он будет недоволен, когда увидит других девушек? Сначала он был так зол, что не ел и не пил. Позже, когда он вырос, он тайно вырастил двух волкособов и распугал всех девочек».
«Но это все моя вина. Я привел его в армию вскоре после его рождения. Никто о нем не заботился. Иногда я забываю, что он ползал взад и вперед в поисках еды сам. Он видел только мужчин…»
Цзин Юньчжао слушала болтовню дедушки Шэня с улыбкой на лице.
«Разве дядя и тетя не собираются ничего делать?»
«Их? Лучше дать им свободу, чем позволить им обожать их. Посмотрите, какие они сейчас многообещающие?» Старик выглядел гордым.
Ли Шаоюнь не злился. Похоже, он ожидал, что старый мастер Ли не скажет ничего хорошего. Он вздохнул и сел в стороне, очистил апельсин и положил его перед ней, как будто слушал пьесу.
«В армии небезопасно, не так ли? Не боишься, что с ним что-нибудь случится? Цзин Юньчжао был очень любопытным и послушным.
«Чего вы боитесь? Когда я отправился на поле битвы, я был единственным, кто остался в семье Ли. Я уже был готов к тому, что у меня не будет потомков. Вместо бесполезного потомка у меня мог бы быть чистый сын. Хороший ребенок, если бы я был обычным человеком, они могли бы делать все, что хотели. Однако, в конце концов, у меня есть некоторая сила. Если мои потомки будут полагаться на мою способность делать все, что захотят, люди, которым пострадает, будут не такими простыми, как один или два. Старик был немного серьезен.
Цзин Юньчжао кивнул в знак согласия.
«Дитя, так что в будущем, когда ты вступишь в брак с нашей семьей, стой прямо. Если вам не нравится кто-либо из этой семьи, просто дайте мне знать, и я преподам им урок для вас. Я все еще хорошо разбираюсь в людях. Ты хороший ребенок. В будущем мой правнук будет хорошим ребенком».
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!