Глава 1360: Взвесьте два фунта (2)
Вэй Шэн последовал за Цзинь Цзиньи до самой комнаты только для того, чтобы узнать, почему этот старый лис мог верить так называемым высказываниям о настоящем и будущем. Разумеется, получение такого звонка следует расценивать как мошеннический звонок. Если вы перейдете на самого Вэй Шэна, я боюсь, что он не будет слушать собеседника. Закончите говорить.
Поначалу, уговаривая старого Хокинга, Сирилу этого мира пришлось немало потрудиться, чтобы прибыть в Великобританию, поэтому уговорить Цзинь Цзиньи оказалось непростой задачей.
Таким образом, когда Вэй Шэн увидел старого Хокинга, сидящего перед французскими окнами в комнате Цзинь Цзиньи, он внезапно оглянулся и осмелился поверить, что это был великий ****, который сам приехал на Тайвань, и Цзинь Цзиньи. был убежден в этих замечаниях. Хокинга считают отцом Вселенной, чудо-человеком в научном мире, а Цзинь Цзиньи с детства не знал персонажей, с которыми встречался в учебниках.
Откуда Хокинг лично приехал в Гаосюн, просто чтобы обмануть его?
Действительно, никто не выступил вперед с такой силой, как сам старейшина Хо.
Очевидно, когда Хокинг увидел, как Вэй Шэн вошел в дверь, его улыбающиеся глаза, казалось, ярко сияли. Очевидно, он слышал только имя и не видел его за эти годы экспериментов. В этот момент я увидел самого Вэй Шэна, который успешно перемещался между временем и пространством, и его удивление было не меньше, чем у Цзинь Цзиньи.
Жаль, что старик неудобен в своих действиях и словах, иначе, боюсь, ему придется броситься вперед, чтобы поговорить с Вэй Шэном.
«Приятно познакомиться, Вэй, как мне в этом мире? Параллельны они или нет, поверь, я буду твоим самым верным другом». Из машины Хокинга раздался мелодичный и веселый голос. Очевидно, это уже было записано.
Вэй Шэн прищурился и улыбнулся: «Здравствуйте, мистер Хокинг, очевидно, у нас уже давно отношения».
Глаза Хокинга слегка закатились, а улыбка на слегка наклоненной голове стала более сердечной и доброй.
Стоя в стороне, Цзинь Цзиньи уже следил за разговором между ними двумя. Казалось, он с некоторым нетерпением потирал руки. «Мисс Вэй, я всю жизнь прожил ради Цзинь Цзиньи. Какая странная вещь! Что мне сказать? Я действительно должен поблагодарить вас за то, что вы думаете обо мне!»
Вэй Шэн был немного ошарашен. «Не говорите так, мистер Цзинь. Вы должны четко понимать, какие у меня проблемы. Боюсь, из-за этого дела у мистера Цзинь попадут в беду».
Цзинь Цзиньи снова и снова махал рукой: «А?! У меня не было никаких проблем в возрасте Цзинь Цзиньи? пустая трата жизни. Кстати, мистер Хокинг, есть ли у вас еще подобные проекты, требующие финансирования? Могу ли я в нем поучаствовать?»
Сказав это, Цзинь Цзиньи сказал прямо и эмоционально: «Я настолько стар, что вошел в гроб одной ногой. Бороться за власть бессмысленно. Но эта наука для меня подобна открытию нового мира. правда. Мир такой большой, в нем нет сюрпризов!»
Увидев слегка возбужденное и покрасневшее старческое лицо Цзинь Цзиньи, Вэй Шэн тоже испытал небольшое облегчение. Он беспокоился, что предательский нрав Цзинь Цзиньи будет нелегко сломить в этом деле, но он не ожидал влияния этого дела на него.
«Г-н Кинг готов посвятить себя научным исследованиям и разработкам, и г-н Хокинг приветствует это». Помощник Хокинга уже перевел ему в этот момент.
Цзинь Цзиньи с любопытством снова сказал: «Увидев, что мисс Вэй молода, я услышал, что это там…» Когда он сказал «там», он намеренно понизил голос: «Уже глава семьи Хун, выше Конг Чжаньдун? «n.-𝗼..𝗏—𝓮./𝐥—𝒷)/1/)n